Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SR42UBCL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SmartRack
1.
Important Safety Instructions
2.
Overview
3.
Feature Identification
4.
Enclosure Installation
4.1 Preparation
4.2 Unpacking
4.3 Placement
4.4 Leveling
4.5 Ground Connection
5.
Enclosure Configuration
5.1 Adding or Removing Front and Rear Doors
5.1.1 Removing Doors
5.1.2 Reinstalling Doors
5.2 Reversing Doors
5.3 Adding or Removing Roof Panel
5.3.1 Removing Roof Panel
5.3.2 Reinstalling Roof Panel
5.4 Adding or Removing Side Panels
5.4.1 Removing Side Panel
5.4.2 Reinstalling Side Panels
5.5 Combining (Baying) Enclosures
Owner's Manual
Models: SR42UBCL, SR48UBCL
(Series Numbers: AGAC7761, AGAC7454)
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
Enclosures
®
2
6.
Combination Locks
6.1 Setting and Resetting the
2
Combination Lock
3
6.2 Using the Combination Lock
3
7.
Equipment Installation
3
7.1 Cage Nuts
4
7.1.1 Installing Cage Nuts
5
7.1.2 Removing Cage Nuts
5
8.
Specifications
6
9.
Storage and Service
6
10. Warranty and Product Registration
6
Español
6
6
Français
7
Русский
8
8
8
8
8
9
9
®
1
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
13
25
37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SR42UBCL

  • Página 1 Owner’s Manual SmartRack Enclosures ® Models: SR42UBCL, SR48UBCL (Series Numbers: AGAC7761, AGAC7454) Important Safety Instructions Combination Locks 6.1 Setting and Resetting the Overview Combination Lock Feature Identification 6.2 Using the Combination Lock Enclosure Installation Equipment Installation 4.1 Preparation 7.1 Cage Nuts 4.2 Unpacking...
  • Página 2 SR25UBEXPSP1 the final installation site. SR42UB SmartRack Enclosures have variable mounting SR42UBCL depths, ideal for servers. Integrated baying hardware enables cost-effective, orderly and SR42UBEXP efficient expansion. The cabinets include quick- SR42UBSP1...
  • Página 3 3. Feature Identification Model SR42UB is shown. The other models have similar features, with the differences noted. Roof Panel Locking, Reversible Split Front and Rear Doors Locking Side Panels (25U enclosures use 2 side panels instead of 4. Side panels are not included with “EXP” models.) Cable Management Rails Casters and Levelers...
  • Página 4 4. Enclosure Installation 4.2 Unpacking Note: If the enclosure is an “SP1” model with a shock pallet, follow the special unpacking instructions attached to the shipping container instead of the unpacking instructions in this section. All warnings still apply. Confirm that the shipping container is upright and stable, then use a utility blade to cut the shrink-wrap securing the corner protectors.
  • Página 5 4. Enclosure Installation Position at least one person at the front of the enclosure and one person at the rear of the enclosure. Slowly push the enclosure toward the back of the shipping pallet until all four casters go over the edge of the pallet and touch the floor. WARNING: Use at least one assistant when removing the enclosure from the pallet.
  • Página 6 4. Enclosure Installation In order to secure the cabinet to the building structure for stability, attach the 2 shipping brackets using the hardware that attached the enclosure to the shipping pallet. Use a 13 mm open-end wrench to connect the brackets to the outer or inner bracket mounting points of the enclosure.
  • Página 7 5. Enclosure Configuration 5.2 Reversing Doors Remove the screw connecting the ground wire to the inside of the door. Remove the combination lock, cam and screw plate from the door of the enclosure as shown. Remove the doors by following the steps in the previous section. Remove the door hinges from the enclosure, rotate them 180 degrees and attach them on the opposite side of the enclosure.
  • Página 8 5. Enclosure Configuration Reinstall the combination lock, so the unit is right-side up. Slide the lock handle through the opening, install the cam, and then secure the lock using the screws and screw plate as shown. 5.3 Adding or Removing Roof Panel WARNING: Do not attempt to use the roof panel for weight-bearing purposes other than those explicitly described and approved by Tripp Lite.
  • Página 9 5. Enclosure Configuration Tilt the top of the panel away from the enclosure. Lift the panel away from the brace that supports it. 5.4.2 Reinstalling Side Panels To Reinstall Side Panels, Reverse Steps 1-3 5.5 Combining (Baying) Enclosures WARNING: Combining enclosures is not a substitute for stabilizing the enclosures. Each enclosure in a bay of combined enclosures requires the same stabilizing measures as a standalone enclosure.
