Página 1
® Color Video Projection System Operating Instructions PT-51HX41 PT-56HX41 PT-61HX41 TQB2AA0381 10316 For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com PRINTED IN MEXICO...
Página 2
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The lightning flash with arrow The exclamation point within a head within triangle...
Página 3
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Feature Chart ............3 Congratulations ............4 Customer Record ..............4 Care and Cleaning ..............4 Specifications ................4 Installation..............5 Television Location..............5 Optional Cable Connections.............5 AC Power Supply Cord ............5 Cable / Antenna................5 Optional Equipment Connections..........6 VCR Connection...............6 Cable Box Connection..............7 VCR and Cable Box Connection ..........8 Amplifier Connection (To Audio Amp) ........9 Program Out Connection (Prog.Out)........9...
Página 4
EATURE HART Feature Chart MODELS FEATURES MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR 2 TUNER SPLIT VIDEO INPUT SKIP CLOSED CAPTIONING V-CHIP CAPABILITY 1080i, 1080i, 1080i, DIGITAL SCAN RATE 480p 480p 480p NTSC LINE - DOUBLER 480p 480p 480p VIDEO NORM AUDIO NORM STEREO AI SOUND BASS/BALANCE/TREBLE SURROUND...
Página 5
This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/panasonic. Model...
Página 6
NSTALLATION Installation Television Location This unit can be used as an entertainment center. Consult your dealer for available options. Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
Página 7
NSTALLATION Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. CONNECTIONS ON BACK OF TV VIDEO OUT Ω VIDEO 50 WATTS (DIN) MAX. AUDIO OUT CENTER VIDEO ANT 1 CHANNEL VIDEO INPUT Incoming Cable ANT OUT ANT IN...
Página 8
NSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) Open the door on the PTV front panel to use the connections for your optional equipment (Palmcorder, VCR, or other video components). Select input 4 mode by pressing TV/VIDEO button. CONNECTIONS OF FRONT OF PTV INPUT 4 S -VIDEO VIDEO L-AUDIO-R...
Página 9
NSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) VCR and Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box. VIDEO OUT CONNECTIONS ON BACK OF TV AUDIO OUT Ω VIDEO 50 WATTS (DIN) MAX. Incoming ANT IN ANT OUT...
Página 10
NSTALLATION Optional Equipment Connections (Cont.) Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Audio Adjustments Select SPEAKERS ON located in the on screen AUDIO menu .
Página 11
OLBY ENTER HANNEL NPUT ONNECTION Dolby Center Channel Input Connection Your PTV can be configured to use the PTV speakers as center channel speakers in Dolby* surround sound transmission. Connect a Dolby surround amplifier to CENTER CHANNEL INPUT on the back of the PTV as shown. DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT must be selected in the AUDIO Roller Guide menu under SPEAKERS.
Página 12
(PIP) O ICTURE ICTURE PERATION Picture In Picture (PIP) Operation This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows watching two (2) live broadcasts at the same time without or with an external video source (VCR). Basic PIP Operation Procedure Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame onscreen.
Página 13
PLIT CREEN PERATION Split Screen Operation This feature lets you watch two different channels side by side with or without an external video source. The audio is from the Main picture only (left side). MAIN SPLIT Basic SPLIT Operation Procedure SPLIT/SIZE PLAY Press the...
Página 14
(venetian blind effect) associated with interlaced TV pictures. Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) or DVD to the back of your PTV. TERMINALS ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYER CONPONENT INPUT TERMINALS ON BACK OF TV Ω...
Página 15
OLLER UIDE AVIGATION Roller Guide Menu Navigation ROLLER GUIDE MENU SELECTIONS Procedure Press the ACTION button on the Remote Control to display the Roller Guide Menu. Press the CH up/down to rotate the Roller Guide to the desired feature. Press the ACTION button to display main menus and submenus. Press the CH up/down buttons to highlight desired main menu feature.
Página 16
OLLER UIDE EATURE HART Roller Guide Feature Chart ESCRIPTION SET UP Select English, Spanish, or French menu. LANGUAGES MODE - Select Cable or TV. See Installation section in manual. ANTENNA - Select ANT 1 or ANT 2. PROG. CHAN AUTO PROGRAM - Automatically program (Program Channels) channels having a signal into memory.
Página 17
OLLER UIDE EATURE HART Roller Guide Feature Chart (Cont.) ESCRIPTION AI SOUND - Automatically adjust volume to maintain a comfortable listening level. (AI sound is not available in VIDEO mode). OTHER ADJ. BBE - Sound technology enhances speech (Adjustments) intelligibility and restores the dynamic range of musical passages to provide outstanding natural sound.
