Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN7F3946LV
ES
Lavadora
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN7F3946LV

  • Página 1 EN7F3946LV Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o •...
  • Página 5 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • ADVERTENCIA: Este aparato está pasadores de transporte, incluido el diseñado para instalarse/conectarse a rodamiento de goma con separador una conexión a tierra del edificio.
  • Página 6 • No utilices ninguna manguera de • Los siguientes repuestos estarán extensión si la manguera de entrada disponibles durante 10 años después es demasiado corta. Ponte en de que el modelo se haya retirado: contacto con el servicio técnico motor y cepillos de motor, transmisión...
  • Página 7 ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación...
  • Página 8 Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐ tección contra la humedad Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima...
  • Página 9 ESPAÑOL 4. Retire los tres pernos de transporte y ADVERTENCIA! extraiga los separadores de plástico. No coloque cartón, madera ni materiales similares debajo de las patas del aparato para ajustar el nivel. Tubo de entrada PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los tubos no estén dañados y no haya fugas de los acoplamientos.
  • Página 10 El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm. Puede alargar la manguera de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para el otro tubo de desagüe y la extensión.
  • Página 11 • El vapor es una forma rápida y fácil Usa la delicada fragancia de ventilar las prendas. Los desarrollada exclusivamente por programas de vapor suave eliminan ELECTROLUX para añadir una...
  • Página 12 • SensiCare System detecta el tamaño La opción Vapor Plus acaba cada de la carga de la colada y define la ciclo con un vapor suave que relaja duración del programa en 30...
  • Página 13 ESPAÑOL 6.3 Pantalla La zona de Temperatura: Indicador de temperatura. Indicador de agua fría. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de puerta bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., •...
  • Página 14 Indicador para añadir prendas, se enciende al comienzo de la fase de lavado cuando todavía es posible pausar el aparato y agregar más ropa. Indicador de carga máxima (consulte el párrafo “La detección de carga SensiCare System”). Parpadea cuando la colada supera la carga declarada máxima del programa seleccionado.
  • Página 15 ESPAÑOL Cuando elija esta opción, coloque el • Active la opción Silencioso producto quitamanchas en el Las fases de centrifugado intermedio y final se suprimen y el programa compartimento finaliza con agua en el tambor. Esto Esta opción aumenta la ayuda a reducir las arrugas.
  • Página 16 Pulse el botón repetidamente para El indicador permanece fijo durante ajustar el retardo deseado. El tiempo la fase de vapor. aumenta en intervalos de 1 hora hasta Esta opción puede aumentar 20 horas. la duración del programa. La pantalla muestra indicador...
  • Página 17 ESPAÑOL vapor y la duración del programa se reduce en consecuencia: Indicador • : máximo. • : medio. • : mínimo. En algunos aparatos, la duración del programa se ■ ■ ■ reduce sin mostrar ningún guión. ■ ■ ■ 7.13 Inicio/Pausa 1) Duración predeterminada para todos los programas.
  • Página 18 • Prendas no aptas para secarse en secadora de tambor. • Artículos con la etiqueta “Limpieza en seco”. ELECTROLUX fragancia. Si utiliza esta fragancia suave especial, su colada olerá como recién lavada: vierta una sola dosis en el compartimento e inicie simple‐...
  • Página 19 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1 kg Algodón, tejidos sintéticos y tejidos deli‐ cados.
  • Página 20 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm No utilice suavizante y asegúrese...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 800 rpm 4 kg Programa especial para prendas de tela (1200- 400 vaquera con una fase de lavado delicado Denim...
  • Página 22 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1400 rpm 9 kg Prendas de algodón blanco. Este programa...
  • Página 23 ESPAÑOL Compatibilidad de opciones de programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 24 Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Alergia 1) Pre-Lava. y Manchas no pueden seleccionarse a la vez. 2) Esta opción no está disponible con temperatura inferior a 40 °C. 3) Si ajusta la opción Sin centrifugado, el aparato solamente desagua.
  • Página 25 ESPAÑOL 8.2 Woolmark Wool Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de pro‐ ductos con la etiqueta de la prenda “lavado a mano” siempre que los productos se la‐ ven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las emitidas por el fabricante de esta lavadora.
  • Página 26 11. USO DIARIO 11.3 Introducción del ADVERTENCIA! detergente y los aditivos Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Puesta en marcha del aparato 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para encender el aparato.
  • Página 27 ESPAÑOL - Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se re‐ comienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garanti‐ zará no obstante los mejores resulta‐ dos de lavado. Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de...
  • Página 28 La pantalla muestra una duración Cancelación del inicio diferido indicativa del programa. una vez iniciada la cuenta atrás 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los Para cancelar el inicio diferido: botones correspondientes. 3. Si lo desea, puede ajustar una o 1.