  • Página 10 5. Enclosure Configuration Connect each bracket to the adjoining enclosure using the screws you removed in step 2, but do not tighten the screws completely. Adjust the position of the enclosures as needed. If you want the centers of the enclosures to be 24 inches (61 cm) apart, use the outside hole of the bracket .
  • Página 11 7. Equipment Installation WARNING: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it toward the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse. If using sliding equipment rails, be careful when extending the rails.
  • Página 12 3000 lb 2250 lb 78.5 in 23.63 in 43 in 281 lb 84.5 in 27.75 in 47 in 304 lb SR42UBCL (1363 kg) (1022 kg) (1994 mm) (600 mm) (1092 mm) (127.7 kg) (2146 mm) (705 mm) (1194 mm) (138.2 kg)
  • Página 13 Manual del propietario Racks SmartRack ® Modelos: SR42UBCL, SR48UBCL (Número de serie: AGAC7761, AGAC7454) Instrucciones de seguridad Cerraduras con combinación importantes 6.1 Configuración y reconfiguración de la cerradura con combinación Generalidades 6.2 Uso de la cerradura con combinación Identificación de las características 15 Instalación de equipos...
  • Página 14 SR25UBEXPSP1 Sí revendedores, integradores y clientes de la SR42UB Sí empresa preconfiguren los equipos y reenvíen los racks al sitio de instalación final. SR42UBCL Sí Los SmartRack tienen profundidades de montaje SR42UBEXP variables, ideales para servidores. Las herramientas SR42UBSP1 Sí...
  • Página 15 3. Identificación de las características Se muestra el modelo SR42UB. Los otros tienen características similares, con las diferencias indicadas. Panel de techo Puertas divididas frontales y traseras, reversibles y con traba Paneles laterales con traba (los racks 25U usan 2 paneles laterales en lugar de 4. No están incluidos en los modelos “EXP”). Rieles para administración de cables Ruedas y niveladores...
  • Página 16 4. Instalación del rack 4.2 Desembalaje Nota: Si el rack es un modelo “SP1” con pálet contra golpes, siga las instrucciones de desembalaje especiales adjuntas al contenedor de envío en lugar de las de esta sección. Siguen aplicándose todas las advertencias. Confirme que el contenedor de envío esté...
  • Página 17 4. Instalación del rack Ubique al menos a una persona frente al rack y otra en la parte de atrás. Empuje lentamente el rack hacia la parte de atrás del pálet de envío hasta que las cuatro ruedas pasen sobre el borde del pálet y toquen el piso.
  • Página 18 4. Instalación del rack A fin de asegurar el gabinete a la estructura del edificio para tener estabilidad, fije los 2 soportes de embarque usando los accesorios que sujetan el gabinete a la tarima de embarque. Use una llave de boca de 13 mm para conectar los soportes a los puntos de montaje externos internos del rack.
  • Página 19 5. Configuración del rack 5.2 Cómo invertir las puertas Quite el tornillo que conecta el alambre a tierra con el interior de la puerta. Quite la cerradura de combinación, la leva y la placa atornillada de la puerta del rack como se muestra.
  • Página 20 5. Configuración del rack Vuelva a instalar la cerradura de combinación con el lado derecho hacia arriba. Deslice el mango de la cerradura a través de la abertura, instale la leva y luego fije la cerradura con los tornillos y la placa tal como se muestra.
  • Página 21 5. Configuración del rack Incline la parte superior del panel hacia afuera del rack. Levante el panel de la abrazadera que lo sostiene. 5.4.2 Cómo reinstalar los paneles laterales Para reinstalar los paneles laterales, siga los pasos 1 a 3 en sentido inverso. 5.5 Combinación de racks ADVERTENCIA: La combinación de racks no sustituye su estabilización.
  • Página 22 5. Configuración del rack Conecte cada soporte al rack adyacente usando los tornillos que quitó en el paso 2, pero no los ajuste por completo. Ajuste la posición de los racks como sea necesario. Si desea que los centros de los racks estén a 24 pulg. (61 cm), use el orificio externo del soporte .
  • Página 23 7. Instalación de equipos ADVERTENCIA: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles. No extienda más de un juego de rieles por vez.
  • Página 24 3000 lb 2250 lb 78.5 in 23.63 in 43 in 281 lb 84.5 in 27.75 in 47 in 304 lb SR42UBCL (1363 kg) (1022 kg) (1994 mm) (600 mm) (1092 mm) (127.7 kg) (2146 mm) (705 mm) (1194 mm) (138.2 kg)
  • Página 25 Guide d’utilisation Bâtis d’équipement électronique SmartRack ® Modèles: SR42UBCL, SR48UBCL (Numéro de série : AGAC7761, AGAC7454) Importantes consignes de sécurité Serrures à combinaison Vue d’ensemble 6.1 Réglage et réinitialisation de la serrure à combinaison Définition des caractéristiques 6.2 Utilisation de la serrure à combinaison Installation du bâti...
