Página 3
To register your product, please visit our website: In the United States - broan-nutone .com In Canada - broan-nutone .ca For Technical Support, call: In the United States - 800-637-1453 In Canada - 800-567-3855 Installer: Leave this manual with the homeowner .
Página 4
WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A . Never leave surface units unattended at high settings . Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite . Heat oils slowly on low or medium settings . B .
Página 5
CONTENTS Before proceeding to the installation, check the contents of the box . If items are missing or damaged, contact the manufacturer . Make sure that the following items are included: PM400SS BBN2243SS, BBN2303SS (1) 3¼” 10” (1) 6” R (1) 6”...
Página 6
ABOVE COOKING SURFACE FIG. 1 insert location . Use 2” metal foil duct tape to seal the joints between ductwork sections . HH0317A PM400SS axiMuM duct length recoMMended to achieve exhauSt efficiency 3¼" x 10" 3¼" x 10" 6" r...
Página 7
OPTIONAL LINERS (PM400SS UNIT ONLY) For installations where the PM400SS unit is less than 30” above cooktop, this powerpack insert should be mounted into a metal liner (FIG . 2) to protect cabinetry combustible material from heat, in order to meet building code requirements . This will allow easier cleaning and provide protection to the cabinetry .
Página 8
(FIG . 7), or use the optional liner as a template (PM400SS unit only) . 2 . PM400SS unit only: Where needed, install the metal liner . 3 . Measure the remaining material of the cabinet bottom sides (C), (FIG .
Página 9
PREPARE THE CABINET Narrow edge 6 . Install the cabinet brackets as follow (FIG . 10): configuration Align the bracket flush with the bottom of the right cabinet side panel, with the hooks marked position (E) between the bottom embossed holes . For the narrow edge configuration, trace a line on the top of the bracket .
Página 10
7 . Measure the distance between both bottom bracket edges (F) (FIG . 11) . The table below shows the approriate distance needed . arroW eDge iDe eDge PM400SS From 19-3/8” From 19-9/16” to < 19-9/16” to 19-13/16” BBN2243SS From 21-7/8”...
Página 11
PREPARE THE UNIT ll inStallationS 1 . If present, remove all protective polyfilm from the unit and/ or parts . 2 . Remove the grease filter(s) by pushing down on latch tab and tilting the filter(s) downward (FIG . 15) . Set aside the filter(s) .
Página 12
PREPARE THE UNIT ( ’ cont ’ orizontal exhauSt inStallation only cont 7 . From inside the unit, detach the back plate (grey part in FIG . 20) by removing its both retaining nuts using NUTS 3/8” diameter socket . Set aside the nuts and plate . FIG.
Página 13
INSTALL THE UNIT 1 . Run house power cable between service panel and unit location . Stub out a 2-foot length of power cable inside the cabinet . Insert the power cable in the unit through the 7/8” diameter strain relief previously installed . NOTE: Not necessary if the optional HCK44 cord connection kit is used .
Página 14
INSTALL THE UNIT ( ’ cont 3 . Lift the unit until contact is made between the unit flange and cabinet . Secure the unit to the cabinet using 4 no . 8 x 5/8” wood screws included in parts bag (2 screws per side) .
Página 15
(purchase separately) . To install, follow the instructions packed with the kit . Refer to table below to find the appropriate non-duct kit according to the unit . Unit model Non-Duct kit model PM400SS HARKPM21 FIG. 29 BBN2243SS HARKBN24 HJ0256...
Página 16
INSTALL THE FILTER(S) Ducted Installation Reinstall the grease filter(s) . Non-Ducted Installation PM400SS unit only: Attach the non-ducted filter (included with the HARKPM21 non-duct kit) to the back of the TABS FIG. 31 grease filter using clips (provided with non-ducted filter) .
Página 17
OPERATION PM400SS Blower Switch: A rotary 4-position knob controls the blower speed (Off - low speed - medium speed - high speed) . Blower Switch Light Switch HC0106 Knob Knob Light Switch: A rotary 2-position knob turns the LED lights ON and OFF .
Página 18
MAINTENANCE STAINLESS STEEL CLEANING ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY • Regularly wash with clean cloth or rag soaked BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE . with warm water and mild soap or liquid dish detergent . Grease Filter(s) •...
