Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 6853 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 6853:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
No de Cat.
6852-20
6853
48-08-0500
HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR
EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18
HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6853

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 6852-20 6853 48-08-0500 HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18 HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious Save all warnings and instructions for future reference. injury. The term "power tool"...
  • Página 3 WARNING cord. Double insulated tools can use either a two Improperly connecting the contact a MILWAUKEE service facility for a free or three wire extension cord. As the distance from grounding wire can result in the risk of elec- replacement.
  • Página 4 Use any maintenance. Never disassemble the tool determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the only specifi cally recommended accessories. or try to do any rewiring on the tool’s electrical date of purchase unless otherwise noted.
  • Página 5 Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci- centre de service MILWAUKEE accrédité. électrique. En cas de dommages, faire réparer dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).
  • Página 6 fi l est élevé, plus sa conductivité est 2. Alignez la tête de cisaille et l’outil à l’angle désiré. à coques latérales. centre-service MILWAUKEE accrédité avant bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une 3. Serrez les trois (3) vis d’assemblage avec la clé...
  • Página 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Página 8 5. Gatillo • No utilice herramientas eléctricas en atmós- una máscara antipolvo, zapatos de seguridad No de Cat. 6853 las herramientas de corte con fi los afi lados que feras explosivas, como en la presencia de antideslizantes, un casco o protección auditiva, se mantienen de manera apropiada y también son...
  • Página 9 Mientras menor sea el número del calibre del cable, de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. pre la herramienta antes de fi jar o retirar ac- enta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes mayor será...
  • Página 10 DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE...
  • Página 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

Este manual también es adecuado para:

6852-2048-08-0500