Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6850
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6851
HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR
EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18
HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
FPO
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
48-08-0500

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6850

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6850 Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6851 Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 48-08-0500 HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18...
  • Página 2 12. Avoid accidental starting. Be sure 22. Check for misalignment or bind- GENERAL SAFETY RULES switch is off before plugging in. ing of moving parts, breakage of Carrying tools with your finger on the parts, and any other condition that switch or plugging in tools with the may affect the tool’s operation.
  • Página 3 Lock button Maintain labels and nameplates. These carry important information. If Cat. No. 6850 unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. Trigger WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other Side blades...
  • Página 4 If damaged, sharp objects, excessive heat and Double Insulated Tools: example, a 14 gauge cord can carry a have it repaired by a MILWAUKEE damp or wet areas. Tools with Two Prong Plugs higher current than a 16 gauge cord. When service facility before use.
  • Página 5 Before assembling, apply a small amount To start the tool, pull the trigger. gear case collar of the power unit. of MILWAUKEE type "E" grease to the To vary the cutting speed, increase or flats in the U-shaped area of the center Align the shear head and power unit to decrease pressure on the trigger.
  • Página 6 TWO YEAR TOOL LIMITED WARRANTY WARNING! WARNING! Cleaning Every MILWAUKEE tool is tested before Clean dust and debris from vents. Keep leaving the factory and is warranted to be To reduce the risk of injury, To reduce the risk of injury,...
  • Página 7 18. N’utilisez pas un outil si son RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SÉCURITÉ DES PERSONNES interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par 10. Restez alerte, concentrez-vous sur son interrupteur est dangereux et doit votre travail et faites preuve de AVERTISSEMENT! être réparé.
  • Página 8 No de cat. 6850 Détente contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Lames latérales Lame central AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer Boulons à...
  • Página 9 16. réparer dans un centre-service Outils pourvus d’une fiche de cordon Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge MILWAUKEE accrédité avant de à deux dents pour couvrir la distance, assurez-vous que Calibres minimaux recommandés vous en servir. Si la fiche du Les outils marqués «...
  • Página 10 Alignez la tête de cisaille et l'unite sur la détente. Plus la détente est grasse MILWAUKEE type "E" sur le plat de motrice à l'angle désiré. enfoncée, plus la vitesse de rotation la partie en "U" de la lame centrale (Fig. 1).
  • Página 11 à un centre d’entretien agréé par outils. MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette Gardez l’outil en bon état en adoptant un internet www.mil-electric-tool.com. Pour garantie ne couvre pas les dommages programme d’entretien ponctuel.
  • Página 12 19. Desconecte el enchufe de la REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL fuente energía antes realizar cualquier ajuste, cambiar 10. Esté alerta. Revise su trabajo y use accesorios almacenar ¡ADVERTENCIA! el sentido común. No opere su la herramienta. Tales medidas herramienta cuando esté...
  • Página 13 Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información Hojas laterales importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. Hoja central ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, Tornillos de cabeza esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen...
  • Página 14 Herramientas con doble aislamiento: dañado antes de usarlo, llévelo a Herramientas con clavijas de dos Mientras menor sea el número del calibre un centro de servicio MILWAUKEE patas del cable, mayor será la capacidad del para que lo reparen. Si el enchufe Calibre mínimo recomendado para...
  • Página 15 ásperos. ángulo deseado. disminuya la presión sobre el gatillo. grasa tipo "E" de MILWAUKEE a las Entre más presión en el gatillo, mayor Apriete los tornillos de cabeza con llave secciones planas en el área forma de "U"...
  • Página 16 ¡ADVERTENCIA! fábrica MILWAUKEE o a un centro de mantenimiento y mantenga su herramienta la página de cubierta de este manual. reparaciones autorizado por MILWAUKEE . en buenas condiciones. Antes de usarla, Esta garantía no cubre los daños...
  • Página 17 Warranty and Technical Information Brookfield, Wisconsin USA 1-800-729-3878 CANADA Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd. En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d’un océan à l’autre. Consultez les pages jaunes de 755 Progress Avenue l’annuaire téléphonique pour l’adresse du centre le plus près Scarborough, Ontario M1H 2W7 de chez vous.

Este manual también es adecuado para:

6851