Página 21
PM400SS ey no uMBer HL0483 eScriPtion SV08487 ounD aDapter DaMper SR740014 3¼” 10” a Dapter DaMper S99271702 17 µ apacitor S97021510 ’ 400 cfM loWer ass S98012198-804 f 6, 7, 11 aceplate incluDing iteMs s99030382-202 r otary ligHt sWitcH S1105216...
Página 22
BBN2243SS, BBN2303SS BBn2243SS BBn2303SS HL0484 ey no uMBer eScriPtion SV08487 ounD aDapter DaMper SR740014 3¼” 10” a Dapter DaMper S99271702 17 µ apacitor S97021510 ’ 400 cfM loWer ass S98012198-805 f aceplate incluDing iteM S98012198-806 f aceplate incluDing iteM S99030378 ecHanical pusH button control...
Página 23
Company’s most current written limited warranty for your particular product will control . The most current limited written warranties for the Company’s products can be found at www .broan-nutone .com and www .broan-nutone .ca .
Página 24
WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA Hottes encastrées Numéros de modèle : PM400SS, BBN2243SS, BBN2303SS DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN PM400SS BBN2243SS HB0369 BBN2303SS Nº de série : 1105024C...
Página 26
Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Internet : Aux États-Unis : broan-nutone .com Au Canada : broan-nutone .ca Pour de l’assistance technique, veuillez composer le numéro de téléphone suivant : Aux États-Unis : 800-637-1453 Au Canada : 800-567-3855 Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire .
Página 27
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : A . Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif . Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer . Chauffez l’huile lentement, à...
Página 28
• Revêtement d’armoire (optionnel) CONTENU Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte . Si des articles sont manquants ou endommagés, contacter le manufacturier . S’assurer que les articles suivants sont inclus : PM400SS BBN2243SS, BBN2303SS (1) A DAPTATEUR VOLET (1) A 3¼...
Página 29
. Relier le conduit en métal au capuchon, puis acheminer le conduit jusqu’à l’emplacement de la hotte . Sceller hermétiquement les raccords à l’aide de ruban adhésif de métal de 2 po de largeur . PM400SS ongueurS MaxiMaleS de conduit recoMMandéeS ’ Pour oBtenir une efficacité d évacuation de...
Página 30
REVÊTEMENTS D’ARMOIRE OPTIONNELS (APPAREIL PM400SS SEULEMENT) Pour les installations où la PM400SS est située à moins de 30 po au-dessus de la surface de cuisson, la hotte encastrée devrait être montée avec un revêtement d’armoire de métal (FIG . 2) pour protéger de la chaleur les matériaux combustibles de l’armoire, afin de répondre aux exigences des codes...
Página 31
(FIG . 7), ou utiliser le revêtement d’armoire comme gabarit (hotte PM400SS seulement) . 2 . Hotte PM400SS seulement : Lorsque nécessaire, installer le revêtement d’armoire . 3 . Mesurer ce qu’il reste de matériau des côtés de la base de l’armoire (C) (FIG .
Página 32
PRÉPARATION DE L’ARMOIRE ( Suite 6 . Installer les supports d’armoire comme suit (FIG . 10) : Configuration du rebord étroit Placer le support au même niveau que le bas du panneau droit de l’armoire, en centrant la marque de l’emplacement des crochets (E) entre les trous en relief inférieurs .
Página 33
7 . Mesurer la distance entre les rebords du bas des deux supports (F) (FIG . 11) . Le tableau ci-dessous indique les distances appropriées nécessaires : ppareil eborD étroit eborD large PM400SS De 19-3/8 po De 19-9/16 po à < 19-9/16 po à 19-13/16 po BBN2243SS...
Página 34
PRÉPARATION DE L’APPAREIL outeS leS inStallationS 1 . Le cas échéant, retirer toute présence de pellicule de plastique protectrice sur la hotte ou ses pièces . 2 . Retirer le(s) filtre(s) à graisses en appuyant sur le loquet et en le(s) basculant vers le bas (FIG . 15) . Mettre de coté le(s) filtre(s) .
