MASKINEN MÅ STANSES OG AVKJØLES FØR MAN STARTER VEDLIKEHOLD.
• Bruk vernehansker.
• Kontroller at det brukte sagbladet er kompatibelt.
• Kontroller at det nye sagbladet er kompatibelt.
• Kontroller at beskyttelsene er intakte og fungerer som de skal.
PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI KONSERWACYJNEJ
ZATRZYMAĆ MASZYNĘ I POZOSTAWIĆ DO SCHŁODZENIA.
• Stosować rękawice ochronne.
• Sprawdzić kompatybilność stosowanej taśmy tnącej.
• Sprawdzić kompatybilność nowej taśmy tnącej.
• Sprawdzić integralność i funkcjonalność osłon.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
RU
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
НЕОБХОДИМО ВЫКЛЮЧИТЬ МАШИНУ И ДАТЬ ЕЙ ОСТЫТЬ.
• Использовать защитные перчатки.
• Убедиться в соответствии используемого режущего полотна
• Проверить соответствие нового режущего полотна.
• Проверить целостность и работоспособность защитных устройств.
ПРЕДИ ДА ИЗВЪРШИТЕ КАКВАТО И ДА Е ОПЕРАЦИЯ ПО ПОДДРЪЖКА,
СПРЕТЕ МАШИНАТА И Я ОСТАВЕТЕ ДА ИЗСТИНЕ.
• Носете защитни ръкавици.
• Проверете съвместимостта на използваният нож.
• Проверете съвместимостта на новият нож.
• Проверете целостта и действието на защитите.
PRIJE IZVOĐENJA BILO KOJEG POSTUPKA ODRŽAVANJA ZAUSTAVITE
STROJ I PUSTITE GA DA SE OHLADI.
• Nosite zaštitne rukavice.
• Provjerite kompatibilnost korištenog sječiva.
• Provjerite kompatibilnost novog sječiva.
• Provjerite cjelovitost i funkcionalnost zaštita.
NO
VEDLIKEHOLD
PL
KONSERWACJA
BG
ПОДДРЪЖКА
HR
ODRŽAVANJE
81