Página 2
ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR......5 Seguridad para una cocina de gas..............5 Mensajes de Seguridad ..................7 ADVERTENCIA....................
Página 3
Conexión de gas ..................21 Cómo brindar el suministro adecuado de gas ..........21 Conexión de la cocina al gas................22 Conexión de electricidad ................. 23 Requisitos eléctricos ..................23 Conexión a tierra....................23 Quemadores de superficie ..............24 Ensamblaje de los quemadores de superficie..........24 Verificación de encendido de los quemadores de superficie.......24 Ajuste del quemador de superficie en la configuración Llama baja (Fuego lento)........................25...
Página 4
Quemadores de superficie de gas ..............41 EasyClean ......................43 Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno ....45 Extracción y colocación del cajón..............46 Extracción/Colocación del capelo..............47 Mantenimiento periódico ............... 48 Cambio de la luz del horno ................48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes................
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Seguridad para una cocina de gas • Mantenga las inmediaciones del electrodoméstico libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos inflamables.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión del gas) y el reglaje del gasodoméstico sean compatibles. • Las condiciones de reglaje se encuentran en la etiqueta (o placa de datos).
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte de gas de la cocina y cómo cerrarla si es necesario. • Para cerrar el suministro de gas de la cocina, cierre la válvula de corte de gas, girándola hacia la derecha.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Deje que las parrillas de los quemadores y otras superficies se enfríen antes de tocarlas. • Nunca obstruya los respiraderos (aberturas de aire) de la cocina. Estas proporcionan la entrada y salida de aire necesarias para que la cocina funcione adecuadamente con una combustión correcta.
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • El electrodoméstico se calienta durante su uso. Se debe tener cuidado para evitar que se toquen elementos calentadores del interior del horno. • Las piezas accesibles podrían calentarse durante el funcionamiento. Se debe mantener alejados a los niños pequeños. Mantenimiento •...
Página 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD tuvieran contacto con llamas o superficies calientes del horno y podrían causar quemaduras graves. • No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. • No coloque materiales inflamables en el horno ni cerca de la superficie de cocción a gas.
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instalación • Después del uso prolongado de la cocina, se pueden producir temperaturas altas en el piso. Muchos recubrimientos del suelo no resisten este tipo de uso. Nunca instale la cocina sobre baldosas de vinilo o linóleo porque no pueden resistir este uso. Nunca la instale directamente sobre alfombras de cocina.
Página 15
Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LRGL5843S Descripción Cocina con horno deslizante Requisitos eléctricos 115 V~ 60 Hz 0,37 A Dimensiones exteriores 758.8 mm (ancho) x 957.2 mm (alto) x 743.4 mm (profundidad)
Página 16
é i r t Accesorios NOTA Accesorios incluidos • Contacte al Servicio de Atención al Cliente de LG si falta algún accesorio. Favor de consultar la etiqueta adjunta con información de contacto Limpiador regional, ubicada en el lateral del producto.
Página 17
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Desembalaje y traslado de la cocina Herramientas necesarias ADVERTENCIA • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Página 18
INSTALACIÓN tareas de limpieza y mantenimiento, además de NOTA brindar un adecuado flujo de aire para la cocina. • Para remover cualquier cinta adhesiva o goma • Asegúrese de que el revestimiento del piso restante frote enérgicamente el área con su pueda resistir temperaturas de 75 ℃...
Página 19
INSTALACIÓN Dimensiones Dimensiones LRGL5843S Ancho 758.8 mm Cerrado: 957,2 mm Alto Abierto: 1522,7 mm Profundidad (Incluye manija de la puerta) 743.4 mm Alto (No incluye moldura de ventilación) 912.4 mm Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 628.5 mm...
Página 20
INSTALACIÓN Espacios libres Distancia mínima desde la parte superior de la cocina a la 762 mm superficie combustible elevada Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared 127 mm Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la 330 mm mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del 6 mm gabinete Para gabinetes debajo de la superficie de cocción a gas y...
Página 21
INSTALACIÓN Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 762 mm 190 mm 380 mm 165 mm 76 mm 300 mm 59 mm 600 mm Nivelando • Primero verifique la dirección . Luego verifique la dirección Nivelación de la cocina Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave.
Página 22
INSTALACIÓN • Esta cocina es convertible para uso con gas • Corte el suministro de gas a la cocina con la natural o LP. Al usar la cocina con gas natural, un válvula antes de retirar la cocina anterior y déjela instalador de gas natural calificado debe realizar de ese modo hasta que se haya completado la la conversión antes de intentar hacer funcionar...
