Genie GS-1530/32 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para GS-1530/32:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operario
GS
-1530/32
GS
-1930/32
GS
-1932 XH
GS
-2032
GS
-2632
GS
-3232
GS
-2046
GS
-2646
GS
-2646 XH
GS
-3246
GS
-3246 XH
GS
-4046
Rango de números de serie
a partir del GS30P-200101
a partir del GS32P-200101
a partir del GS46P-200101
a partir del GS30D-40101
a partir del GS32D-10101
a partir del GS46D-20101
ANSI/CSA
North America
South America
Asia
con información
de mantenimiento
Traducción de las instrucciones
originales
Eighth Edition
Third Printing
Part No. 1296776SPGT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie GS-1530/32

  • Página 1 Manual del operario Rango de números de serie -1530/32 ™ a partir del GS30P-200101 ANSI/CSA a partir del GS32P-200101 North America a partir del GS46P-200101 -1930/32 ™ a partir del GS30D-40101 South America a partir del GS32D-10101 a partir del GS46D-20101 Asia -1932 XH ™...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Especificaciones ............. 93 Copyright © 1997 Terex Corporation Octava edición: Tercera impresión, Julio 2022 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. “GS” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc.
  • Página 3: Identificación Del Producto

    Introducción Introducción Acerca de este manual Guía de uso previsto y familiarización Genie le agradece que haya elegido nuestra Esta máquina está diseñada para elevar personas, máquina para realizar su trabajo. Nuestra máxima herramientas y materiales a lugares de trabajo prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor elevados.
  • Página 4: Símbolos Visibles En Los Mandos Del Suelo Y Movimientos De La Máquina Correspondientes

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Introducción Símbolos visibles en los mandos de la plataforma Símbolos visibles en los mandos del suelo y y movimientos de la máquina correspondientes: movimientos de la máquina correspondientes: Botón de activación de la función de Botón de activación de la función de elevación elevación...
  • Página 5: Boletín Sobre Distribución Y Cumplimiento De Normas

    Contacto con el fabricante cumplimiento de normas Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano La seguridad de los usuarios de nuestros productos el número de modelo y el número de serie de su tiene la máxima importancia para Genie.
  • Página 6: Cualquier Incumplimiento De Las Normas

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en todo momento la seguridad de los operarios. Para limpiar las señales de seguridad, utilice agua y un jabón suave. No utilice limpiadores a base de disolventes, ya que Peligro podrían dañar el material de las señales de...
  • Página 7: Definiciones De Símbolos Y Pictogramas De Riesgos

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Lea el manual del Lea el manual de Riesgo de Riesgo de Riesgo de colisión operario mantenimiento aplastamiento aplastamiento Riesgo de volcado Riesgo de volcado...
  • Página 8 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Baje la plataforma. No coloque la máquina Mantenga la distancia Accesible sólo a Utilice un trozo de donde no pueda necesaria personal debidamente papel o de cartón para nivelarse con los formado y autorizado detectar fugas...
  • Página 9: Seguridad General

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general Anclaje Libere los frenos Aplicar freno Presión nominal en la Tensión nominal de tubería de aire alimentación de la comprimido a la plataforma plataforma Capacidad máxima Interiores Exteriores Fuerza manual Plataforma Calce las ruedas Descenso auxiliar...
  • Página 10 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH 82561 1311622 DANGER Tip-over hazard. Failure to replace batteries with proper weight batteries will result T107029 in death or serious injury. Lithium battery and counterweight are critical to machine stability.
  • Página 11 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 12 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH 1294635 1293165 44736 1297433 28236 1296823 1296821 1296824 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 13 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-2032, GS-2632, GS-3232 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 14 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-2032, GS-2632, GS-3232 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 15 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-2032, GS-2632, GS-3232 (GS-2632, 3232) 1296300 1294635 (GS-2032) 1296305 1293165 (GS-2032, 2632) (GS-3232) 1298544 44736 1297433 1296823 1296821 28236 1296824 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 16 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 17 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 18 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 19 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH 1311623 82474 82495 1298834 1293217 114337 1290673 82481 1263542 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 20 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 21 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH 114338 1293217 1293166 1294688 1298467 1298467 82487 1298467 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 22 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-2032, GS-2632, GS-3232 1293217 82474 82495 114337 1290673 82475 1298834 (GS-3232) 1311623 82481 82475 (GS-3232) 1263542 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 23 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-2032, GS-2632, GS-3232 82474 82475 1293217 (GS-3232) 1284982 82475 (GS-3232) 82487 1263542 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 24 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-2032, GS-2632, GS-3232 114338 1296306 (GS-2032) 1294688 1293217 1298545 1293166 (GS-3232) (GS-2032, GS-2632) 1298467 1298467 82487 1298467 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 25 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 26 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad general GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046 ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 27 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad general GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046 N.º de pieza 1296776SPGT ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™...
  • Página 28: Seguridad Personal

