Página 2
ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR......5 Seguridad para una cocina de gas..............5 Mensajes de Seguridad ..................6 ADVERTENCIA....................
Página 3
Conexión de gas ..................22 Cómo brindar el suministro adecuado de gas ..........22 Conexión de la cocina al gas................23 Ajuste de los obstructores de aire (Para conversiones) ........24 Conexión de electricidad ................. 24 Requisitos eléctricos ..................24 Conexión a tierra....................24 Quemadores de superficie ..............25 Ensamblaje de los quemadores de superficie..........25 Verificación de encendido de los quemadores de superficie.......25 Ajuste del quemador de superficie en la configuración Llama baja (Fuego...
Página 4
Exterior ........................40 Quemadores de superficie de gas ..............42 EasyClean ......................44 Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno ....46 Extracción y colocación del cajón..............47 Extracción/Colocación del capelo..............48 Mantenimiento periódico ............... 49 Cambio de la luz del horno ................49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes................
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Seguridad para una cocina de gas • Mantenga las inmediaciones del electrodoméstico libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte de gas de la cocina y cómo cerrarla si es necesario. • Para cerrar el suministro de gas de la cocina, cierre la válvula de corte de gas, girándola hacia la derecha.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Deje que las parrillas de los quemadores y otras superficies se enfríen antes de tocarlas. • Nunca obstruya los respiraderos (aberturas de aire) de la cocina. Estas proporcionan la entrada y salida de aire necesarias para que la cocina funcione adecuadamente con una combustión correcta.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este electrodoméstico sirve solo para fines de cocción. No debe ser utilizado para ningún otro propósito como, por ejemplo, la calefacción de salas. • El electrodoméstico se caliente durante su uso. Se debe tener cuidado para evitar que se toquen elementos calentadores del interior del horno.
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables • Nunca vista ropa suelta o una prenda que cuelgue mientras use este aparato. Tenga cuidado al tomar objetos ubicados en los gabinetes sobre la cocina. Los materiales inflamables se podrían encender si tuvieran contacto con llamas o superficies calientes del horno y podrían causar quemaduras graves.
Página 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación • Después del uso prolongado de la cocina, se pueden producir temperaturas altas en el piso.
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. • Para prevenir manchas o decoloración, limpie el electrodoméstico después de cada uso. •...
Página 15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Modelo: LRGL5843S, LRGL5841S Capelo Cajón de almacenamiento Superficie de cocción a gas Perilla del horno Perilla de la superficie de cocción a gas Junta Puerta del horno Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes...
Página 16
Limpiador para superficie de cocción a gas NOTA • Contacte al Servicio de Atención al Cliente de LG si falta algún accesorio. Favor de consultar la etiqueta adjunta con información de contacto regional, ubicada en el lateral del producto. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
Página 17
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO • Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. • Use el limpiador proporcionado solo para limpiar la superficie de cocción a gas. •...
Página 18
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Desembalaje y traslado de la cocina Herramientas necesarias ADVERTENCIA • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Página 19
INSTALACIÓN pulgar. La cinta adhesiva o residuos de goma mínimo. Consulte las Instrucciones de seguridad pueden ser fácilmente removidos frotando una de instalación incluidas en este manual. pequeña cantidad de jabón líquido para platos con sus dedos. Limpie con agua caliente y seque. Temperatura ambiente •...
Página 20
INSTALACIÓN Dimensiones Dimensiones LRGL5843S LRGL5841S Ancho 758.8 mm 758.8 mm Cerrado: 957,2 mm Cerrado: 957,2 mm Alto Abierto: 1522,7 mm Abierto: 1522,7 mm Profundidad (Incluye manija de la puerta) 743.4 mm 743.4 mm Alto (No incluye moldura de ventilación) 912.4 mm 912.4 mm...
Página 21
INSTALACIÓN Espacios libres Distancia mínima desde la parte superior de la cocina a la 762 mm superficie combustible elevada Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared 127 mm Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la 330 mm mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del 6 mm gabinete Para gabinetes debajo de la superficie de cocción a gas y...
Página 22
INSTALACIÓN Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 762 mm 190 mm 380 mm 165 mm 76 mm 300 mm 59 mm 600 mm Nivelando • Primero verifique la dirección . Luego verifique la dirección Nivelación de la cocina Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave.
