Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EN7F4722AN
ES
Lavadora
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN7F4722AN

  • Página 1 EN7F4722AN Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones Generales De Seguridad

    1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo;...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
  • Página 6: Uso Del Aparato

    • Al desembalar el aparato, es posible rodamientos de bolas relacionados,...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 10 11 12 Soportes de bisagras Patas delanteras para la nivelación del aparato Dosificador de detergente Tubo de desagüe Panel de control Cable de alimentación Placa magnética Conexión de la manguera de entrada Tirador de la puerta Patas traseras para la nivelación del Placa de características...
  • Página 8: Instalación

    Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima 8 bares (0,8 MPa) Agua fría Suministro de agua Carga máxima Algodón 7 kg Velocidad de centrifuga‐ Velocidad de centrifugado 1151 rpm máxima 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' .
  • Página 9 ESPAÑOL 1. Extienda el material de embalaje de poliestireno frontal en el suelo debajo del aparato. ADVERTENCIA! Se recomienda encarecidamente que esta acción la realicen dos personas. 2. Apoye con cuidado el aparato sobre el lado posterior. Tenga cuidado para no dañar los tubos.
  • Página 10: Colocación Y Nivelado

    6. Suelte los tres pernos, los soportes de la manguera y los separadores de plástico con la llave suministrada con el aparato. 7. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. Ponga el tapón pequeño F en el orificio superior y los dos...
  • Página 11: Conexión De La Manguera Y El Cable

    ESPAÑOL El aparato debe estar nivelado y estable. PRECAUCIÓN! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las patas del aparato para ajustar el nivel. 5.5 Conexión de la manguera y el cable 1100 mm 1450 mm 1020 mm 760 mm 1360 mm 900 mm Tubo de entrada...
  • Página 12 3. Conecte la manguera de entrada de agua a la parte trasera del aparato. No gire en la manguera de entrada hacia abajo, si no hacia la izquierda o derecha según la posición de la toma de agua. 4. Afloje la tuerca anular para fijarla en la posición correcta.
  • Página 13: Empotrado

    ESPAÑOL A un desagüe Coloque el tubo de desagüe en el sumidero y asegúrela con la brida L suministrada. Asegúrese de que el tubo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero. A un tubo de pared Directamente a un tubo de desagüe integrado en la pared de la habitación y apretando con...
  • Página 14: Preparación Y Montaje De La Puerta Del Armario

    El aparato también está provisto de una almohadilla de esponja adhesiva H situada dentro del tambor. Péguela a la parte superior del aparato donde se indica en el dibujo. Cuando nivel el aparato bajo el mueble, NO DEBE comprimir la almohadilla de esponja.
  • Página 15 ESPAÑOL Posibilidad de invertir la puerta del armario Realice la inversión de apertura de la puerta del armario antes de integrar por completo el aparato. Si la puerta se va a abrir de izquierda a derecha, invierta la posición de los soportes de bisagra M con el imán N y la placa inferior Asegúrese de que la placa con el imán está...
  • Página 16 Ajuste la posición del orificio inferior respetando las dimensiones y distancias 16-22 mm indicadas en el dibujo (449 mm). Avellane los orificios. Ø 35 mm 12,5 - 14 mm 22±1,5 mm 595-598 mm Bisagras Para poner las bisagras es preciso taladrar dos orificios (diámetro de 35 mm, fondo 12,5...
  • Página 17 ESPAÑOL Contraimán El aparato está preparado para cierre magnético. Para un cierre correcto: 1. Sitúe el tornillo C y el contraimán D en la placa magnética N. Apoye la puerta del armario contra el tornillo hasta que deje una marca. 2.
  • Página 18: Panel De Mandos

    6. PANEL DE MANDOS 6.1 Descripción del panel de control Lana\Lãs / 90° 1200 Seda Eco 40-60 60° Denim Algod. Time manager 40° Outdoor Sintéticos 30° Inicio Sport Delicados Diferido 20° Rápido 14 min. Anti-Alergia Edred. FreshScent Aclarado/Enxag. Centrif.\Drenar Centrifug.
  • Página 19: Mando Y Botones

    ESPAÑOL Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Posición de reseteo ( • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., • Indicador de error ( Indicador Time manager.
  • Página 20: Antimanchas Permanente

    7.4 Temp. arrugas. Debe vaciar el agua para desbloquear la puerta. Cuando seleccione un programa de El programa es muy silencioso, por lo lavado, el aparato propondrá que es idóneo para el uso nocturno, automáticamente una temperatura cuando puede aprovechar tarifas predeterminada.
  • Página 21: Soft Plus Permanente

    ESPAÑOL 7.8 Soft Plus permanente a parpadear y el led Inicio/Pausa permanece encendido. El tambor realiza Ajuste esta opción para optimizar la movimientos suaves durante unos 30 distribución de suavizante y aumentar la minutos para conservar las ventajas del suavidad de los tejidos. vapor.
  • Página 22: Time Manager

    Después de tocar el botón Inicio/Pausa Indicador , el aparato inicia la cuenta atrás y se bloquea la puerta. 7.13 Time manager Con esta opción puede reducir la duración del programa dependiendo del tamaño de la carga y el grado de ■...
  • Página 23: Programas