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad personal Seguridad personal Protección personal contra caídas Para trabajar con esta máquina no es necesario utilizar ningún equipo de protección contra caídas (PFPE). Si las normas del lugar de trabajo o de la entidad explotadora impusieran el uso de un PFPE, deberá...
  • Página 29: Riesgos De Electrocución

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de electrocución Riesgos de volcado Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes, equipo y material no debe protege en modo alguno si se aproxima o entra en superarse la capacidad máxima de la plataforma ni contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
  • Página 30 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Cuando suene la alarma de inclinación: El peso de elementos opcionales y accesorios, como Baje la plataforma. Sitúe la máquina en una los soportes de los paneles, reducirá la capacidad superficie firme y nivelada.
  • Página 31 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No utilice la máquina con No empuje ni tire de ningún viento fuerte o racheado. No objeto situado fuera de la aumente la superficie de la plataforma.
  • Página 32: Si Existen Estabilizadores

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad en el lugar de trabajo No utilice baterías que pesen menos que las No transporte herramientas ni materiales a menos originales. Las baterías actúan como contrapeso y que estén distribuidos uniformemente y que las son fundamentales para la estabilidad de la máquina.
  • Página 33: Riesgos Del Manejo En Pendientes

    En el diseño de la máquina se han tenido en cuenta los riesgos asociados a determinados usos del producto saliendo en altura. Para obtener más información, póngase en contacto con Genie (ver el apartado "Contacto con el fabricante"). N.º de pieza 1296776SPGT ™...
  • Página 34: Riesgos De Colisión

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de colisión Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos y la placa de pegatinas de la Durante la conducción o plataforma que indican las funciones de desplazamiento y dirección.
  • Página 35: Riesgo De Lesiones

    Asegúrese de haber realizado todas las tareas de compartimentos deben permanecer cerrados y mantenimiento según las especificaciones de este asegurados durante el funcionamiento. manual y del manual de mantenimiento de Genie correspondiente. Riesgos de incendio y de explosión Compruebe que todas las pegatinas estén en su sitio y sean legibles.
  • Página 36: Seguridad De Las Baterías

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de las baterías Peligro de dañar los componentes No cargue las baterías con un cargador de más de Riesgos de quemaduras 24 V. Las baterías contienen ácido. Riesgo de electrocución o quemaduras Siempre que manipule las baterías, utilice ropa aislante y...
  • Página 37: Bloqueo Después De Cada Uso

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Bloqueo después de cada uso Elija un lugar de estacionamiento seguro con una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico. Baje la plataforma. Gire la llave de contacto a la posición de apagado y extráigala para evitar el uso no autorizado.
  • Página 38: Leyenda