Página 18
OLLER UIDE EATURE HART Roller Guide Feature Chart (Cont.) ESCRIPTION PICTURE COLOR - Adjust desired color intensity. TINT - Adjust natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail. VIDEO ADJ1 PICTURE - Adjust white areas of picture. (Adjustments) SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail.
Página 19
OLLER UIDE EATURE HART Roller Guide Feature Chart (Cont.) ESCRIPTION CHANNELS CHANNEL SCAN - Select FAV (16 favorites) channels scan FAVORITES channels using the up/down CH buttons. PRESET CAPTION Enter channel numbers for preset captions. MANUAL CAPTION Enter channel numbers and captions manually. CAPTION INPUT LABEL - Label video connections for onscreen display of optional equipment.
Página 20
PECIAL EATURES Special Features SET UP Prog Chan (Program Channels) In SET UP menu under PROG CHAN select: MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. ANTENNA to select either ANT1 or ANT2. AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal. MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
Página 21
PECIAL EATURES On Mute (cont.) Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature. Press the MUTE button again to deactivate the feature. IDIOMA/ LANGUE PROG CHAN ON MUTE MODE OTHER ADJ. Convergence 1 In SET UP menu select CONVERGENCE under OTHER ADJ. only after moving the PTV to adjust for the effects of the earth’s magnetic field on the projection tubes.
Página 22
PECIAL EATURES Convergence 1 (cont.) Note: To prevent picture tube damage do not leave test pattern on for an extended period of time. Convergence Adjustment An adjusted cross pattern appears white with a minimum of color fringing. Convergence 2 In SET UP menu select CONVERGENCE 2 under OTHER ADJ. Note: Only converge this after CONVERGENCE 1 is adjusted properly.
Página 23
PECIAL EATURES TIMER Sleep In TIMER menu, select SLEEP to turn PTV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. CLOCK SET HOW LONG? SLEEP TIMER 1 TIMER 2 Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
Página 24
PECIAL EATURES AUDIO Dolby Center Mode & Fixed Audio Out In AUDIO menu under SPEAKERS, select DOLBY CENTER MODE & FIXED AUDIO OUT to operate PTV speakers as center speakers for Dolby sound transmission. (See Installation section in the manual.) AUDIO ADJ.
Página 25
OTHER ADJ. Selectable 16:9 Mode Feature Chart This feature is used to select the desired viewing format, only when 1080i input signal is coming from the STB. Refer to the chart below for possible viewing formats. PANASONIC STB: PTV: IMAGE MONITOR...
Página 26
PECIAL EATURES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu under FAVORITES select: CHANNEL SCAN FAV to enter up to 16 favorite channels. CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons. CHANNEL SCAN FAVORITES ENTER CHANNEL CAPTION FAVORITE CHANNELS Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular PTV stations.
Página 27
PECIAL EATURES LOCK MODE To use LOCK options: ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
Página 28
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Noisy Audio Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move PTV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles, and Medical Equipment Noisy Audio...
Página 29
OTES Notes Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way México, D.F.
Página 30
® Sistema de proyección de vídeo a color Instrucciones de Operación PT-51HX41 PT-56HX41 PT-61HX41 Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV TQB2AA0381 10316 o envíe un correo electrónico a la dirección: IMPRESO EN MEXICO consumerproducts@panasonic.com...
Página 31
ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
Página 32
NDICE Indice Tabla de Caracteristicas ..........3 Felicidades ..............4 Registro del Usuario..............4 Cuidado y Limpieza..............4 Especificaciones...............4 Instalación ..............5 Ubicación de la Televisión............5 Conexiones de Cable Opcional..........5 Cable de Suministro de Corriente Alterna........5 Conexión de Cable / Antena ............5 Conexiones de Equipo Opcional ..........6 Conexión de la Videocasetera ..........6 Conexión del Decodificador de Cable ........7 Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera ..8...
Página 33
ABLA DE ARACTERISTICAS Tabla de Caracteristicas MODELOS CARACTERÍSTICAS LENGUAJE DEL MENÚ ENG/ESP/FRAN 2 SINTONIZADOR SPLIT SALTO DE ENTRADA DE VIDEO SUBTITULACION CAPACIDAD DEL V-CHIP 1080i, 1080i, 1080i, VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL 480p 480p 480p DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p 480p 480p VIDEO NORM AUDIO NORM...
Página 34
Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar. No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Fuente de Potencia PT-51HX41 (4,2A) PT-56HX41 (4,2A) 120Vca, 60Hz PT-56HX41 (4,2A) Capacidad de Canales - 181 VHF-12;...
