Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
X Line
55BDL4005X
55BDL4007X
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 55BDL4005X

  • Página 1 Professional Display Solutions X Line 55BDL4005X 55BDL4007X www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2 Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 3 55BDL4005X/55BDL4007X • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas. IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja la pantalla sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si la pantalla se destina a la presentación permanente de contenido estático.
  • Página 4 55BDL4005X/55BDL4007X Estos estándares armonizados están publicados en las Directivas del Boletín Oficial de la Unión Europea. Advertencias sobre la descarga electroestática (ESD) Cuando el usuario está cerca del monitor se pueden producir descargas del equipo y reiniciarse la visualización del menú...
  • Página 5 55BDL4005X/55BDL4007X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 6 55BDL4005X/55BDL4007X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera:+ 1.
  • Página 7 55BDL4005X/55BDL4007X RoHS para China 根据中国大陆 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物质的 名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○ 电路板组件* ×...
  • Página 8 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 9 Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/ sustainability/recycling/index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 10 55BDL4005X/55BDL4007X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 11 55BDL4005X/55BDL4007X Índice Funcionamiento ............16 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada....16 4.2. Cambiar el formato de la imagen ....16 Desembalaje e instalación ........1 4.3. Reproducción de archivos multimedia 1.1. Desembalaje ............1 a través de la red de área local.....16 1.2.
  • Página 12 55BDL4005X/55BDL4007X Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos.
  • Página 13 55BDL4005X/55BDL4007X 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
  • Página 14 Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en sentido antihorario respecto a la vista posterior. El logotipo “PHILIPS” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO si mira hacia la parte trasera de la pantalla.
  • Página 15 55BDL4005X/55BDL4007X 1.6. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.6.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente.
  • Página 16 55BDL4005X/55BDL4007X 1.7. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. EFK5564 EFK5534 EFK5534 EFK5564 (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado...
  • Página 17 55BDL4005X/55BDL4007X Componentes y funciones 2.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENÚ] Presione este botón para encender la pantalla o activar Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD el modo de espera en la misma. está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
  • Página 18 55BDL4005X/55BDL4007X 2.2. Terminales de entrada y salida RS232 OUT RS232 IN IR-OUT IR-IN EXT. SPK TERMINAL AUDIO OUT AUDIO R IN AUDIO L IN 100-240V PC LINE 50/60Hz 2.5A DVI IN DVI OUT SPEAKER HDMI1 IN HDMI2 IN DP IN...
  • Página 19 55BDL4005X/55BDL4007X 2.3. Mando a distancia Botón INFORMACIÓN [ Permite mostrar información acerca de la actividad actual 2.3.1. Funciones generales ][ ][ ][ ]Botones NAVEGACIÓN Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ Permite confirmar una entrada o selección. Botón ATRÁS [ Permite volver a la página de menús anterior o salir de la...
  • Página 20 55BDL4005X/55BDL4007X 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo pantallas.
  • Página 21 55BDL4005X/55BDL4007X 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 22 55BDL4005X/55BDL4007X Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES [ENTRADA DE AUDIO] PC LINE SPEAKER Y/CVBS SWITCH [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) Salida COMPONENTES Salida de audio (YPbPr) DVD / VCR / VCD 3.1.2.
  • Página 23 55BDL4005X/55BDL4007X 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT [ENTRADA HDMI] Salida HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA IN...
  • Página 24 55BDL4005X/55BDL4007X 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT VGA IN [ENTRADA HDMI] Salida HDMI 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos...
  • Página 25 55BDL4005X/55BDL4007X 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [RS232C OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [RS232C IN] de la PANTALLA 2.
  • Página 26 55BDL4005X/55BDL4007X 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Remote Control 3.7. Conexión cableada a red INTERNET ENRUTADOR [RJ-45] [RJ-45] Ajustes de red: 1. Encienda el enrutador y habilite su configuración DHCP.
  • Página 27 55BDL4005X/55BDL4007X Funcionamiento 2. Encienda su PC y enrutador. • Configuración de una sola pantalla: Nota: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada...
  • Página 28 55BDL4005X/55BDL4007X Reproducción de archivos desde la pantalla 3. Establezca el nombre de su pantalla. ] FUENTE, seleccione Red y pulse el 1. Pulse el botón [ Ajustes de red botón [ Digital Media Renderer - D... Nombre de red Borrar memoria de Internet...
  • Página 29 55BDL4005X/55BDL4007X 4.4. Reproducir archivos multimedia desde • Para buscar hacia atrás o hacia adelante, presione el botón [ ] o [ ]. Presiónelo repetidamente para un dispositivo USB cambiar entre las diferentes velocidades. 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla.