Página 35
PRÉPARATION DE L’APPAREIL ( Suite nStallation en évacuation horizontale SeuleMent Suite 7 . Par l’intérieur de l’appareil, détacher la plaque arrière (en ÉCROUS gris dans la FIG . 20) en retirant ses 2 écrous de retenue à l’aide d’une douille de 3/8 po de diamètre . Mettre de côté...
Página 36
INSTALLATION DE L’APPAREIL 1 . Acheminer le câble d’alimentation électrique du panneau de distribution jusqu’à l’emplacement de l’appareil . Prévoir une longueur de 2 pi à l’intérieur de l’armoire . Passer le câble d’alimentation dans la hotte à travers le serre-fils de 7/8 po de diamètre péalablement installé...
Página 37
INSTALLATION DE L’APPAREIL ( Suite 3 . Lever la hotte jusqu’à ce que son rebord s’appuie sur la base de l’armoire . Fixer la hotte à l’armoire à l’aide de 4 vis à bois n˚ 8 x 5/8 po incluses dans le sac de pièces (2 vis par côté) .
Página 38
(vendu séparément) . Pour l’installation, suivre les directives incluses avec cet ensemble . Consulter le tableau ci-dessous pour connaître le modèle correspondant à l’appareil . FIG. 29 Modèle d’appareil Modèle d’ensemble de recirculation HJ0256 PM400SS HARKPM21 BBN2243SS HARKBN24 BBN2303SS HARKBN30...
Página 39
Remettre en place le(s) filtre(s) à graisses . Installation en recirculation PATTES FIG. 31 Hotte PM400SS seulement : Attacher le filtre de recirculation (inclus avec l’ensemble HARKPM21) à HD1379 l’endos du filtre à graisses à l’aide des clips (incluses avec le filtre de recirculation) .
Página 40
FONCTIONNEMENT PM400SS Bouton du ventilateur : Un bouton rotatif à 4 positions contrôle la vitesse du ventilateur (Arrêt - basse vitesse - vitesse moyenne - haute vitesse) . Bouton du Bouton de HC0106 ventilateur l’éclairage Bouton de l’éclairage : Un bouton rotatif à 2 positions allume et éteint l’éclairage DEL .
Página 41
ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION À faire : SUR CET APPAREIL . • Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’eau chaude et de savon Filtre(s) à graisses doux ou de détergent liquide à...
Página 44
PM400SS HL0483 n° ePère de Pièce eScriPtion té SV08487 Daptateur Volet po ronD SR740014 3¼ po 10 po Daptateur Volet S99271702 17 µ onDensateur S97021510 ³/ entilateur S98012198-804 c 6, 7, 11 Hâssis incluant les repères s99030382-202 i ’ nterrupteur rotatif De l éclairage...
Página 45
BBN2243SS, BBN2303SS n° HL0484 BBn2243SS BBn2303SS ePère de Pièce eScriPtion SV08487 Daptateur Volet po ronD SR740014 3¼ po 10 po Daptateur Volet S99271702 17 µ onDensateur S97021510 ³/ entilateur S98012198-805 c Hâssis incluant le repère S98012198-806 c Hâssis incluant le repère S99030378 oMManDe Mécanique à...
Página 46
Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...
Página 47
WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA Campanas empotrables Números de modelo : PM400SS, BBN2243SS, BBN2303SS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CUIDADO PM400SS BBN2243SS HB0369 BBN2303SS Número serial : 1105024C...
Página 49
En EE .UU ., registre su campana de cocina en línea en www .broan-nutone .com En Canadá, registre su campana de cocina en línea en www .broan-nutone .ca Para asistencia técnica, marcar el número de teléfono siguiente : En EE .UU . : 800-637-1453 En Canadá...
Página 50
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA: No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
Página 51
• Recubrimiento de gabinete (opcional) CONTENIDO Antes de empezar la instalación, verifique el contenido de la caja . Si faltan elementos o hay elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante . Compruebe que estén en: PM400SS BBN2243SS, BBN2303SS (1) A DAPTADOR COMPUERTA...
Página 52
. Use cinta adhesiva metálica de 2 pulg . para sellar las juntas entre los tramos de los conductos . PM400SS argoS MaxiMaleS recoMMandadoS de conducto Para conSeguir un rendiMiento de de evacuación de aire...