Página 23
INSTALACIÓN Conexión de electricidad ADVERTENCIA Requisitos eléctricos • No use una llama para detectar fugas de gas. Circuito exclusivo conectado a tierra de forma Montaje del conector flexible adecuada de 115 voltios, 60 Hz protegido por un disyuntor de 15 o 20 A o fusible de fusión lenta. Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de corte de gas de la cocina y cómo Si se utiliza una fuente eléctrica externa, cuando se...
Página 24
INSTALACIÓN • No utilice un enchufe adaptador. Desconectar el Cabezal y tapa del quemador central grande cable de alimentación genera tensión indebida Cabezal y tapa del quemador pequeño en el adaptador y una falla eventual en el terminal a tierra del adaptador. Cabezal y tapa del quemador pequeño Cabezal y tapa del quemador mediano Quemadores de superficie...
Página 25
INSTALACIÓN Pruebe la estabilidad de la llama. NOTA • Prueba 1: Gire la perilla de Alto a Bajo con • Con gas LP, es normal detectar algunas puntas rapidez. Si la llama se apaga, aumente el amarillentas en los conos externos. tamaño de la llama y vuelva a probar.
Página 26
INSTALACIÓN Sistema de encendido manual (en caso de corte de energía eléctrica) Para verificar el encendido manual del quemador para hornear, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno. Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 27
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Luz del horno Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. Control del horno Uso del control del horno Presione y gire la perilla del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar los ajustes de temperatura.
Página 28
FUNCIONAMIENTO • Coloque siempre las perillas en la posición ADVERTENCIA encender los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan encendido. • Use el tamaño adecuado de olla. No use ollas inestables o que puedan volcarse con facilidad. • Controle el tamaño de la llama del quemador de Seleccione utensilios de cocina con fondo plano superficie para que no se extienda sobre el del tamaño suficiente para cubrir las parrillas del...
Página 29
FUNCIONAMIENTO funcione correctamente. Esto puede provocar • Asegúrese de que todas las parrillas estén que el nivel de monóxido de carbono sea colocadas en las posiciones adecuadas antes de superior a los estándares actuales permitidos, lo usar los quemadores. que generaría un peligro para la salud. •...
Página 30
FUNCIONAMIENTO superficie de cocción a gas, no use paños o Agite el limpiador incluido en el esponjas de metal o abrasivas. electrodoméstico. • No utilice un pulidor para acero inoxidable con el fin de eliminar manchas. Utilice un quitamanchas para hacerlo. NOTA •...
Página 31
FUNCIONAMIENTO Los quemadores pequeño y mediano pueden temperaturas altas pero debe ser manejado con regularse de Alto a Bajo para adecuarse a una cuidado para evitar algún daño. amplia gama de necesidades culinarias. Icono Alto Icono Bajo Quemador pequeño El quemador más pequeño se utiliza para alimentos delicados como salsas o los que requieren calor bajo durante un período prolongado de tiempo de cocción.
Página 32
FUNCIONAMIENTO Empuje la perilla de control y gire hacia la PRECAUCIÓN posición para encender el quemador. • Nunca permita que las llamas se extiendan hacia arriba sobre los costados de la olla. NOTA NOTA • El sistema de encendido por chispa eléctrica hace un clic.
Página 33
FUNCIONAMIENTO Uso de las parrillas en - En ciertas condiciones, el esmalte de los utensilios de cocina podría derretirse. Siga las superficie recomendaciones del fabricante de los utensilios de cocina para conocer los mejores No coloque parrillas en el quemador. métodos de cocción.
Página 34
FUNCIONAMIENTO • Tipo de alimentos: hamburguesas NOTA - Condiciones de precalentamiento: Alto 5 min. • Es normal que el comal se decolore con el - Ajuste de cocción: Alto tiempo. • Tipo de alimentos: huevos fritos - Condiciones de precalentamiento: Alto 5 min. Cómo colocar el comal - Ajuste de cocción: Alto El comal solo puede usarse con el quemador...
Página 35
FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que el cable de alimentación y la Gire la perilla de control hasta llegar a la válvula de gas estén conectados correctamente. posición Bajo. • Confirme el uso correcto de la cocina para el tipo de alimento que desee cocinar. Icono Bajo - Asegúrese de saber cómo usar el horno (configuración de temperatura, configuración...
Página 36
FUNCIONAMIENTO Ventilación del horno • No cubra los estantes ni el fondo del horno con papel de aluminio. Las áreas cercanas a la ventilación podrían calentarse durante el funcionamiento y causar quemaduras. No bloquee la abertura de ventilación. Evite colocar plásticos cerca de la ventilación, ya que el calor podría deformar o derretir el plástico.