Página 23
INSTALACIÓN instalador de gas natural calificado debe realizar Instale un adaptador de unión acampanada la conversión antes de intentar hacer funcionar macho de 12.7 mm (1/2") a la rosca interna de la cocina. Al convertir a gas natural, se debe 12.7 mm (1/2") NPT en la entrada del regulador retirar un ahogador.
Página 24
INSTALACIÓN Conexión a tierra Flujo de gas a la cocina Conector flexible (6 pies máx.) ADVERTENCIA Válvula de corte de gas • Por razones de seguridad personal, este aparato Enchufe adaptador de 12.7 mm (1/2") debe contar con una conexión a tierra adecuada. Tubería de gas de 12.7 mm (1/2") o 19.1 mm (3/ •...
Página 25
INSTALACIÓN automáticamente cuando se detecta un nivel Asegúrese de que el orificio del cabezal del de umbral de fuga. El cliente debe restablecer quemador esté ubicado sobre el electrodo. estos dispositivos manualmente. El Código Eléctrico Nacional requiere el uso de GFCI en receptáculos de cocina instalados para funcionar en las superficies de las mesadas.
Página 26
INSTALACIÓN Calidad de las llamas Inserte un destornillador de punta plana pequeño en el eje de la válvula. Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. Llamas amarillas Solicite mantenimiento. Puntas amarillas en conos externos Esto es normal para el gas LP.
Página 27
INSTALACIÓN Prueba de funcionamiento Pruebe la cocina antes de usarla Sistema de encendido automático Para verificar el encendido automático del quemador para hornear, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno. Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 28
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Luz del horno Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. Control del horno Uso del control del horno Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar los ajustes de temperatura.
Página 29
FUNCIONAMIENTO que las salpicaduras o los derrames que quedan cocina. No use toallas ni otros paños abultados. en la cocina pueden encenderse. Use ollas con Use siempre agarraderas. mangos que se puedan sostener con facilidad y • Al usar utensilios de cocina de vidrio, asegúrese que permanezcan fríos.
Página 30
FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que los quemadores y las parrillas PRECAUCIÓN estén fríos antes de tocarlos o de colocar una agarradera, un paño de limpieza u otros • No deje artículos de plástico sobre la superficie materiales sobre ellos. de cocción a gas. Se pueden derretir si se dejan muy cerca de la ventilación.
Página 31
FUNCIONAMIENTO Coloque una pequeña cantidad de limpiador funcionamiento de la superficie de cocción a gas. sobre un paño seco o una toalla de papel. No se trata de una pérdida de color de la Limpie las áreas de los quemadores frotando. superficie de cocción a gas.
Página 32
FUNCIONAMIENTO El quemador extra grande es el quemador de • No cierre el capelo cuando los quemadores máxima salida. Al igual que los otros cuatro estén encendidos. quemadores, se puede regular de Alto a Bajo para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones culinarias.
Página 33
FUNCIONAMIENTO Uso de los utensilios de cocina Todos los quemadores hacen chispas cuando cualquiera de ellos está en la posición adecuados descarga eléctrica podría hacerlo volcar una olla caliente. • Aluminio • Asegúrese de girar las perillas hasta la posición - Se recomienda el uso de utensilios de cocina de APAGADO ( ) cuando termine de utilizar los...
Página 34
FUNCIONAMIENTO Uso de un wok panqueques u otros alimentos que, en general, se preparan en sartén de freír. Si utiliza un wok, use uno de 355 mm o menos con fondo plano. Asegúrese de que la base del wok PRECAUCIÓN quede nivelada sobre la parrilla.
Página 35
FUNCIONAMIENTO sistemas para asar. Use siempre guantes para NOTA horno al colocar o retirar la placa del comal. • Después de utilizar el comal durante un tiempo prolongado, ajuste la configuración de la temperatura del comal como el calor retenido en la parrilla.
Página 36
FUNCIONAMIENTO - Su horno se ventila a través de conductos en el PRECAUCIÓN centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine para - No toque ningún interruptor eléctrico. permitir un flujo de aire adecuado. No toque - No use ningún teléfono en su edificio.
Página 37
FUNCIONAMIENTO • No cubra los estantes con papel de aluminio o PRECAUCIÓN cualquier otro material, ni coloque nada sobre la parte inferior del horno. Si lo hace, podría • Tenga mucho cuidado al encender los generar un proceso de horneado deficiente y quemadores con un encendedor o un cerillo.
