Broan best PIK33 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para best PIK33:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0030
MODELS PIK33
PIK45
AND
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
In USA - BEST BY BROAN
P.O. Box 140, Hartford, WI 53027
®
In Canada - BEST BY BROAN
550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, J2C 7W9
®
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.bestbybroan.com/register
For additional information - visit www.bestbybroan.com
V05862 rev. J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan best PIK33

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13. In USA - BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 ® In Canada - BEST BY BROAN 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, J2C 7W9...
  • Página 2 To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best models PIK33 and PIK45 must be installed only with Best by Broan interior blower models P5 or P8; Best by Broan exterior models EB6, EB9, EB12 or EB15; Best by Broan in-line blowers models ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11.
  • Página 3 - PIK33 PIK45 INSERT SYSTEM INTERIOR BLOWERS Model 647 (7” Round Model 643 (8” Round wall cap) wall cap) Model 634 or 644 8” Round (roof cap) Model 415 adjustable elbow 7” Round (optional) adjustable elbow (optional) 8” Round Model 407 standard duct (7”...
  • Página 4 - PIK33 PIK45 INSERT SYSTEM IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS Model 441 Model 437 (10” Round wall cap) (High capacity roof cap) Model ILB9 (800 cfm) Model EB12 (1200 cfm) or ILB11 (1100 cfm) or EB15 (1500 cfm) in-line blower exterior blower Model EB6 (600 cfm) (includes two 8”...
  • Página 5: Select Blower Option And Install Ductwork

    1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this insert. The insert model PIK33 or PIK45 must be installed with blower models P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separately).
  • Página 6: Install Backsplash (Optional)

    3. INSTALL BACKSPLASH (OPTIONAL) It is recommended to install the backsplash before the custom hood insert. The custom hood will cover the backsplash top mounting screws. In order to be able to install the backsplash, make sure you have at least 18’’ clearance between bottom of custom hood and range control panel or cooktop.
  • Página 7 6. INSTALL CUSTOM HOOD LINER (OPTIONAL) The liners are specially designed to protect the exterior base of the custom hood. To order, refer to the table below to find the right liner model number for your insert and width of custom hood. To view specific model information, including depths for each liner models, visit www.bestbybroan.com or contact Technical support (phone number listed on page 14, in warranty text).
  • Página 8 10. REMOVE THE KNOCK-OUT OPENING (INTERIOR BLOWER) Remove the knockout on rough-in plate. See picture below. CAUTION When using P5 blower, remove the 10’’ wide knockout (smaller part). If using P8 blower, remove the knockout corresponding to the ducting installed (10’’ or 14’’ adapter/damper). HD0077 Removing vertical knockout opening on rough-in plate 11.
  • Página 9 13. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Position insert below the installed custom hood.
  • Página 10 16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS) When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after Step 17 Install the insert. When there is no access to the top of the hood, carefully pull down the metal duct through the custom hood base hole.
  • Página 11 18. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) (CONT’D) Install (4) n°. 8 x 3/8’’ screws into the location as shown in the pictures below (single blower or dual blower). Do not tighten screws down fully, leave a 1/8” gap. Hang blower unit onto blower plate (screws through the large part of the keyhole). Slide the blower to its position (screws in the small part of the keyhole).
  • Página 12: Light Bulbs

    19. LIGHT BULBS This insert must use shielded halogen lamps (120 V, 50 W, MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base). (Purchase separately.) WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures.
  • Página 13 21. USE AND CARE (CONT’D) Avoid: when choosing a detergent - Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel. - Any products containing : chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly. - Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
  • Página 14: Service Parts

    EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
  • Página 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER DESCRIPTION V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼’’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CAPACITOR 15MFD V01869 MACHINE SCREW #6-32 x 1/4” V01857 WIRE COVER V01582...
  • Página 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION V14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14’’ V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼”x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x1/2” x 12” V01582 LOCK NUT N°. 6-32 V02160 CAPACITOR 15MFD V01857...
  • Página 17 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 ET 29. Aux États-Unis - BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 ® Au Canada - BEST BY BROAN 550, boul.
  • Página 18 Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur uniquement avec l’un des ventilateurs intérieurs ou les filtres. Best by Broan suivants : P5 ou P8; l’un des ventilateurs Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous extérieurs Best by Broan suivants : EB6, EB9, EB12 toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à...
  • Página 19 MODÈLES PIK33 PIK45 - SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS INTÉRIEURS Modèle 647 Modèle 643 (Capuchon de mur (Capuchon de de 7 po rond ) mur de 8 po rond) Modèle 634 ou 644 (Capuchon de toit) Coude ajustable Modèle 415 de 8 po (optionnel) Coude ajustable...
  • Página 20 MODÈLES PIK33 PIK45 SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS Modèle 437 Modèle 441 Ventilateur en ligne Ventilateur extérieur (Capuchon de toit à haut rendement) (Capuchon de mur modèle ILB9 (800 pcm) modèle EB12 (1200 pcm) de 10 po rond) ou EB15 (1500 pcm) ou ILB11 (1100 pcm)
  • Página 21: Préparer L'installation

