3
14
Flush Supply Lines
Because your sprayer has been factory assembled to the hose,
we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if
possible, we recommend placing a bucket below the outlet fitting
and one of two options.
1. With the valve in mix open position (13), slowly open and
close the supply stops (14).
2. With the supply stops open (14), slowly open and close the
handle in the mix position (13).
This will prevent debris from being lodged in the hose and
sprayer.
Deje correr el agua por las tuberías de suministro
Debido a que el rociador se ha ensamblado a la manguera en la
fábrica, no recomendamos quitarlo para limpiar las tuberías/
líneas. En cambio, si es posible, recomendamos colocar una
cubeta debajo de la conexión de salida y una de las dos
siguientes opciones.
1. Con la válvula en posición mixta (13), lentamente abra y
cierre las llaves de paso (14).
2. Con las llaves de paso abiertas (14), lentamente abra y
cierre la manija en la posición mixta (13).
Esto evitará que residuos permanezcan en la manguera y en el
rociador.
Rincez les tuyaux d'alimentation
Étant donné que le pulvérisateur a été fixé au tuyau souple en
usine, nous vous déconseillons de l'enlever pour rincer les tuyaux
d'alimentation. Nous vous recommandons plutôt de placer, dans la
mesure du possible, un seau sous le raccord de sortie et
d'employer l'une des deux solutions suivantes :
1. Alors que la soupape est en position de mélange (13), ouvrez
les robinets d'arrêt lentement (14), puis refermez-les.
2. Alors que les robinets d'arrêt sont ouverts (14), amenez la
manette doucement en position de mélange (13), puis
ramenez-la en position de fermeture.
Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient
se trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur.
92595
Rev. A
4
13
Solenoid Installation
Slide tube into the top solenoid nipple. Push clip over tube and nipple to secure
connection. Pull down moderately to ensure the connection has been made.
Slide hose weight over end of hose.
Instalación del solenoide
Deslice el tubo en la boquilla del solenoide superior. Gire el gancho sobre el tubo y la
boquilla para asegurar la conexión. Tire hacia abajo moderadamente para asegurar que
la conexión se hizo.
Deslice el peso de la manguera sobre el extremo de la manguera.
Installation de l'électrovanne
Glissez le tube dans le raccord supérieur de l'électrovanne. Tournez l'agrafe sur le tube et
le raccord pour solidariser les éléments. Tirez modérément sur le tube pour vous assurer
qu'il est bien branché.
Glissez la masselotte sur l'extrémité du tuyau souple.
Side View
Vista lateral
Vue latérale
10