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Leyenda Barandillas de la plataforma Leyenda Argollas para cables de seguridad Mandos de la plataforma Extensión de la plataforma Cajetín para la documentación Pedal (si existe) Baliza intermitente Enganche para el transporte Neumático direccional 10 Receptáculo para montacargas de horquilla 11 Dispositivo antibaches...
  • Página 39 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Leyenda Barandillas de la plataforma Argollas para cables de seguridad Mandos de la plataforma Extensión de la plataforma Cajetín para la documentación Pedal (si existe) Inversor (opcional) Baliza intermitente Alarma de inclinación 10 Enganche para el transporte 11 Botón de descenso auxiliar 12 Neumático direccional...
  • Página 40 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Leyenda Barandillas de la plataforma Argollas para cables de seguridad Mandos de la plataforma Extensión de la plataforma Cajetín para la documentación Pedal (si existe) Inversor (opcional), GS-46 Baliza intermitente Alarma de inclinación 10 Enganche para el transporte 11 Botón de descenso auxiliar 12 Neumático direccional...
  • Página 41: Panel De Mandos Del Suelo

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Mandos Mandos Deberá utilizarse la estación de mandos del suelo para elevar la plataforma durante las comprobaciones de funcionamiento y cuando la máquina se vaya a guardar o almacenar. La estación de mandos del suelo se puede utilizar en caso de emergencia, por ejemplo para rescatar a una persona de la plataforma.
  • Página 42: Panel De Mandos De La Plataforma

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Botón rojo de parada de emergencia Botón de la bocina Pulse el botón rojo de parada de emergencia Presione el botón de la bocina y la para ponerlo en la posición de apagado y bocina sonará.
  • Página 43 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Mandos Palanca de mando proporcional y conmutador de Conmutador basculante para función de habilitación de las funciones de desplazamiento, dirección dirección, elevación y estabilizadores Presione el lado izquierdo del Función de elevación: Mantenga presionado el conmutador basculante y la máquina conmutador de habilitación de funciones para girará...
  • Página 44 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Mandos 10 Botón de trabajo en exteriores Presione este botón para trabajar en exteriores Nota: En el modo de trabajo en exteriores, la plataforma se puede elevar hasta la altura máxima admisible en exteriores. Consulte las páginas de especificaciones técnicas.
  • Página 45: Inspecciones

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
  • Página 46: Inspección Previa Al Manejo De La Máquina

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones Inspección previa al manejo de la Brazo de seguridad  máquina Extensión de la plataforma  Pasadores de tijera y elementos de fijación  Asegúrese de que los manuales del operario, de ...
  • Página 47: Principios Básicos Sobre La Comprobación De Las Funciones

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 48: En Los Mandos Del Suelo

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones En los mandos del suelo Comprobación de las funciones de elevación/descenso Elija un terreno firme, llano y libre de riesgos Todas las señales sonoras de advertencia de esta para realizar la comprobación. máquina y de la bocina estándar proceden de la Asegúrese de que las baterías estén misma alarma central.
  • Página 49: Comprobación Del Descenso Auxiliar

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del descenso auxiliar En los mandos de la plataforma 15 Active la función de elevación presionando el Comprobación de la parada de emergencia botón de habilitación de la función de elevación y el botón de subida de la plataforma, y eleve ésta 19 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de unos 2 pies / 60 cm.
  • Página 50: Comprobación Del Conmutador De Habilitación De Funciones Y Las Funciones De Subida/Bajada

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones Comprobación del conmutador de habilitación 29 Suelte la palanca de mando. de funciones y las funciones de subida/bajada Resultado: La plataforma deberá dejar de 22 No mantenga presionado el conmutador de elevarse.
  • Página 51: Comprobación Del Botón De Trabajo En Exteriores

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones GS-2632: Resultado: La plataforma debería Comprobación del botón de trabajo en elevarse a una altura máxima de exteriores 19 pies / 5,79 m y luego detenerse. Deberá 31 No mantenga presionado el conmutador de sonar la alarma.
  • Página 52: Comprobación Del Botón De La Función De Desplazamiento

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones Comprobación del botón de la función de Comprobación de la conducción y el frenado desplazamiento 41 Presione el botón de la función de desplazamiento. 35 Presione el botón de la función de desplazamiento.
  • Página 53: Comprobación Del Funcionamiento Del Sensor De Inclinación (Solo Gs-3232)

