Descargar Imprimir esta página

EMAK K 7000HD Manual De Uso Y Mantenimiento página 18

Publicidad

5
Italiano
AVVIAMENTO - ARRESTO MOTORE
AVVIAMENTO
Nota: Per l'avviamento del motore seguire le istruzioni del manuale
di uso e manutenzione della macchina dove è montato il motore.
Prima di avviare il motore:
1.
Spostare il rubinetto del carburante in posizione ON (Fig.5).
2.
Portare l'interruttore (A, Fig.6) verso l'alto.
3.
Portare la leva acceleratore (B, Fig.6) a metà corsa.
LEGGERE ANCHE ATTENTAMENTE IL MANUALE DELLA MACCHINA
AVVIAMENTO ELETTRICO (K 9000HD Fig. 7-8)
Girare la chiave di avviamento su ON. Quando il motore è
4.
fermo, la spia indicatore di pressione olio è accesa.
5.
Girare la chiave di avviamento su START.
6.
Rilasciare la chiave non appena il motore si avvia.
CAUTELA:
Se il motore di avviamento non si avvia dopo 10 secondi,
attendere circa 15 secondi prima di riprovare. Se il motorino
di avviamento viene azionato troppo a lungo, la batteria si
scaricherà e il motore non si avvia.
Quando il motore è difficile da avviare a freddo, per
riscaldare le candelette di avviamento, girare la chiave
nella posizione HEATER per circa 10-20 secondi e poi
rilasciare.
Quando il motore è in funzione e la chiave di avviamento
è nella posizione ON, la spia dell'olio si spegne. Se la spia
rimane accesa, arrestare il motore per controllare il livello
dell'olio.
ARRESTO MOTORE
1.
Portare l'interruttore (A, Fig.9) verso il basso.
2.
Spostare il rubinetto del carburante in posizione OFF (Fig.5).
Nota: Per l'arresto del motore seguire le istruzioni del manuale di
uso e manutenzione della macchina dove è montato il motore.
18
6
STARTING - STOPPING THE ENGINE
STARTING
Note: For starting the engine, follow the instructions in the
operator's manual of the machine in which the engine is installed.
Before starting the engine:
1.
Move the fuel lever to the ON position (Fig.5).
2.
Set the switch (A, Fig.6) to high position.
3.
Set the throttle lever (B, Fig.6) halfway.
CAREFULLY READ THE MACHINE INSTRUCTION MANUAL
ELECTRIC STARTING (K 9000HD Fig. 7-8)
Turn the starting key to ON. When the engine is stopped, the
4.
oil pressure Indicator light is on.
5.
Turn the starting key to START.
6.
Remove your hand from the key as soon as the engine starts.
CAUTION:
If the starting motor doesn't start after 10 seconds, wait for
about 15 seconds before attempting to start again. If the
starting motor is turned for too long, the battery will go
flat and the motor will seize up.
When the engine is difficult to start in cold weather, to
warm the starter candles, turn the key on the HEATER
position for about 10-20 seconds and then release.
When the engine is running and the starting key is in the ON
position, the oil pressure indicator light goes out. If the light
stays lit, you should stop the engine for check the oil level.
STOPPING THE ENGINE
1.
Set the switch (A, Fig.9) to low position.
2.
Move the fuel lever to the OFF position (Fig.5).
Note: For stopping the engine, follow the instructions in the
operator's manual of the machine in which the engine is installed.
7
English
8
Français
MISE IN ROUTE - ARRET DU MOTEUR
MISE IN ROUTE
Remarque : Pour démarrer le moteur, suivre les instructions
fournies dans le manuel d'utilisation et d'entretien de l'outil équipé
du moteur.
Avant de démarrer le moteur :
1. Tourner le robinet du carburant sur ON (Fig.5).
2. Tourner l'interrupteur (A, Fig.6) vers le haut.
3. Amener le levier d'accélérateur (B, Fig.6) à mi-course.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE LA MACHINE
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE (K 9000HD Fig. 7-8)
4.
Tourner la clé de contact sur ON. Lorsque le moteur est à
l'arrêt, le témoin de pression d'huile est allumé.
5.
Tourner la clé de contact sur START.
6.
Relâcher la clé dès que le moteur tourne.
AVERTISSEMENT :
Si le moteur ne démarre pas au bout de 10 secondes, attendre
environ 15 secondes avant de répéter l'opération. Si le
démarreur est actionné trop longtemps, la batterie se
décharge et le moteur ne démarre pas.
Si le moteur a du mal à démarrer à froid, pour chauffer les
bougies d'allumage, tourner la clé 10 à 20 secondes sur la
position HEATER puis la relâcher.
Lorsque le moteur tourne et la clé de contact est sur ON, le
témoin de l'huile s'éteint. Si le témoin reste allumé, couper
le moteur pour vérifier le niveau d'huile.
ARRÊT DU MOTEUR
1.
Tourner l'interrupteur (A, Fig.9) vers le bas.
2.
Tourner le robinet du carburant sur OFF (Fig.5).
Remarque : Pour arrêter le moteur, suivre les instructions fournies
dans le manuel d'utilisation et d'entretien de l'outil équipé du
moteur.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K 9000hdNov/2017