  • Página 26 SR25UBEXPSP1 clients d’affaires deconfigurer l’équipement à SR42UB l’avance et de réexpédierles bâtis au site SR42UBCL d’installation final. SR42UBEXP La profondeur de montage des bâtis SmartRack est variable, ce qui est idéal pour les serveurs. Le SR42UBSP1 matériel d’union intégré...
  • Página 27 3. Définition des caractéristiques Illustration du modèle SR42UB. Les autres modèles présentent des caractéristiques semblables, les différences étant indiquées. Plateau supérieur Portes avant et arrière réversibles en deux parties verrouillables Panneaux latéraux verrouillables (les bâtis 25U ont 2 panneaux latéraux au lieu de 4. Les modèles « EXP » ne sont pas munis de panneaux latéraux.) Rails de gestion de câbles Roulettes et patins réglables...
  • Página 28 4. Installation du bâti 4.2 Déballage Remarque : Si le bâti est un modèle « SP1 » équipé d’une palette antichoc, suivre les consignes de déballage spéciales figurant sur le contenant d’expédition plutôt que les consignes de déballage figurant dans la présente section. Toutes les mises en garde restent valables. S’assurer que le contenant d’expédition est bien droit et stable, puis utiliser une lame utilitaire pour couper l’emballage moulant fixant les cornières de protection.
  • Página 29 4. Installation du bâti Demander à au moins une personne de se positionner devant le bâti et à une autre de se positionner derrière. Pousser doucement le bâti vers l’arrière de la palette d’expédition jusqu’à ce que les quatre roulettes soient sur le bord de la palette et touchent le sol. MISE EN GARDE : Demander l’aide d’au moins une personne pour retirer le bâti de la palette.
  • Página 30 4. Installation du bâti Pour retenir l’armoire à la structure du bâtiment pour fournir une stabilité, fixer les 2 supports d’expédition en utilisant la quincaillerie qui retenait le boîtier à la palette d’expédition. Utiliser une clé à fourche 13 mm pour relier les supports au point de montage des supports extérieur intérieur ddu bâti.
  • Página 31 5. Configuration du bâti 5.2 Renversement des portes Retirer la vis reliant le fil de terre à l’intérieur de la porte. Retirer la serrure à combinaison, la came et le plateau-vis de la porte du bâti comme sur le schéma. Retirer les portes en suivant les étapes mentionnées dans la section précédente.
  • Página 32 5. Configuration du bâti Réinstaller la serrure à combinaison en plaçant le côté droit en haut. Faire coulisser la poignée de verrouillage par l’ouverture, installer la came, puis fixer la serrure au moyen des vis et du plateau-vis comme sur le schéma. 5.3 Installation ou retrait du plateau supérieur MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’utiliser le plateau supérieur à...
  • Página 33 5. Configuration du bâti Incliner le haut du panneau pour l’écarter du bâti. Extraire le panneau de la cale qui le soutient. 5.4.2 Réinstallation des panneaux latéraux Pour réinstaller les panneaux latéraux, exécuter les étapes 1 à 3 en sens inverse. 5.5 Combinaison (union) des bâtis MISE EN GARDE : La combinaison de bâtis ne remplace pas la stabilisation des bâtis.
  • Página 34 5. Configuration du bâti Relier chaque support au bâti adjacent au moyen des vis retirées à l’étape 2, mais ne serrer pas les vis à fond. Ajuster la position des bâtis au besoin. Pour espacer les centres des bâtis de 24 pouces (61 cm), prendre comme repère le trou externe du support .
  • Página 35 7. Installation de l’équipement MISE EN GARDE : Ne pas installer l’équipement avant d’avoir stabilisé le bâti. Installer d’abord l’équipement lourd vers le fond du bâti. Installer l’équipement en allant du fond du bâti vers le haut – jamais dans le sens inverse. Si des rails glissières sont utilisés, faire attention au moment d’étirer les rails.
  • Página 36 3000 lb 2250 lb 78.5 in 23.63 in 43 in 281 lb 84.5 in 27.75 in 47 in 304 lb SR42UBCL (1363 kg) (1022 kg) (1994 mm) (600 mm) (1092 mm) (127.7 kg) (2146 mm) (705 mm) (1194 mm) (138.2 kg)
  • Página 37 Руководство пользователя Шкафы серии SmartRack ® Модели: SR42UBCL, SR48UBCL (номера серий: AGAC7761, AGAC7454) Важные указания по технике безопасности Кодовые замки 6.1 Настройка и перенастройка кодового замка Краткое описание 6.2 Порядок использования кодового замка Схема расположения функциональных элементов 39 Установка оборудования...
