MANUAL
LR600 RC
Art. no 38068
INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
El paquete contiene las siguientes piezas:
•
Foco
•
Cinta del pelo
•
Alargue
•
Guía de cable (lado)
•
Guía de cable (trasero) + adhesivo 3M
•
Batería recargable (2,0 Ah)
•
Cable de carga USB-C
•
Suporte para casco + adhesivo 3M
•
Fijación para soporte de barra
•
Soporte de la batería (2.0 / 3.5)
•
Guía rápida
ANTES DEL USO
CARGA DE LA BATERÍA
La batería debe cargarse antes de ser utilizada por primera vez.
1. En el lateral del paquete de la batería hay un conector USB-C.
Conecte el cable USB incluido a este conector USB-C.
2. Conecte el puerto USB a un enchufe, ordenador o conexión USB estándar.
3. En la batería hay 4 LEDs que indican el estado de la batería durante la carga:
•
Luz verde (todos los 4 LEDs) = batería totalmente cargada
•
Luz roja parpadeando = batería cargándose
El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas.
¡Atención! Cuando la batería se ha cargado completamente, el cargador pasa automática-
mente al modo de mantenimiento.
¡Atención! Nunca deje la lámpara desatendida durante la carga.
AJUSTE DE LA CINTA
Se ha dado forma ergonómica al juego para proporcionar un ajuste cómodo. Utilice los
ajustes de 2 hebillas para que se adapte perfectamente a su cabeza. Coloque el frontal en el
soporte para cabeza deslizando las patas del frontal en el anclaje a presión.
Para extraerlo, deslice el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte.
TRANSPORTE FLEXIBLE DE LA BATERÍA
La Soporte de la batería ergonómica está diseñada para mantener la batería fija en la parte
posterior de la cabeza, pero puede soltarse y sustituirse por la guía de cables posterior si
deseas mantener tu linterna frontal limpia y sin complicaciones.
MONTAJE DEL SOPORTE DEL CASCO
El soporte para casco + Guía de cable (trasero) incluye un adhesivo premontado en la parte
posterior para facilitar su instalación en cualquier casco. El adhesivo es una cinta de espuma
de polietileno desarrollada para no dañar ni debilitar el plástico.
Para instalar la fijación para casco, extraiga la película protectora de la cinta adhesiva.
Asegúrese de que la superficie del casco esté limpia y seca. Presione el soporte de manera
que encaje en su lugar. Si no desea utilizar el adhesivo sobre su casco, la fijación ha sido dise-
ñada para ser instalada con 2 correas laterales o más en los lados. (No incluidas)
Coloque el frontal en la fijación para casco deslizando el soporte del frontal en el anclaje a
presión. Para extraerlo, deslice el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte.
La cinta para la cabeza está diseñada para adaptarse a un casco, basta con soltar la soporte
de la batería. De esa forma se obtiene la flexibilidad de utilizar el soporte para cascos o fijar la
linterna frontal al casco sin más.
DURANTE EL USO
SILVA INTELLIGENT LIGHT® Y FLOW LIGHT
SILVA Intelligent Light® optimiza el patrón de luz mediante una combinación única de luz
concentrada de largo alcance y luz dispersa de corto alcance. Nuestra ingeniosa SILVA Flow
Light lleva la optimización aún más allá proporcionando un ajuste perfecto del patrón de luz.
Al inclinar la lámpara hacia abajo, el haz de luz se amplía para iluminar actividades más lentas.
Al inclinar la linterna hacia arriba, la luz alcanza mayor distancia para proporcionarte una
visión perfecta cuando te mueves con rapidez.
ENCENDER SU FRONTAL
•
En el lado izquierdo del cuerpo del frontal existe un botón. Este botón controla todos los
modos de luz.
•
Para encender el frontal con luz de flujo, pulsar brevemente el botón. El LED azul se ilumi-
nará indicando que el modo de luz de flujo está conectado.
•
Para encender el frontal con luz de flujo desactivada, pulse y mantenga pulsado el botón
durante 1 segundo
•
Pulsar brevemente varias veces para cambiar entre los diferentes modos.
•
Para apagar el frontal, mantenga pulsado el botón durante 1 segundo
SHORT PRESS
FLOW LIGHT ACTIVATED
MAX
FLOW LIGHT DEACTIVATED
OFF
LUZ DE FLUJO DESACTIVADA
Luz de flujo desactivada significa que la imagen de la luz permanecerá inalterada incluso si
se inclinar el frontal hacia arriba o hacia abajo. Esto puede resultar útil cuando la linterna esté
montada en un casco o en el manillar de una bicicleta.