Página 38
FUNCIONAMIENTO • Utilice recipientes para horneado de metal (con todo lo posible. Si cocina en varios estantes, o sin acabado antiadherente), vitrocerámica coloque los estantes del horno en las posiciones resistente al calor, cerámica u otros recipientes que se muestran. para horneado recomendados para horno.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Tiempo de Tiempo de Posición precalenta Condiment Comida Temp. cocción del estante miento (min.) (min.) Rostizar Pollo entero 200~220°C 70-80 Sal, pimienta, aceite Carne 200°C 90-100 Sal, rostizada pimienta, aceite Cerdo 200°C 135-145 Sal, rostizado pimienta *1 Para obtener los mejores resultados, extienda las verduras tales como zanahorias, cebollas o papas alrededor de la parte inferior de la asadera.
Página 40
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN • Para evitar dañar el acabado de las perillas y el PRECAUCIÓN panel del múltiple, no use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, esponjas abrasivas • No limpie este aparato con lejía. plásticas o limpiadores para horno. •...
Página 41
MANTENIMIENTO Repita si fuera necesario. debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar esta junta. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor para acero inoxidable. • Limpie siempre en la dirección del acabado de la superficie de metal.
Página 42
MANTENIMIENTO Quemadores de superficie de Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las Retiro y colocación de los aberturas en los cabezales de los quemadores quemadores de superficie de gas deben estar limpias en todo momento. Las tapas y los cabezales del quemador se pueden levantar.
Página 43
MANTENIMIENTO Parrillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la superficie de cocción a gas La cocina incluye tres parrillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas parrillas solo se deben usar en la posición PRECAUCIÓN correcta. La parrilla central se puede girar del •...
Página 44
MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean NOTA • Ejemplo de suciedad en el horno - Frote siguiendo la dirección del grano para no dañar la superficie. Caso 1 - Forma de la suciedad: gotitas o manchitas - Tipos de suciedad: queso u otros ingredientes - Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: pizza Caso 2...
Página 45
MANTENIMIENTO Raspe y retire los residuos quemados con un Cierre la puerta del horno. Presione y gire la raspador plástico. perilla de control del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 250°C. Siga presionando la perilla de control del horno al menos por cinco segundos para asegurarse de que el quemador está...
Página 46
MANTENIMIENTO Extracción y colocación de las bandeja que se encuentra debajo de la cavidad del horno y no dañará el quemador. puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayoría de las puertas de los hornos contienen NOTA un vidrio que puede romperse.
Página 47
MANTENIMIENTO Cierre la puerta hasta la posición de remoción Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se (aproximadamente cinco grados). Si la posición abre por completo, la hendidura no está bien es correcta, los brazos de las bisagras se apoyada en el borde inferior de las ranuras.
Página 48
MANTENIMIENTO deslizamiento izquierda hacia abajo y tire hacia Tome firmemente ambos lados del capelo y arriba la palanca de deslizamiento derecha. levante para removerlo completamente. Coloque de manera cuidadosa el capelo en una superficie segura, evitando dañar el acabado de la misma. NOTA •...
Página 49
MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, presione el botón ADVERTENCIA •...
Página 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la superficie de cocción a gas? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. •...
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué debo hacer para quitar manchas difíciles de la superficie de cocción a gas? La superficie de cocción a gas debe limpiarse después de cada uso para evitar que queden manchas permanentes. Cuando cocine alimentos con alto contenido de azúcar, como salsa de tomate, se recomienda limpiar la mancha con una espátula mientras la superficie de cocción a gas todavía esté...
Página 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución Las llamas del Puede ser debido a una mala instalación o configuración de la cocina. quemador son muy • Si la cocina está conectada a gas LP, comuníquese con el técnico que altas o amarillas.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El aparato no funciona. Corte de energía. • Controle las luces de la vivienda para asegurarse. Llame a la compañía de servicio eléctrico local para recibir mantenimiento. Se junta humedad en la Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos.
Página 54
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Síntomas Causa posible y solución Ruido de crujidos o Es el sonido del metal calentándose y enfriándose durante las funciones chasquidos de cocción. • Esto es normal. Al encender un solo Los encendedores con chispa eléctrica de los quemadores hacen el quemador, se oye un sonido de clic.