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del funcionamiento del sensor Comprobación del corte de inclinación de de inclinación (solo GS-3232) desplazamiento Nota: Realice esta prueba desde el suelo, utilizando Nota: Realice esta prueba desde el suelo, utilizando el controlador de la plataforma.
  • Página 54: Comprobación De La Velocidad De Desplazamiento Elevada

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones 61 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la 68 Baje completamente la plataforma. que el ángulo de inclinación longitudinal del 69 Ponga la máquina en movimiento. chasis supere los 1,5°. Resultado: La máquina deberá...
  • Página 55: Comprobación De Los Dispositivos Antibaches

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de los dispositivos antibaches 80 Presione el botón de la función de desplazamiento. Nota: Los dispositivos antibaches deben desplegarse automáticamente al elevar la plataforma. Los dispositivos antibaches activan limitadores que permiten a la máquina seguir funcionando.
  • Página 56: Comprobación De Funcionamiento De Los Estabilizadores (Gs-3232)

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones 92 Presione el botón de la función de Comprobación de funcionamiento de los desplazamiento. estabilizadores (GS-3232) 93 Mantenga presionado el conmutador de 88 Presione el botón de la función de habilitación de funciones de la palanca de los estabilizadores.
  • Página 57 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones 103 Mueva lentamente la palanca de mando en la dirección indicada por la flecha azul, y luego en la dirección indicada por la flecha amarilla. Resultado: Los estabilizadores no deberían replegarse. 104 Presione el botón de la función de los estabilizadores.
  • Página 58: Inspección Del Lugar De Trabajo

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: Desniveles y agujeros  Baches, obstáculos en el suelo y escombros  Superficies en pendiente  No utilice la máquina a menos que: Superficies inestables o resbaladizas ...
  • Página 59 Etiqueta: Códigos de error, zona dual 72143 Etiqueta: Parada de emergencia 1305532 Etiqueta: Carga sobre las ruedas, propulsión 72999 Etiqueta: Environ MV46 eléctrica, GS-1530/32 82366 Etiqueta: Chevron Rando* 1305533 Etiqueta: Carga sobre las ruedas, propulsión 82557 Etiqueta: Ubicación de los mandos de la eléctrica, GS-1930...
  • Página 60 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 61 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas que N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. contienen texto: GS-2032, GS-2632 y 1290668 Instrucciones: Funcionamiento del cargador de GS-3232 baterías 1290675 Peligro: Riesgo de explosión/quemaduras Determine si las pegatinas de la máquina contienen 1292051 Etiqueta: Descenso de emergencia...
  • Página 62 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones 1296300* 1301158 1296034 43618 1296305* 1293165* 1294635 1298544* 1283810* 1297433 44736 1283812* 1296821* 137605 137656 82557 1294398 12981174 28236 44981* 28235* 28174* 1296823 43618 1296824* 1296034 43619 1297433 28235* 82666 28174* 1278704* 1265361* 82666...
  • Página 63 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas que N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. contienen texto: GS-2046, GS-2646, 1290668 Instrucciones: Funcionamiento del cargador de GS-2646 XH, GS-3246, GS-3246 XH, baterías 1290675 Peligro: Riesgo de explosión/quemaduras GS-4046 1292051 Etiqueta: Descenso de emergencia...
  • Página 64 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones 1301158 1296311* 1296313* 43618 1296315* 1296034 1296317* 1294635 1283810 1297433 1293165 1296821* 44736 82557 137605 1296824* 137656 1281174 28236 44981* 1294398 28235* LADDER 28174* 72086 72086 52475 52475 1296823* 43618 1292960 1297196 1290659 1296034...
  • Página 65 43658 Etiqueta: Alimentación al cargador, 230 V* 1305532 Etiqueta: Carga sobre las ruedas, propulsión 44980 Etiqueta: Alimentación al cargador, 115 V* eléctrica, GS-1530/32 44981 Etiqueta: Toma de aire en la plataforma* 1305533 Etiqueta: Carga sobre las ruedas, propulsión 52475 Etiqueta: Enganche para el transporte eléctrica, GS-1930...
  • Página 66 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 67 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas que N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. contienen símbolos: GS-2032, 1293166 Peligro, Advertencia: Riesgo de volcado y de GS-2632 y GS-3232 aplastamiento* 1293217 Etiqueta: Peligro, riesgo de electrocución Determine si las pegatinas de la máquina contienen texto o símbolos.
  • Página 68 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones 1311623* ™ -30 • GS ™ -32 • GS ™ N.º de pieza 1296776SPGT...
  • Página 69 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas que N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. contienen texto: GS-2046, GS-2646, 1292990 Etiqueta: Liberación del freno GS-2646 XH, GS-3246, GS-3246 XH, 1293166 Peligro, Advertencia: Riesgo de volcado y de GS-4046 aplastamiento 1293217...
  • Página 70 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Inspecciones LADDER 72086 72086 52475 52475 82495 1297196 1290673 GS-2046 72086 72086 82495 1297196 1290673 52475 52475 GS-2646 -3246 72086 72086 82495 1297196 1290673 52475 52475 GS-4046 1311623* ™ -30 • GS ™...
  • Página 71: Instrucciones De Funcionamiento