    ESPAÑOL 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Programas de lavado Eco 40-60 1200 rpm 7 kg Algodón blanco y algodón de colores que no destiñen.
  • Página 24 • Prendas no aptas para secarse en secadora de tambor. • Artículos con la etiqueta “Limpieza en seco”. ELECTROLUX fragancia. Si utiliza esta fragancia suave especial, su colada olerá como recién lavada: vierta una sola dosis en el compartimento e inicie simple‐...
  • Página 25 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Centrif./Drenar 1200 rpm 7 kg Todos los tejidos, excepto lana y tejidos delicados. Para centrifugar la colada y vaciar el agua del tambor.
  • Página 26 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Outdoor 1200 rpm 2 kg No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavi‐...
  • Página 27 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Lana\Lãs/Seda 1200 rpm 1.5 kg Lana lavable a máquina y a mano y otros tejidos con el símbolo “lavado a mano”...
  • Página 28 Programa Anti-Alergia ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ FreshScent ■ ■ Centrif./Drenar ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ Edred. ■ ■ ■ ■ Rápido 14 min. ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■...
  • Página 29: Woolmark Apparel Care - Azul

    ESPAÑOL Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color Delicados ▲ ▲ Anti-Alergia ▲ ▲ ▲ Edred. ▲ ▲ Rápido 14 ▲ ▲ min. Sport ▲ ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Denim ▲...
  • Página 30: Antes Del Primer Uso

    10. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y 4. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está abierto. algodón a la temperatura más alta 2. Vierta 2 litros de agua en el sin colada en el tambor.
  • Página 31: Compruebe La Posición De La Tapa Del Detergente

    ESPAÑOL - Compartimento para suavizante y otros tratamientos líquidos (suavizante, almidón). - Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. - Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Siga siempre las Con la tapa abatible en posición instrucciones que encontrará BAJADA: en el envase de los •...
  • Página 32: Inicio De Un Programa

    2. Para cambiar la temperatura o la 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para velocidad de centrifugado, toque los pausar el aparato. El indicador botones correspondientes. correspondiente parpadea. 3. Si lo desea, puede ajustar una o 2. Toque la tecla Inicio Diferido...
  • Página 33: Interrupción De Un Programa Y Cambio De Las Opciones

    ESPAÑOL 11.11 Apertura de la puerta - SensiCare System no está Adición de prendas disponible en todos los programas, por ejemplo para Si la temperatura y el nivel Lana\Lãs/Seda, Aclarado/ de agua del tambor son Enxag., Centrifug. y demasiado elevados y/o el programas con ciclos cortos.
  • Página 34: Desagüe Del Agua Tras El Final Del Ciclo

    3. Cuando el programa termina y el olores desagradables. indicador de bloqueo de la puerta se apaga, puede abrir la puerta. 11.13 Desagüe del agua tras el 4. Pulse el botón On/Off durante unos final del ciclo segundos para desactivar el aparato.
  • Página 35: Tipo Y Cantidad De Detergente

    ESPAÑOL • Una carga muy pequeña puede No rocíe quitamanchas en las prendas provocar problemas de desequilibrio cerca del aparato, ya que es corrosivo en la fase de centrifugado y conllevar para las piezas de plástico. vibraciones excesivas. Si esto ocurre: a.
  • Página 36: Dureza Agua

    • Cuando utilice tabletas o bolsitas de la ropa se pueda lavar a menos detergente, colóquelas siempre temperatura. dentro del tambor, no en el • Para utilizar la cantidad correcta de dispensador de detergente. detergente, consulte la cantidad La falta de detergente puede causar: recomendada por el fabricante del •...
  • Página 37: Eliminación De Objetos Extraños

    ESPAÑOL Examine periódicamente el tambor para comprobar si hay cal. Limpieza del tubo Dos veces al año de entrada y el fil‐ Los detergentes normales ya contienen tro de la válvula descalcificadores de agua, pero se recomienda ejecutar un ciclo con el Los siguientes párrafos explican cómo tambor vacío y usar un descalcificador debe limpiar cada elemento.
  • Página 38: Limpiar El Tambor

    1. Abra el cajón. Presione la pestaña Siga siempre las hacia abajo como se indica en la instrucciones que encontrará imagen y sáquela. en el envase del producto. 13.7 Limpiar el tambor Examine regularmente el tambor para evitar depósitos no deseados.
  • Página 39: Limpieza De La Bomba De Desagüe

    ESPAÑOL 4. Inserte el depósito dosificador de Examine periódicamente el detergente en los carriles guía y filtro de desagüe y ciérrelo. Ejecute el programa de asegúrese de que está aclarado sin colada en el tambor. limpio. Limpie la bomba de desagüe si: •...
  • Página 40 180˚ 3. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 4. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor. 5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que deje de salir agua.
  • Página 41: Limpieza Del Tubo De Entrada Y El Filtro De La Válvula

    ESPAÑOL 9. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 10. Abra la tapa de la bomba. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
  • Página 42: Desagüe De Emergencia

    45° 20° 13.11 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso. el mismo procedimiento descrito en el 3. Coloque los dos extremos del tubo apartado "Limpieza de la bomba de...
  • Página 43 ESPAÑOL Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y puede que el botón Inicio/Pausa parpadee continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente).
  • Página 44 • Compruebe que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no es‐ tá bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague y encienda el Fallo interno.
  • Página 45 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que los acoplamientos de los tubos de agua estén bien apretados y de que no hay fugas de agua. Hay agua en el sue‐ • Compruebe que la manguera de entrada de agua y la manguera de desagüe no estén dañados.
  • Página 46: Apertura De Emergencia De La Puerta

    14.2 Apertura de emergencia Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: de la puerta 1. Pulse el botón On/Off para apagar el En caso de fallo de alimentación o aparato. funcionamiento, la puerta del aparato 2. Desenchufe el aparato de la toma de permanece cerrada.
  • Página 47 ESPAÑOL El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
  • Página 48: Programas Comunes

    Consumo de energía en diferentes modos Inicio retarda‐ Apagado (W) Espera (W) do (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido