32
Gateway
"
G U Í A D E L U S U A R I O
Instalación
1
La reja se debe instalar en una abertura
estructuralmente sólida. Nunca la instale
entre dos rieles ni entre dos postes de
escaleras. Asegúrese de que la superficie de
montaje (pared, marco de la puerta, etc.) sea
fuerte, rígida y lisa, limpia y sin grasa. Si se va
a montar sobre ladrillo, muro seco u otras
superficies, es posible que sea necesario un
juego opcional de instalación de la reja, una
tabla de madera montada en la superficie o
herraje adicional para proporcionar una
superficie sólida y lisa. El ancho correcto se
puede lograr ajustando los 4 ejes de las
esquinas. Cada eje se ajusta individualmente
y se puede extender a varias longitudes
(hasta 1 ¾" cada uno) para adaptarse a
las molduras, paredes irregulares, etc. Esta
reja se puede usar en un pasillo cerrado.
Nunca use la reja en la parte superior de
las escaleras.
2
Si su aperatura es más amplio que el de
81,3 cm, extensiones opcionales pueden
ser comprados llamando KidCo Atencion
al Cliente al 1-800-553-5529.
3
Deslice los ejes superiores (a) y los ejes
inferiores (c) en el extremo de la caja del eje (b).
Presione el conjunto en las esquinas de la reja.
16
®
1
2
3
(a)
(b)
(c)
(b)
4
5
5
6
(c)
(c)
6
(b)
(a)
(h)
(b)
(c)
4
Center the gate in opening with bottom
rail resting on floor. Gaps on each side
should be equal.
5
Pull out the two bottom spindles (c)
until they touch the mounting surface and
rest on top of floor molding (if applicable).
Tighten handwheels TOWARD GATE
FRAME as tightly as possible. Each spindle
adjusts individually and may be extended
to varying lengths to allow for molding,
uneven walls, etc.
(c)
(c)
6
(d)
Close walk through door so pressure
plate (f) is aligned with pressure hinge (d).
(f)
Pull out the top spindle (a) on the hinge
side (h) until it touches the mounting
surface. Tighten handwheel TOWARD
(a)
GATE FRAME.
32
Gateway
"
U SE R GU I D E
®
5