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
  • Página 72: Parada De Emergencia

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde la plataforma Para detener todas las funciones, presione el botón Antes de poner en funcionamiento la máquina, rojo de parada de emergencia que se encuentra en asegúrese de que el grupo de baterías esté...
  • Página 73 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para situar los estabilizadores (modelos Para replegar los estabilizadores: GS-3232) Presione el botón de la Para desplegar los estabilizadores: función de los estabilizadores. Presione el botón de la función de los estabilizadores.
  • Página 74: Para Controlar La Dirección

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Para controlar la dirección Para desplazarse Presione el botón de la función de Presione el botón de la función de desplazamiento. En la pantalla LED se iluminará desplazamiento. En la pantalla LED se iluminará un círculo bajo el símbolo de la función de un círculo bajo el símbolo de la función de desplazamiento.
  • Página 75: Para Seleccionar La Velocidad De Desplazamiento

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para seleccionar la velocidad de Para determinar el grado de la pendiente: desplazamiento Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve a cabo el siguiente procedimiento. Los controles de desplazamiento pueden funcionar en dos modos distintos de velocidad de Necesitará: desplazamiento.
  • Página 76: Códigos Indicadores De Funcionamiento

    Sobrecarga de la plataforma Para obtener más información, consulte el Si la pantalla de diagnóstico LED de los mandos de correspondiente manual de mantenimiento de Genie. la plataforma muestra un código “OL” intermitente y La pantalla LCD de los mandos del suelo también la pantalla de diagnóstico LCD de los mandos del...
  • Página 77: Manejo Desde El Suelo Con El Controlador

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Ajustes de activación del sensor de inclinación Indicador del nivel de la batería Utilice la pantalla LED de diagnóstico para Ajustes de activación del sensor de inclinación determinar el nivel de la batería. Ángulo del chasis (de lado a 1,5°...
  • Página 78: Precalentamiento De La Batería

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Precalentamiento de la batería Cómo plegar las barandillas Cuando la temperatura de la batería de litio se GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-2032, encuentre por debajo de su límite operativo GS-2632 y GS-3232 (-4 °F / -20 °C, la batería deberá...
  • Página 79: Cómo Subir Las Barandillas

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento GS-2046, GS-2646, GS-3246 Cómo subir las barandillas El sistema de barandillas de la plataforma consta de Siga las instrucciones de repliegue, pero en orden tres secciones de barandillas plegables hacia abajo inverso, asegurándose de que todos los pasadores para la cubierta de extensión y tres secciones para la de bloqueo queden correctamente instalados en sus...
  • Página 80: Instrucciones Del Portatubos Lift Tools Pipe Cradle

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones del portatubos Lift Tools Siga estas instrucciones: Pipe Cradle  El portatubos Lift Tools Pipe Cradle debe instalarse dentro de la plataforma. El portatubos Lift Tools Pipe Cradle se compone de 2 horquillas situadas a ambos lados de la plataforma ...
  • Página 81: Funcionamiento De Los Portatubos Lift Tools Pipe Cradle