Página 53
RECUBRIMIENTO DE GABINETE OPCIONAL (APARATO PM400SS SOLAMENTE) En las instalaciones donde la PM400SS se ubica a menos de 30 pulg . por encima de la superficie de la cocina, la campana empotrable debería instalarse con un recubrimiento de gabinete de metal (FIG . 2) para proteger del calor los materiales combustibles del gabinete, a fin de cumplir los requisitos de los FIG.
Página 54
(FIG . 7) o usar el recubrimiento de gabinete como plantilla (campana PM400SS solamente) . 2 . Campana PM400SS solamente : Cuando es necesario, instalar el recubrimiento del gabinete . 3 . Ver la FIG . 8 . Medir el material restante en los lados de la base del gabinete (C), si hay 1/4 pulg .
Página 55
PREPARACIÓN DEL GABINETE ( cont 6 . Instale los soportes de gabinete como sigue (FIG . 10): Configuración Coloque el soporte a ras con la parte inferior del panel borde estrecho derecho del gabinete, centrando la marca de la ubicación de los ganchos (E) entre los orificios inferiores en relieve .
Página 56
7 . Medir la distancia entre ambos bordes inferiores de los soportes (F) (FIG . 11) . La tabla siguiente indica la distancia adecuada . parato orDe estrecHo orDe aMplio PM400SS De 19-3/8 pulg . De 19-9/16 pulg . a < 19-9/16 pulg . a 19-13/16 pulg . BBN2243SS De 21-7/8 pulg .
Página 57
PREPARACIÓN DEL APARATO odaS laS inStalacioneS 1 . De haberla, retire de la campana y de todas las piezas la película protectora . 2 . Use la pestaña para retirar de la campana el/los filtro(s) de grasa empujando hacia abajo e inclinando el/los filtro(s) hacia fuera (FIG .
Página 58
PREPARACIÓN DEL APARATO ( cont nStalación con Salida horizontal SolaMente cont 7 . Desde el interior del aparato, retire la placa trasera (en gris TUERCAS en FIG . 20) retirando las 2 tuercas usando un casquillo de 3/8 pulg . de diámetro . Poner las tuercas y la placa a un lado .
Página 59
INSTALACIÓN DEL APARATO 1 . Encaminar el cable de alimentación del panel de distribución hasta la ubicación del aparato . Prever una longitud de 2 pies en el gabinete . Pasar el cable de alimentación en la campana a través de la abrazadera de cables de un diámetro de 7/8 pulg .
Página 60
INSTALACIÓN DEL APARATO ( cont 3 . Levantar la campana hasta que su borde quede en la base del gabinete . Sujetar la campana al gabinete usando 4 tornillos para madera n˚ 8 x 5/8 pulg . incluidos en la bolsa de piezas (2 tornillos a cada lado) .
Página 61
(se vende por separado) . Para instalarlo, seguir las instrucciones incluidas con el kit . Consulte la tabla siguiente para encontrar el modelo correspondiente al aparato . FIG. 29 Modelo del aparato Modelo del kit de recirculación HJ0256 PM400SS HARKPM21 BBN2243SS HARKBN24 BBN2303SS HARKBN30...
Página 62
Vuelva a colocar el/los filtro(s) de grasa . Instalación en recirculación PESTAÑAS Campana PM400SS solamente : Ate el filtro de FIG. 31 recirculación (incluido con el kit HARKPM21) al reverso del filtro de grasa usando los clips de sujeción (incluidos HD1379 con el filtro de recirculación) .
Página 63
FUNCIONAMIENTO PM400SS Botón del ventilador : Un botón giratorio con 4 posiciones controla la velocidad del ventilador . (Parada - velocidad baja - velocidad media - velocidad alta) . Botón del Botón de HC0106 Botón de las luces : ventilador las luces Un botón giratorio con 2 posiciones enciende y apaga las...
Página 64
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE SIEMPRE DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN A hacer : SOBRE ESTE APARATO . • Lávelo regularmente con un trapo limpio empapado con una disolución de agua tibia y Filtro(s) de grasa jabón suave o detergente para lavar vajillas .