  • Página 38 SR25UBEXPSP1 Нет Да компоновку оборудования с последующей транспортировкой SR42UB Да Нет шкафов к месту их окончательной установки. SR42UBCL Да Нет Шкафы серии SmartRack имеют регулируемую глубину монтажа, что идеально подходит для установки серверов. Встроенная оснастка SR42UBEXP Нет Нет для установки в ряд обеспечивает возможность экономичного, SR42UBSP1 Да...
  • Página 39 3. Схема расположения функциональных элементов На рисунке представлена модель SR42UB. Другие модели имеют аналогичные функциональные элементы с указанными различиями. Верхняя панель Запираемые передняя и задняя дверцы разрезной конструкции с возможностью навешивания на любую сторону Запирающиеся боковые панели (в шкафах высотой 25U используются две боковые панели вместо четырех. Модели "EXP" боковыми панелями не комплектуются). Направляющие...
  • Página 40 4. Порядок установки шкафа 4.2 Распаковка Примечание. Для шкафа одной из моделей SP1 с ударозащищенным поддоном следуйте специальным указаниям по распаковке, прилагаемым к транспортировочному контейнеру, вместо аналогичных указаний, изложенных в настоящем разделе. При этом все предупреждения остаются в действии. Убедитесь в том, что транспортировочный контейнер находится в устойчивом вертикальном положении, после чего с помощью универсального...
  • Página 41 4. Порядок установки шкафа По меньшей мере один человек должен находиться перед шкафом и один человек — позади него. Медленно толкайте шкаф в сторону задней части транспортировочного поддона до тех пор, пока все четыре ролика не выйдут за край поддона и не коснутся...
  • Página 42 4. Порядок установки шкафа Для крепления шкафа к строительной конструкции с целью обеспечения устойчивости прикрепите 3 транспортировочных кронштейна с помощью крепежных приспособлений, использовавшихся для крепления шкафа к транспортировочному поддону. С помощью рожкового ключа размером 13 мм закрепите кронштейны во внешних или...
  • Página 43 5. Компоновка шкафа 5.2 Перестановка дверец Выверните винт, соединяющий провод заземления с внутренней поверхностью дверцы. Снимите с дверцы шкафа кодовый замок, замочный клин и резьбовую пластину, как показано на рисунке. Снимите дверцы в порядке, изложенном в предыдущем разделе. Снимите дверные петли со шкафа, разверните их на 180 градусов и закрепите на противоположной стороне шкафа. Примечание.
  • Página 44 5. Компоновка шкафа Установите на место кодовый замок таким образом, чтобы он находился правой стороной вверх. Проденьте дужку замка в отверстие, вставьте замочный клин и зафиксируйте замок с помощью винтов и резьбовой пластины, как показано на рисунке. 5.3 Установка/снятие верхней панели ВНИМАНИЕ! Не...
  • Página 45 5. Компоновка шкафа Наклоните верхнюю часть панели по направлению от шкафа. Выньте панель из фиксатора. 5.4.2 Повторная установка боковых панелей Для установки боковых панелей на место следует повторить шаги 1-3 в обратном порядке 5.5 Совмещение шкафов (установка в ряд) ВНИМАНИЕ! Объединение шкафов не может служить заменой обеспечению их устойчивости. Каждый шкаф, установленный в ряд с объединенными с ним шкафами, требует тех же действий...
  • Página 46 5. Компоновка шкафа Присоедините каждую скобу к соседнему шкафу с помощью винтов, вывернутых на шаге 2, но не затягивайте винты полностью. При необходимости отрегулируйте положение шкафов. Если вы хотите, чтобы расстояние между центрами шкафов составляло 61 см, используйте внешнее отверстие скобы .
  • Página 47 7. Установка оборудования ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте оборудование до обеспечения устойчивости шкафа. Сначала установите оборудование, которое следует разместить в нижней части шкафа. Устанавливайте оборудование начиная с низа шкафа по направлению вверх — и ни в коем случае не наоборот. При использовании направляющих для установки оборудования соблюдайте...
  • Página 48 1363 кг 1022 кг 1994 мм 600 мм 1092 мм 127,7 кг 2146 мм 705 мм 1194 мм 138,2 кг SR42UBCL 1363 кг 1022 кг 1994 мм 600 мм 1092 мм 127,7 кг 2146 мм 705 мм 1194 мм 138,2 кг...

Este manual también es adecuado para:

Sr48ubclAgac7761Agac7454