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento de los portatubos Lift Capacidad de la horquilla para tubos grandes: Tools Pipe Cradle 6 pulg./15,24 cm de diámetro máximo. Consulte la capacidad de carga en el diagrama de cargas. Coloque la carga de manera que descanse No lo utilice si no dispone de los debidos sobre ambas horquillas portatubos.
  • Página 82: Instrucciones Del Soporte De Paneles

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones del soporte de paneles Siga estas instrucciones: El soporte de paneles Lift Tools Panel Carrier consta  El soporte de paneles Lift Tools Panel Carrier de un conjunto de soporte y un montaje de debe instalarse en el lado izquierdo de la correa/fleje.
  • Página 83: Instalación De La Correa Del Soporte De Paneles

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instalación de la correa del soporte de Diagrama de cargas máximas del soporte de paneles Lift Tools Panel Carrier paneles Abra la abrazadera y fíjela a la escuadra de GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, 100 lb GS-1932 XH...
  • Página 84: Siga Estas Instrucciones: Instalación De La Bandeja De Trabajo Para Plataformas De Elevación

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de uso de la bandeja de  Modelos GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS- 2046, GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246, GS- trabajo para plataformas de elevación 3246 XH, GS-4046: acople la bandeja de trabajo Lift Tools Work Tray al riel de la cubierta de La bandeja de trabajo Lift Tools Work Tray consta de extensión situado frente a la PCON (consola de...
  • Página 85: Instrucciones Para La Limitación De Altura Máxima De La Plataforma

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instrucciones para la limitación de Cómo anular la limitación de altura: altura máxima de la plataforma Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde la plataforma. La función de limitación de altura de la plataforma permite impedir que la plataforma sobrepase una En los mandos del suelo, tire del botón rojo de...
  • Página 86: Para Cargar Las Baterías

    Después de cada uso  Utilice solo baterías y cargadores autorizados Elija un lugar de estacionamiento seguro con por Genie. una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico. Para cargar las baterías Baje la plataforma. Gire la llave de contacto a la posición de Antes de cargar las baterías, asegúrese de que...
  • Página 87: Instrucciones De Transporte Y Elevación

     Los clientes de Genie que necesiten transportar cargarse y descargarse utilizando un cabrestante en contenedor cualquier elevador o producto o una carretilla elevadora, según se describe en Genie deberán contratar a un agente de...
  • Página 88: Liberación De Los Frenos, Opción De Propulsión Hidráulica

    Se recomienda no remolcar las siguientes máquinas de Genie: GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH, GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS- 2046, GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246, GS-3246 XH y GS-4046.
  • Página 89: Sujeción A Un Camión O Remolque Para El Transporte

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Sujeción a un camión o remolque para Revise toda la máquina por si hubiera elementos sueltos o mal sujetos. el transporte Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad Utilice siempre el bloqueo de la cubierta de extensión de carga.
  • Página 90: Cumpla Las Siguientes Instrucciones

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de transporte y elevación Elevación de la máquina con un montacargas de horquilla Asegúrese de que la cubierta de extensión, los controles y las bandejas de componentes estén correctamente colocados. Retire todos los objetos sueltos de la máquina.
  • Página 91: Instrucciones De Elevación, Gs

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación, GS-30 Instrucciones de izado Baje completamente la plataforma. Asegúrese de Modelo Eje X Eje Y que la cubierta de extensión, los controles y las bandejas de componentes estén correctamente GS-1530 26,3 pulg.
  • Página 92 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de izado, GS-32, GS-46 Instrucciones de izado Modelo Eje X Eje Y Puntos de izado de la Puntos de izado del chasis GS-2032 34,5 pulg. 23,7 pulg. escalera (cant.: 2) (cant.: 2) 87,6 cm...
  • Página 93: Leyenda De Los Símbolos De Mantenimiento