Página 35
NSTALACIÓN Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
Página 36
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera VIDEOCASETERA TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA PTV VIDEO OUT Ω VIDEO 50 WATTS (DIN) MAX. AUDIO OUT CENTER VIDEO ANT 1 CHANNEL...
Página 37
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (cont.) Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO. CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION INPUT 4...
Página 38
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de cable. VIDEOCASETERA VIDEO OUT TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA PTV AUDIO OUT Ω...
Página 39
NSTALACIÓN Conexiones de Equipo Opcional (Cont.) Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo. Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas. Ajustes de Sonido (Audio) Seleccione ALTAVOCES SI en el menú...
Página 40
NSTALACIÓN Conexión de Entrada del Canal Central Dolby Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby*. Conecte un Amplificador Envolvente Dolby a la entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior de la Televisión como se muestra.
Página 41
(IDI) PERACIÓN DE MAGEN EN MAGEN Operación de Imagen en Imagen (IDI) Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
Página 42
PERACIÓN DE LA PANTALLA PLIT Operación de la pantalla Split Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo). Imagen SPLIT Principal...
Página 43
NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) que va relacionado con la imágenes entrelazadas. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor.
Página 44
ENU DE LA UÍA IRATORIA AVEGACIÓN Menu de la Guía Giratoria Navegación . Menú de la Guía Giratoria Procedimiento Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía Giratoria. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar la Menú de el Guía Giratoria hasta llegar a la función deseada.
Página 45
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN AJUSTE Seleccione menús de Inglés, Español, o IDIOMA/ LANGUE Francés. MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la sección de Instalación en su manual. ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2. PROG CNLS PROGRAM AUTO - Programación automática (Programación de Canales)
Página 46
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN AI SONIDO - Automáticamente ajusta el volumen, para mantener confortable el nivel a escuchar. OTROS AJ BBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el (Otros Ajustes) entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicales para...
Página 47
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN IMAGEN COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada. TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel. BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
Página 48
ABLA DE ENUS DE LA UÍA IRATORIA Tabla de Menus de la Guía Giratoria ESCRIPCIÓN CANALES EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos) FAVORITOS o TODOS para explorar canales, usando los botones CH arriba/abajo. PREFIJADO - Asigne los números de canal para los títulos/siglas prefijados.
Página 49
UNCIONES SPECIALES Funciones Especiales Ajuste PROG CNLS (Programación de Canales) En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione: MODE para seleccionar la modalidad de PTV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal ANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2. PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
Página 50
UNCIONES SPECIALES Convergencia 2 En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección. IDIOMA/ LANGUE PROG CNLS AUTOENCENDIDO NO CONVERGENCIA1 OTROS AJ.
Página 51
UNCIONES SPECIALES Convergencia 2 En el menu de SET UP bajo la opción OTHER ADJ. seleccione CONVERGENCIA 2. Nota: Realice este ajuste solamente después de que CONVERGENCIA 1 a sido ajustada correctamente . IDIOMA/ LANGUE AUTOENCENDIDO NO PROG CNLS CONVERGENCIA1 OTROS AJ.
Página 52
UNCIONES SPECIALES CRONOMETRO Apagado En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. RELOJ TIEMPO ? APAGADO CRONOM 1 CRONOM 2 CRONOM 1 y CRONOM 2 En el menú...
Página 53
UNCIONES SPECIALES Modalidad Dolby Central y Salida Fija de Audio En el menú de AUDIO en ALTAVOCES seleccione DOLBY CENTRAL Y SALIDA FIJA para poder hacer operar los ALTAVOCES de la Televisión como altavoces centrales para transmisión de sonido DOLBY (vea la sección de instalación en el manual). AJ.
Página 54
TABLA DE CARACTERISTICAS PARA EL MODO 16:9 SELECCIONABLE Esta función es utilizada para seleccionar el formato de imágen descado solo cuando la señal recibida del STB es 1080i. Ver en la siguiente tabla los formatos disponibles. PANASONIC STB: PTV: Imágen...
Página 55
UNCIONES SPECIALES CANALES Favoritos En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione: EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 16 canales favoritos. TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/abajo. EXPLORA CAN FAVORITOS ELIJA CANAL TITULOS CANALES FAVORITOS Título...
Página 56
UNCIONES SPECIALES BLOQUEO MODO Para usar las opciones de BLOQUEO: ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR CODIGO. Nota: Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
Página 57
UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Verifique el Cable de Entrada de la Antena...
Página 58
OTAS Notas Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Amores No. 1120 Division of Matsushita Electric Electric Corporation of America Col. Del Valle C.P. 03100 of Puerto Rico Inc. (“PSC”) One Panasonic Way México, D.F.