CONTROL DE TEMPERATURA
Este frontal puede calentarse. La temperatura del frontal depende del modo de luz, de la
temperatura ambiente y del flujo de aire (velocidad). Asegúrese de mantener el frontal lejos
del alcance de los niños.
LONG PRESS
MED
MIN
OFF
OFF
Asegúrese también de que no entra en contacto con materiales sensibles ni inflamables.
NOTA:Asegúrese también de desconectar la batería cuando no utilice el frontal.
¿Por qué la luz se atenúa sin motivo aparente?
Si la refrigeración es insuficiente cuando, por ejemplo, se utiliza de estando de pie, en interio-
res o a altas temperaturas, la luz se atenuará automáticamente hasta que la temperatura en
la superficie del cuerpo de la lámpara sea aceptable. Esto significa que a menor temperatura
ambiente, mayor será la potencia de la luz.
ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA
Durante el funcionamiento del frontal podrá ver una advertencia de batería baja cuando
quede el 10 %. Lo cual se refleja mediante el parpadeo de ambos LED durante 1 segundo.
MODO DE RESERVA
Durante la operación, la lámpara entrará en el modo de reserva cuando haya un 10 % de
energía restante en la batería.
Todos los LED parpadearán antes de que la lámpara entre en este modo.
El modo de reserva puede omitirse pulsando el botón.
Advertencia: Si ha pulsado el botón cuando el frontal está en modo de reserva, no aparece-
rán más advertencias de batería baja antes de que el frontal se apague.
INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA (BATERÍA DE 2.0 AH)
Cuando la batería está conectada y el frontal está en ON, el estado actual de la carga es
visible durante 30 segundos en el paquete de la batería.
Si desea consultar el estado de la batería durante el uso, el frontal debe ser apagado en la
posición OFF y a continuación volver a encenderse en la posición ON.
•
4 LEDs verdes = Completamente cargada
•
3 LEDs verdes = 75% de la carga de la batería disponible
•
2 LEDs verdes = 50% de la carga de la batería disponible
•
1 LED rojo = 25% de la carga de la batería disponible
Para obtener la mayor cantidad de energía posible de su batería, no la someta a bajas tempe-
raturas durante el uso.
DESPUÉS DEL USO
MANTENIMIENTO
Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal, límpielo regularmente con un trapo
húmedo.
Limpieza del juego – lavar en lavadora a 40 ºC.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Peso: frontal (excluyendo la batería):
Peso de las pilas:
Tipos de pilas:
Distancia de la luz (Máx/Mid/Mín):
Lúmenes (Máx, Mid, Mín):
Tiempo de funcionamiento +20 ºC: Máx/Mid/Mín:
Tiempo de funcionamiento -5 ºC: Máx/Mid/Mín:
Modo de reserva:
Tiempo de carga:
Resistencia al agua:
Rango de temperatura de funcionamiento:
ACERCA DE LAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO
La batería debe guardarse en un lugar seco con una temperatura de entre -20 °C y +35 °C.
Si va a guardar la batería durante un periodo prolongado (más de 30 días), no debe estar
totalmente cargada. Podría ocasionar la pérdida de sus características.
Las baterías de ion de litio se descargan aprox. en un 20 % en un plazo de 30 días. Siempre
puede cargar una batería que no está totalmente descargada sin que esto afecte a sus
características.
No exponga la batería a temperaturas extremas que puedan hacer que se incendie o explote.
No desarme ni dañe la batería, podría sufrir quemaduras químicas.
Manténgala alejada de los niños.
No arroje las baterías al fuego. Podrían explotar.
No sumerja las baterías en agua.
No cortocircuite los contactos.
Sustituya únicamente con baterías SILVA que posean el mismo conector.
¡Atención! Asegúrese siempre de desconectar la batería cuando no utilice el faro frontal.
PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE.
El frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal. Deseche
estos componentes según la normativa local aplicable.
GARANTÍA
Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará sustan-
cialmente libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La
responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o
reparación del producto. Esta garantía limitada cubre solo al comprador original.
Si se demuestra que el producto es defectuoso durante el periodo de garantía, póngase en
contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante
de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el
comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modificado
o no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si
se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias
o accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste ni los desgarros normales. Silva no
es responsable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del
producto. La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el
producto. En algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños inciden-
tales o consecuenciales, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea
aplicable. Esta garantía es válida y puede procesarse únicamente en el país de adquisición.
* Baterías: un (1) año
Para obtener más información, visite www.silvaweden.com
78 g
85 g
Li-ion 7,4 V, 2,0 Ah
140 m/80 m/50 m
600/250/80
5 h/8 h/13 h
2 h 30 min/4 h/10 h
0,5 h
3 h
IPX5
-20 - +60º