Página 37
FUNCIONAMIENTO • La base del horno tiene un acabado de esmalte Levante el frente del estante y tire de él hacia de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el afuera. fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas Reemplazo de los estantes debajo del estante en el que está...
Página 38
FUNCIONAMIENTO Guía para horneado / rostizado en estantes Tiempo de Tiempo de Posición precalenta Condiment Comida Temp. cocción del estante miento (min.) (min.) Hornear 180°C 40-45 Galletas 180°C 28-32 Pizza 200°C 20-30 congelada Rostizar Pollo entero 200~220°C 70-80 Sal, pimienta, aceite Carne 200°C...
Página 39
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN • Para evitar dañar el acabado de las perillas y el PRECAUCIÓN panel del múltiple, no use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, esponjas abrasivas • No limpie este aparato con lejía. plásticas o limpiadores para horno. •...
Página 40
MANTENIMIENTO debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar Repita si fuera necesario. esta junta. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor para acero inoxidable. • Limpie siempre en la dirección del acabado de la superficie de metal.
Página 41
MANTENIMIENTO Quemadores de superficie de Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las Retiro y colocación de los aberturas en los cabezales de los quemadores quemadores de superficie de gas deben estar limpias en todo momento. Las tapas y los cabezales del quemador se pueden levantar.
Página 42
MANTENIMIENTO Parrillas de los quemadores Limpieza de la superficie de cocción a gas La cocina incluye tres parrillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas parrillas solo se deben usar en la posición PRECAUCIÓN correcta. La parrilla central se puede girar del •...
Página 43
MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean - Frote siguiendo la dirección del grano para no dañar la superficie. • Ejemplo de suciedad en el horno Caso 1 - Forma de la suciedad: gotitas o manchitas - Tipos de suciedad: queso u otros ingredientes - Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: pizza Caso 2...
Página 44
MANTENIMIENTO directamente en la puerta. Si lo hace, el agua Raspe y retire los residuos quemados con un caerá al piso. raspador plástico. Cierre la puerta del horno. Presione y gire la perilla de control del horno en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición 250°C.
Página 45
MANTENIMIENTO valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el Limpie la cavidad del horno inmediatamente esmalte pierda el color. después del ciclo EasyClean fregando con una esponja o un paño de limpieza húmedos que no rayen. (El lado para refregar no rayará el acabado).
Página 46
MANTENIMIENTO Brazo de la bisagra Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior. Borde inferior de la ranura Hendidura Cierre la puerta hasta la posición de remoción (aproximadamente cinco grados). Si la posición Abra totalmente la puerta. Si la puerta no se es correcta, los brazos de las bisagras se abre por completo, la hendidura no está...
Página 47
MANTENIMIENTO Extracción/Colocación del Localice las palancas de deslizamiento a ambos capelo lados del cajón. Presione la palanca de deslizamiento izquierda hacia abajo y tire hacia Extracción del capelo arriba la palanca de deslizamiento derecha. Abrir el capelo 90°. Tome firmemente ambos lados del capelo y levante para removerlo completamente.
Página 48
MANTENIMIENTO Enchufe la cocina o reconecte la corriente NOTA eléctrica. • Las bisagras deben de estar colocadas con las flechas hacia abajo, de lo contrario cualquier colocación incorrecta puede causar algún daño irreversible en las mismas. Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios.
Página 49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la superficie de cocción a gas? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. •...
Página 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Qué debo hacer para quitar manchas difíciles de la superficie de cocción a gas? La superficie de cocción a gas debe limpiarse después de cada uso para evitar que queden manchas permanentes. Cuando cocine alimentos con alto contenido de azúcar, como salsa de tomate, se recomienda limpiar la mancha con una espátula mientras la superficie de cocción a gas todavía esté...
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución Las llamas del Puede ser debido a una mala instalación o configuración de la cocina. quemador son muy • Si la cocina está conectada a gas LP, comuníquese con el técnico que altas o amarillas.
Página 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El aparato no funciona. Corte de energía. • Controle las luces de la vivienda para asegurarse. Llame a la compañía de servicio eléctrico local para recibir mantenimiento. Se junta humedad en la Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Síntomas Causa posible y solución Ruido de crujidos o Es el sonido del metal calentándose y enfriándose durante las funciones chasquidos de cocción. • Esto es normal. Al encender un solo Los encendedores con chispa eléctrica de los quemadores hacen el quemador, se oye un sonido de clic.
Página 54
• Este artefacto está ajustado para ser instalado de 0 a 2 640 metros sobre el nivel del mar. Modelo: LRGL5843S Potencia Nominal Hecho en México LG Electronics Reynosa S.A. de C.V. COCINA DE PISO Avenida Industrias 180, Fraccionamiento Industrial PIMSA Ote.