    1. SÉLECTIONNEZ L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITS Ce module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. Le modèle de module de hotte encastrable PIK33 ou PIK45 doit être installé uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément).
  • Página 22 3. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Il est recommandé d’installer le dosseret avant le module de hotte encastrable. L’armoire couvrira les vis d’installation du dessus du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’avoir au moins 18 po entre le dessous de l’armoire et le panneau de contrôle de la cuisinière ou de la surface de cuisson.
  • Página 23 6. INSTALLER LE REVÊTEMENT D’ARMOIRE (OPTIONNEL) Les revêtements d’armoire ont été conçus spécialement pour protéger la base de l’armoire. Pour commander, consulter le tableau ci-dessous afin de trouver le modèle de revêtement correspondant à votre module ainsi qu’à la largeur de l’armoire. Visiter le site www.bestbybroan.com ou communiquer avec le service technique (le numéro de téléphone se trouve dans le texte de garantie, en page 30) afin de connaître leurs caractéristiques spécifiques, incluant les profondeurs de chacun des modèles.
  • Página 24 10. ENLEVER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Enlever l’ouverture préamorcée sur la plaque ventilateur. Voir la photo ci-dessous. ATTENTION Si un moteur P5 est installé, enlever l’ouverture préamorcée de 10 po de largeur (la plus petite). Si un moteur P8 est installé, retirer l’ouverture préamorcée de la largeur correspondante aux conduits (adaptateur de 10 po ou de 14 po).
  • Página 25 13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Placer le module sous son armoire.
  • Página 26 16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS) A. Si l’accès au-dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer le module , puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif en toile. B. Lorsque l’accès au-dessus de l’armoire est fermé, tirer doucement le conduit de métal à...
  • Página 27 18. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) (SUITE) Installer 4 vis n 8 x 3/8 po aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espace d’environ 1/8 po. Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à travers la grande partie des trous).
  • Página 28 19. AMPOULES HALOGÈNES Ce module utilise des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, MR16 avec culot GU10 ou PAR16 avec culot GU10) non incluses. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. 1.
  • Página 29 21. ENTRETIEN (SUITE) À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, du fluorure, de l’iode ou du bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces. - Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzène, etc.;...
  • Página 30: Pièces De Rechange

    à une autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à l’adresse ou au numéro de téléphone mentionnés plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce.
  • Página 31 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 10 po V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 po x 1/2 po x 12 po V02160 CONDENSATEUR 15 MFD V01869...
  • Página 32 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) DESCRIPTION QTÉ RÉF. PIÈCE V14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 14 po V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 10 po V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 po x 1/2 po x 12 po V01582...
  • Página 33: Leer Y Conservar Estas Instrucciones

    LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO. PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 Y 45. En Estados Unidos - BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA ® En Canadá - BEST BY BROAN 550 boul.
  • Página 34 Best by Broan modelo: EB6, siempre un recipiente adecuado para el tamaño de la placa. EB9, EB12 ó EB15 ó con ventilador en línea Best by Broan: ILB3, ILB6, ILB9 ó ILB11 (vendidos separadamente) solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 35 - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 7 ” redondo (remate de (remate de pared 8” redondo) pared) Modelo 634 ó 644 (remate de techo) Codo ajustado Modelo 415 de 8” (opcional) Codo ajustado de 7”...
  • Página 36: Sistema De Dispositivo - Ventiladores En Líneay Exteriores

    - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Ventilador exterior (Remate de techo alta capacidad) Ventilador en línea ( remate de modelo EB12 (1200 pcm) modelo ILB9 (800 pcm) pared 10” ó...
  • Página 37: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, en línea ó interior. El modelo de dispositivo PIK33 o PIK45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ó EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 38: Instale La Placa Antisalpicaduras (Opcional)

    3. INSTALE LA PLACA ANTISALPICADURAS (OPCIONAL) Se recomienda instalar la placa antisalpicaduras antes de introducir la campana extactora. La campana tapará los tornillos de montaje superiores de las placas antisalpicaduras. Para instalar la placa de antisalpicaduras, asegúrese de tener 18’’ entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina.
  • Página 39: Instalación Del Revestimiento Protector De La Campana Extractora (Opcional)

    6. INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO PROTECTOR DE LA CAMPANA EXTRACTORA (OPCIONAL) Los revestimientos protectores están especialmente diseñados para proteger la base exterior de la campana extractora. Para hacer el pedido, consulte la tabla siguiente para saber el número de pieza del protector adecuado para su dispositivo y para la profundidad de la campana extractora.
  • Página 40: Rompa La Abertura (Ventilador Interior)

    10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10’’ de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10’’ó...
  • Página 41: Conexión Eléctrica (Todos Los Ventiladores)

    13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada.
  • Página 42: Conexión Del Conducto (Todos Los Ventiladores)

    16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
  • Página 43 18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8’’ en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’’. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo).
  • Página 44: Instalación De Los Filtros Deflectores

    19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 con base GU10 o PAR16 con base GU10) vendidas por separado. ADVERTANCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados. 1.
  • Página 45: Funcionamiento

    21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc...;...
  • Página 46: Garantía

    IMPLÍCITAS COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo todo producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
  • Página 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 DESCRIPCIÓN DE REF. PIEZA V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE V03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CONDENSADOR 15MFD V01869 TORNILLO MECÁNICO n.°...
  • Página 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) DESCRIPCIÓN CTD. DE REF. PIEZA V14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼’’ x 14’’ V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼’’ x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE V03577 ESPUMA 1/2”...

Este manual también es adecuado para:

Best pik45

Tabla de contenido