  • Página 29 ESPAÑOL 2. La duración del programa se puede 1. Toque el botón Inicio/Pausa ajustar en consecuencia y puede El indicador correspondiente parpadea. aumentar o reducir. Tras otros 30 2. Cambie las opciones. La información segundos, empieza el llenado de mostrada en la pantalla cambia en agua.
  • Página 30 • El indicador de la tecla Inicio/Pausa 1. Toque el botón Inicio/Pausa En la pantalla se apaga el indicador de empieza a parpadear. bloqueo de la puerta correspondiente. • El tambor sigue girando a intervalos 2. Abra la puerta del aparato. Si es regulares para evitar arrugas en las necesario, añada o retire las...
  • Página 31 ESPAÑOL Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función de espera no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua. 12. CONSEJOS cordones, cordones, cintas y ADVERTENCIA! cualquier otro elemento suelto. Consulte los capítulos sobre •...
  • Página 32 • resultados del lavado no satisfactorios, • que la colada se vuelva gris, • prendas grasientas. • moho en el aparato. El exceso de detergente puede provocar: • espuma • efecto de lavado reducido, • aclarado inadecuado. 12.3 Tipo y cantidad de •...
  • Página 33 ESPAÑOL 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 13.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que 13.1 Programa de limpieza todos los elementos sueltos periódica estén atados antes de ejecutar su ciclo. Consulte La limpieza periódica ayuda a "Carga de la colada"...
  • Página 34 13.7 Limpiar el tambor recomienda ejecutar un ciclo con el tambor vacío y usar un descalcificador Examine regularmente el tambor para ocasionalmente. evitar depósitos no deseados. Siga siempre las Los depósitos de óxido en el tambor instrucciones que encontrará...
  • Página 35 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No utilice cepillos y esponjas afilados o metálicos. Asegúrese de eliminar todos los restos de detergente de la parte superior e inferior del hueco. Limpie el hueco con un cepillo pequeño. 2. Retire el recipiente para detergente líquido, si está insertado. 6.
  • Página 36 13.9 Limpieza de la bomba de desagüe PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! Presiona la cubierta Desenchufe el aparato de la inferior como se indica en toma de red. la imagen. Asegúrate de que esté bien cerrado. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está...
  • Página 37 ESPAÑOL 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 8. Si fuera necesario, retire las pelusas 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga y objetos del hueco del filtro.
  • Página 38 Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: a. Vierta 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. b. Inicie el programa para desaguar.
  • Página 39 ESPAÑOL 13.11 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso. el mismo procedimiento descrito en el 3. Coloque los dos extremos del tubo apartado "Limpieza de la bomba de de entrada en un recipiente y deje desagüe".
  • Página 40 Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y puede que el botón Inicio/Pausa parpadee continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa hasta...
  • Página 41 ESPAÑOL • Compruebe que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no es‐ tá bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague y encienda el Fallo interno.
  • Página 42 Problema Posible solución • Compruebe que no se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba. • Compruebe que el programa de lavado ha finalizado. • Ajuste el programa de descarga o centrifugado si hay No se puede abrir la agua en el tambor.
  • Página 43 ESPAÑOL 14.2 Apertura de emergencia Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: de la puerta 1. Pulse el botón On/Off para apagar el En caso de fallo de alimentación o aparato. funcionamiento, la puerta del aparato 2. Desenchufe el aparato de la toma de permanece cerrada.
  • Página 44 El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos...
  • Página 45 3) Adecuado para lavar prendas de algodón, sintéticas y mixtas poco sucias. 4) También funciona como un ciclo de lavado rápido para ropa ligeramente sucia. 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX garantizan las normas de seguridad del aparato.
  • Página 46 16.3 Kit de torre 16.4 Pedestal con cajón La secadora de tambor puede apilarse sobre la lavadora solo si se utiliza el kit de apilamiento correcto. Para levantar el aparato y facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p.
  • Página 47 ESPAÑOL Enchufe el aparato a la toma de 2. Gire el selector para ajustar el corriente. programa que desee. 3. Seleccione las opciones disponibles Abra el grifo. con los botones táctiles Cargue la colada. correspondientes. Vierta el detergente y demás 4.
  • Página 48 Programas Carga Descripción del producto Todos los tejidos, excepto lana y tejidos 9 kg muy delicados. Programa para centrifugar Centrif./Drenar y descargar el agua. Todos los tejidos, excepto lana y tejidos 9 kg muy delicados. Programa para aclarado y Aclarado/Enxag.
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...