Milwaukee 6805 Manual Del Operador
Milwaukee 6805 Manual Del Operador

Milwaukee 6805 Manual Del Operador

Cizalla calibre 16/cizalla calibre 14
Ocultar thumbs Ver también para 6805:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
16 GAUGE SHEAR/ 14 GAUGE SHEAR
CISAILLE DE CALIBRE 16/ CISAILLE DE CALBIRE 14
CIZALLA CALIBRE 16/CIZALLA CALIBRE 14
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6805
6815
FPO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6805

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6805 6815 16 GAUGE SHEAR/ 14 GAUGE SHEAR CISAILLE DE CALIBRE 16/ CISAILLE DE CALBIRE 14 CIZALLA CALIBRE 16/CIZALLA CALIBRE 14 TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2 12. Avoid accidental starting. Be sure 22. Check for misalignment or bind- GENERAL SAFETY RULES switch is off before plugging in. ing of moving parts, breakage of Carrying tools with your finger on the parts, and any other condition that switch or plugging in tools with the may affect the tool’s operation.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    “live” and shock the operator. Toggle switch (not shown) Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. Guard WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other...
  • Página 4: Extension Cords

    If damaged, sharp objects, excessive heat and Double Insulated Tools: example, a 14 gauge cord can carry a have it repaired by a MILWAUKEE damp or wet areas. Tools with Two Prong Plugs higher current than a 16 gauge cord. When service facility before use.
  • Página 5 Cutting line should be sharpening for best cutting edge. * Make minor adjustments if necessary. lubricated before cutting 16 gauge steel or Cat. No. 6805 X° equals 15° heavier. To adjust the gap: Cat. No. 6815 X° equals 20°...
  • Página 6 ALL repairs. solvents, ammonia and household deter- For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go gents containing ammonia. Never use flam- on-line to www.mil-electric-tool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or...
  • Página 7: Règles De Sécurité Générales

    18. N’utilisez pas un outil si son RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SÉCURITÉ DES PERSONNES interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par 10. Restez alerte, concentrez-vous sur son interrupteur est dangereux et doit votre travail et faites preuve de AVERTISSEMENT! être réparé.
  • Página 8: Règles De Sécurité Particulière

    Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles Protection contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Écrou de blocage Vis de mise en place de la lame AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux...
  • Página 9: Mise A La Terre

    16. réparer dans un centre-service Outils pourvus d’une fiche de cordon Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge MILWAUKEE accrédité avant de à deux dents pour couvrir la distance, assurez-vous que Calibres minimaux recommandés vous en servir. Si la fiche du Les outils marqués «...
  • Página 10 * Effectuez des réglages mineurs au meilleur affûtage. de couper de l’acier de calibre 16 ou plus besoin. No de cat. 6805 Xº égale 15° lourd. No de cat. 6815 Xº égale 20° Pour régler l’écart : Dégagement de lame Débranchez l’outil et desserrez la vis...
  • Página 11 MILWAUKEE réparera ou remplacera (à la discrétion Normalement, il ne sera pas nécessaire de de MILWAUKEE ), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen lubrifier l’outil avant que le temps ne soit Durée de vie de la brosse...
  • Página 12 19. Desconecte el enchufe de la REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL fuente energía antes realizar cualquier ajuste, cambiar 10. Esté alerta. Revise su trabajo y use accesorios almacenar ¡ADVERTENCIA! el sentido común. No opere su la herramienta. Tales medidas herramienta cuando esté...
  • Página 13: Reglas Especificas De Seguridad

    Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un Tornillo para el posicionamiento de la cuchilla centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. Tornillo de fijación para la cuchilla inferior ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, (no se muestra) esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen...
  • Página 14: Extensiones Electricas

    Herramientas con doble aislamiento: dañado antes de usarlo, llévelo a Herramientas con clavijas de dos Mientras menor sea el número del calibre un centro de servicio MILWAUKEE patas del cable, mayor será la capacidad del para que lo reparen. Si el enchufe Calibre mínimo recomendado para...
  • Página 15: Operacion

    * Realice ajustes mínimos de ser necesario. borde de corte. desperdicio de metal a la derecha de la Catálogo No. 6805 X° equivale a 15° cizalla. La línea de corte debe lubricarse Para ajustar el espacio libre: antes de cortar acero calibre 16 o más Catálogo No.
  • Página 16: Mantenimiento

    En el plazo de reparada (vea “Reparaciones”). dos (2) años a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o reemplazará (a Vida útil del cepillo discreción de MILWAUKEE ), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de...
  • Página 17 Warranty and Technical Information Brookfield, Wisconsin USA 1-800-729-3878 CANADA Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd. En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d’un océan à l’autre. Consultez les pages jaunes de 755 Progress Avenue l’annuaire téléphonique pour l’adresse du centre le plus près Scarborough, Ontario M1H 2W7 de chez vous.

Este manual también es adecuado para:

6815

Tabla de contenido