Angolo di taglio/rotazione testa
IT
Schnitt-/Drehwinkel des Sägekopfs
Ángulo de corte/rotación del cabezal
ES
cabeça
Skærevinkel/aggregatrotation
Hodets sage- og rotasjonsvinkel
реза/вращение головки
rezanja/okretanje glave
περιστροφή κεφαλής
kampas/galvutės rotacija
/ rotácia hlavy
pöörlemisulatus
Kesme/kafa dönme açısı
TR
VERIFICHE
IT
ES
TARKISTUKSET
KONTROLLER
PREGLED
HR
PATIKROS
KONTROLLID
Misure e distanze da rispettare
IT
observed
distances à respecter
Medidas e distâncias a respeitar
Noudatettavat mitat ja etäisyydet
FI
overholdes
som må overholdes
Подлежащие соблюдению размеры и расстояния
RU
и разстояния, които да се спазват
poštivati
αποστάσεις προς τήρηση
ir atstumai, kurių reikia laikytis
Miery a vzdialenosti, ktoré je nutné dodržiavať
SK
és távolságok
které je třeba dodržovat
D kkate alınacak boyut ve mesafeler
TR 250-i - TR 250-i Double-
cut
TR 305-i
TR 077
Zaag-/rotatiehoek
NL
Ъгъл на рязане/въртене на главата
BG
Ugao sečenja/obrtanja glave
SR
Griešanas leņķis/galvas pagriešana
LV
Unghi de tăiere/rotire a capului
RO
Vágásszög/fej elfordításának szöge
HU
Úhel řezu / rotace hlavy
CS
CHECKS
EN
CONTROLES
KONTROLE
PL
PROVERE
SR
VERIFICĂRI
RO
PROVĚRKY
CS
Einzuhaltende Abmessungen und Abstände
DE
Medidas y distancias que se han de respetar
ES
Mått och avstånd som ska respekteras
SV
Wymiary i odległości, których należy przestrzegać
PL
Mere i razdaljine koje moraju da se poštuju
SR
Izmēri un attālumi, kas jāievēro
LV
Nõutavad vahemaad ja mõõdud
ET
Velikosti in razdalje, ki jih je treba upoštevati
SL
ACCENDERE la macchina
IT
machine
MASCHINE
machine
ENCENDER la máquina
ES
De machine INSCHAKELEN
NL
TÆNDE
DA
PÅ
maskinen
машину
ВКЛЮЧЕТЕ машината
BG
UKLJUČITE mašinu
SR
IESLĒGT iekārtu.
LV
mașina
ZAPNÚŤ stroj
SK
KÄIVITAGE
masin
stroj
MAKİNEYİ açınız
TR
8
Cutting angle/head rotation
EN
Angle de coupe/rotation de la tête
FR
Ângulo de corte/rotação da
PT
kop
Leikkuukulma/pään
FI
Vinkel för kapning/rotation av huvud
SV
Kąt cięcia/rotacja głowicy
PL
Kot rezanja/vrtenje glave
SL
KONTROLLEN
DE
VERIFICAÇÕES
PT
EFTERSYN
VERIFIERINGAR
DA
SV
П РО В Е Р К И
RU
ΕΛΕΓΧΟΙ
EL
LV
PREVIERKY
SK
HU
PREGLEDI
SL
TR
Measurements and distances to be
EN
Te respecteren metingen en afstanden
NL
Mål og afstande, der skal
DA
Mjere i razdaljine koje trebate
HR
Măsuri și distanţe ce trebuie respectate
RO
HU
CS
EN
einschalten
FI
maskinen
STARTA
SV
WŁĄCZYĆ
maszynę
PL
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τη μηχανή
EL
ĮJUNGTI stakles
LT
A GÉP
HU
ZAPNĚTE
CS
DE
pyörintä
DA
NO
Угол
RU
Kut
HR
Γωνία κοπής/
EL
Pjovimo
LT
Uhol rezu
SK
Lõikenurk / pea
ET
VÉRIFICATIONS
FR
CONTROLES
NL
FI
NO
П РО В Е Р К И
BG
PĀRBAUDES
LT
ELLENŐRZÉS
ET
KONTROLLER
Mesures et
FR
PT
Mål og avstander
NO
Размери
BG
Μεγέθη και
EL
Matmenys
LT
Betartandó mértékek
Míry a vzdálenosti,
TR
SWITCH ON the
DÉMARRER
la
FR
LIGAR a máquina
PT
KÄYNNISTÄ kone
maskinen
SLÅ
NO
ВКЛЮЧИТЬ
RU
UKLJUČITI stroj
HR
PORNIȚI
RO
bekapcsolása
ET
stroj
VKLJUČITE
SL