  • Página 30 55BDL4005X/55BDL4007X 4.5.3. Reproducir archivos de fotografía Internet Foto Elija en la barra de menús superior. Web Address: http:// Photo History 2. Elija una miniatura de fotografía y, a continuación, presione el botón [ www.google.com Iniciar una presentación de diapositivas Bookmark Si hay varias fotografías en una carpeta, seleccione una de ellas.
  • Página 31 55BDL4005X/55BDL4007X Cambiar la configuración 5.1. Ajustes Presione el botón [ ] INICIO. Usar el mando a distancia: 5.1.1. Imagen Estilo imagen Imagen Sonido Contraste de retroiluminación Mosaico Color Nitidez Ajustes generales Reducción ruido Avanzado Red. artefac.MPEG m e n ú...
  • Página 32 55BDL4005X/55BDL4007X Modo Surround • {Brillo}: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Establecer los efectos de sonido envolvente. • {Matiz}: Permite ajustar el matiz de la pantalla. Salida de audio (salida de línea) Modo de escaneado Permite ajustar el volumen de salida de audio.
  • Página 33 55BDL4005X/55BDL4007X Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) {Apagado} Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores H Posición Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Frame comp.H Monitores V = 5 pantallas Permite ajustar la compensación de cuadros horizontal.
  • Página 34 55BDL4005X/55BDL4007X Auto ID (2). Introduzca la clave de activación en el menú OSD. Permite configurar la opción {ID monitor} del dispositivo conectado conforme a la configuración {Monitores H}. Ejemplo: Monitores H se establece en 4 Cancelar Eliminar Terminado (3). Presione el botón [OK] y aparecerá un teclado en pantalla mediante el que puede especificar la clave de activación.
  • Página 35 55BDL4005X/55BDL4007X 5.1.5. Ajustes generales (5). Compruebe el estado de la herramienta de mosaico. Imagen Idioma de menú Imagen Estado Encendido Sonido Sonido Grupo de monitor Mosaico ID monitor Mosaico Modo Eco Ajustes generales Ajustes generales Búsqueda automática Avanzado Reloj Avanzado Ayuda Programación...
  • Página 36 Elemento de menú {Tiempo correc} Elemento de menú {0,5, automática}, necesita crear una carpeta con el 1,0, 1,5, 2,0} hora nombre “philips” en el directorio raíz del USB y • Elemento de menú {Horario de verano} Elemento de colocar los archivos (imágenes o vídeos) que desee selección {encendido, apagado}...
  • Página 37 55BDL4005X/55BDL4007X OneWire Conecte y controle los dispositivos compatibles con HDMI-CEC Programación 1 Estado No repetir a través del puerto HDMI en esta pantalla con el mismo mando Programación 2 Fuente Cada domingo a distancia. Programación 3 A tiempo Cada lunes Bloqueo local KB Programación 4...
  • Página 38 Luz LED de alimentación Seleccione {Apagado} para apagar el indicador LED de alimentación. Logotipo Si selecciona {Apagado} logotipo de Philips no aparecerá Jitter clean cuando encienda la pantalla. Permite activar y desactivar la función de eliminación de Gestión de energía avanzada oscilaciones para la mejora de la calidad de la señal HDMI y...
  • Página 39 55BDL4005X/55BDL4007X Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Códec de Tasa máxima de Tasa de bits Contenedor Resolución máxima Códec de audio de archivo vídeo fotogramas (fps) máxima (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080...
  • Página 40 55BDL4005X/55BDL4007X Formatos multimedia USB Tasa de bits Frecuencia Extensiones de Resolución máxima Contenedor Códec de vídeo Códec de audio archivo máxima (kHz) (Mbps) .mp3 MPEG-1, 2 y 2.5 L3 .wma .asf (V2 hasta V9.2) .wma WMA Pro WMA y WMA Pro .wav (PC)
  • Página 41 55BDL4005X/55BDL4007X Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Rel. Aspe. Significado Píxeles estándar actualización píxel Líneas verticales horizontales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo...
  • Página 42 PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 43 Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 44 55BDL4005X/55BDL4007X CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 45 55BDL4005X/55BDL4007X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen El cable de alimentación está Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está 2. El interruptor de alimentación principal conectada. situado en la parte posterior de la 3.
  • Página 46 55BDL4005X/55BDL4007X Declaración de la garantía El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. Región Período de garantía EE. UU. y Canadá...
  • Página 47 55BDL4005X/55BDL4007X Especificaciones técnicas Pantalla: 55BDL3105X Especificaciones Elemento 55BDL4005X 55BDL4007X Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) LCD de 54,6” (138,7 cm) 16:9 16:9 Rel. Aspe. Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles...
  • Página 48 55BDL4005X/55BDL4007X General: Especificaciones Elemento 55BDL4005X 55BDL4007X Fuente de alimentación 100 – 240 VCA, 50/60 Hz 100 – 240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 280 W 360 W Consumo de energía (típico) 135 W 165 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W...
  • Página 49 Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales re- gistradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.