    Inspeccione visualmente el nivel en el depósito  Utilice exclusivamente repuestos aprobados por de aceite hidráulico. Genie. Resultado: El nivel de aceite hidráulico debe estar entre las marcas (añadir) y (lleno) FULL Leyenda de los símbolos de...
  • Página 94: Revise Las Baterías

    Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Mantenimiento Revise las baterías Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para Para obtener un buen rendimiento de la máquina y realizar los trabajos de mantenimiento de esta manejarla de manera segura, es fundamental máquina según los pasos descritos en el manual de...
  • Página 95: Especificaciones

    Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Especificaciones Especificaciones Modelo GS-1530 Temperatura de servicio Altura de trabajo en 18 pies 8 pulg. 5,86 m -20 °F -29 °C Mínima exteriores 120 °F 49 °C Máxima Altura de la plataforma en 12 pies 8 pulg.
  • Página 96 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Especificaciones Modelo GS-1532 Temperatura de servicio Altura de trabajo en exteriores 18 pies 8 pulg. 5,86 m -20 °F -29 °C Mínima Altura de la plataforma en 12 pies 8 pulg. 3,86 m 120 °F 49 °C Máxima...
  • Página 97 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-1930 Temperatura de servicio Altura de trabajo en exteriores 20 pies 8 pulg 6,30 m Mínima -20° F -29°C Altura de la plataforma en 14 pies 8 pulg 4,47 m Máxima 120°...
  • Página 98 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Especificaciones Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241 bar Modelo GS-1932 (propulsión eléctrica) Altura, trabajo en exteriores, zona 20 pies 6,30 m Presión hidráulica máxima 3.700 psi 255 bar dual 8 pulg. (propulsión hidráulica) Altura, plataforma en exteriores, 14 pies 4,47 m...
  • Página 99 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Especificaciones Temperatura de servicio Modelo GS-2032 Mínima -20 °F -29 °C Altura de trabajo en exteriores 22 pies 6,88 m Máxima 120 °F 49 °C Altura de la plataforma en 16 pies 4,88 m exteriores 30 % (16,7°)
  • Página 100 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Especificaciones Temperatura de servicio Modelo GS-2632 Altura de trabajo en exteriores 25 pies 7,79 m Mínima -20 °F -29 °C Altura de la plataforma en 19 pies 5,79 m Máxima 120 °F 49 °C exteriores 25 % (14°)
  • Página 101 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Especificaciones Voltaje del sistema 24 V Modelo GS-3232 Presión hidráulica máxima 2.300 psi 159 bar Altura, trabajos en exteriores sobre 24 pies 7,49 m (propulsión eléctrica) estabilizadores Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241 bar Altura, plataforma en exteriores sobre 18 pies...
  • Página 102 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Especificaciones Presión hidráulica máxima 2.900 psi 200 bar Modelo GS-2046 (propulsión eléctrica) Altura de trabajo en exteriores 22 pies 4 pulg. 6,98 m Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241 bar Altura de la plataforma en 16 pies 4 pulg.
  • Página 103 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Especificaciones Presión hidráulica máxima 2.800 psi 193 bar Modelo GS-2646 (propulsión eléctrica) Altura, trabajo en exteriores, 25 pies 8 pulg. 7,99 m Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241 bar zona dual (propulsión hidráulica) Altura, plataforma en exteriores, 19 pies 8 pulg.
  • Página 104 Manual del operario Octava edición • Tercera impresión Especificaciones Presión hidráulica máxima 2.600 psi 179 bar Modelo GS-3246 (propulsión eléctrica) Altura de trabajo en exteriores, 28 pies 8,71 m Presión hidráulica máxima 3.500 psi 241 bar zona dual (propulsión hidráulica) Altura de la plataforma en 22 pies 6,71 m...
  • Página 105 Octava edición • Tercera impresión Manual del operario Especificaciones Presión hidráulica máxima 2.350 psi 162 bar Modelo GS-4046 (propulsión eléctrica) Altura de trabajo en 29 pies 9,01 m Tamaño de los 15 x 5 pulg. 38 x 13 cm exteriores neumáticos Altura de la plataforma en 23 pies...

Tabla de contenido