Milwaukee 6852-20 Manual Del Operador

Milwaukee 6852-20 Manual Del Operador

Heavy-duty cizalla calibre 18
Ocultar thumbs Ver también para 6852-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
6852-20, 6853, 48-08-0500
HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR
EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18
HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6852-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 6852-20, 6853, 48-08-0500 HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18 HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18 WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3: Extension Cords

    If unreadable or missing, electric shock. Check with a qualified electrician contact a MILWAUKEE service facility for a free if you are in doubt as to whether the outlet is replacement.
  • Página 4: Functional Description

    SPECIFICATIONS Applying Lubricant When necessary, apply a Cat. No............6852-20 Left blade s m a l l a m o u n t Volts .............120 AC Center blade MILWAUKEE type "E" SPM ............0 - 2850 grease to the flats in the Cutting Speed ..........15 ft/min...
  • Página 5 Contact a MILWAUKEE service facility for ALL or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- repairs. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless Maintaining Tools otherwise noted.
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN • Les fiches des outils électriques doivent cor- respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. purchase date.
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    13. Pivot l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue. SPECIFICATIONS ENTRETIEN No de Cat..........6852-20 • Les réparations de l’outil électrique doivent Volts.............120 CA être confiées à un technicien qualifié, utilisant Cycles par minute ........0 - 2 850 exclusivement des pièces identiques à...
  • Página 8: Cordons De Rallonge

    état. Si tel est le cas, Cycles-minute á vide (SPM) faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. UL Listing Mark pour Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, Canada et États-unis...
  • Página 9: Montage De L'outil

    Retournez votre outil à un centre de service Allen fournie. Assurez-vous que toutes les vis MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après d’assemblage sont bien serrées avant d’utiliser l’outil. une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon MANIEMENT l’usage, retournez votre outil à...
  • Página 10 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE: de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Presidente Masarik No.29 Piso 7 de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si Col.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA mientras está...
  • Página 12: Mantenimiento

    • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro 1. Cabeza cortante de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 2. Collar de la caja de engranajes gratuito. •...
  • Página 13: Extensiones Electricas

    La tabla que aquí se ilustra sirve de de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si guía para la adecuada selección de la extensión. el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga Mientras menor sea el número del calibre del cable,...
  • Página 14: Ensamblaje

    "U" de la hoja la herramienta antes de darle cualquier manten- central. imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda Piezas a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS planas las reparaciones. Ajuste la cabeza cortante Mantenimiento de las herramientas 1.
  • Página 15: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Autorizado el plazo de la garantía.
  • Página 16 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58146852d7 961012136-01(A) 10/16 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

685348-08-0500

Tabla de contenido