Resumen de contenidos para Philips X Line 55BDL4107X
Página 1
Professional Display Solutions X Line 55BDL4107X 55BDL4105X Manual del usuario (español) www.philips.com/ppds...
Página 2
Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) ............27 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI 27 Profesionales de Philips ............51 4.2. Conectar su PC ...........27 Índice ..................53 4.2.1. Utilizar la entrada VGA ....27 4.2.2.
Página 3
Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
Página 4
55BDL4107X/55BDL4105X Valores absolutos ambientales Elemento Mín. Máx. Unidad Temperatura de almacenamiento °C Temperatura de funcionamiento °C Temperatura de la superficie del cristal (funcionamiento) 0 °C Humedad de almacenamiento % de HR: Humedad de funcionamiento % de HR: • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia. •...
Página 5
55BDL4107X/55BDL4105X Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté...
Página 6
55BDL4107X/55BDL4105X Utilice solamente un cable apantallado RF suministrado con la pantalla cuando la conecte a un equipo informático. Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a una humedad excesiva. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC.
Página 7
55BDL4107X/55BDL4105X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
Página 8
55BDL4107X/55BDL4105X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
Página 10
Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
Página 11
Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
Página 12
55BDL4107X/55BDL4105X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
Página 13
55BDL4107X/55BDL4105X Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
Página 14
55BDL4107X/55BDL4105X • Mantenga la pantalla en posición vertical mientras la mueva. • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Evitar doblar y ni aplicar torsión durante el transporte.
Página 15
55BDL4107X/55BDL4105X 2.2. Instrucciones de inspección de desembalaje • Lea las instrucciones de inspección de desembalaje una vez abierto el embalaje. (Las instrucciones de inspección están impresas en la parte superior de la caja). • Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones antes de retirar las etiquetas de sello, o la garantía quedará anulada. 1.
Página 16
55BDL4107X/55BDL4105X 5. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica para encender la pantalla. Etiquetas de sello Etiquetas de sello Intel CA <<...
Página 17
55BDL4107X/55BDL4105X 8. Instale el kit de instalación en pared. Kit de instalación en pared << Lado posterior >> Precaución 1. Siga las instrucciones de inspección impresas en la caja. 2. Asegúrese de que el producto está en buenas condiciones antes de retirar las etiquetas de sello, o la garantía quedará anulada. 9.
Página 18
55BDL4107X/55BDL4105X 2.3. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Mando a distancia y pilas AAA • Guía de inicio rápido Professional Display Solutions X Line 55BDL4107X 55BDL4105X • Cable de alimentación •...
Página 19
55BDL4107X/55BDL4105X 2.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA...
Página 20
Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en sentido antihorario respecto a la vista posterior. El logotipo “PHILIPS” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO si mira hacia la parte trasera de la pantalla.
Página 21
55BDL4107X/55BDL4105X 2.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 2.7.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente.
Página 22
55BDL4107X/55BDL4105X 2.8. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. EFK5566/00 EFK5566/00 EFK5536/00 EFK5536/00 (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado (Kit de acabado de bordes de bordes de bordes...
Página 23
55BDL4107X/55BDL4105X 2.9. Usar la almohadilla de separación 4. Aplique otra almohadilla de separación en la superficie lateral y repita el mismo proceso que en el paso 3. Utilice la almohadilla de separación para garantizar un espacio adecuado entre pantallas colocadas en cascada durante la instalación del mural de vídeo.
Página 24
55BDL4107X/55BDL4105X Componentes y funciones 3.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENU] (MENÚ) Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú modo de espera en la misma. OSD está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
Página 25
55BDL4107X/55BDL4105X 3.2. Terminales de entrada y salida EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT...
Página 26
55BDL4107X/55BDL4105X 3.3. Mando a distancia Botón LISTA [ Reservado. 3.3.1. Funciones generales Botón INFORMACIÓN [ Permite mostrar información acerca de la actividad actual [ ][ ][ ][ ]Botones NAVEGACIÓN Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ Permite confirmar una entrada o selección. Botón ATRÁS [ Permite volver a la página de menús anterior o salir de la función anterior.
Página 27
55BDL4107X/55BDL4105X 3.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para pantallas.
Página 28
55BDL4107X/55BDL4105X 3.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
Página 29
55BDL4107X/55BDL4105X Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI 2 IN AUDIO OUT HDMI 1 IN [ENTRADA HDMI] Salida HDMI Reproducción multimedia 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA IN DP IN PC LINE IN...
Página 30
55BDL4107X/55BDL4105X 4.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 4.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [ENTRADA Salida DisplayPort DisplayPort] DP IN 4.3. Conectar equipos de audio 4.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio [SALIDA DE AUDIO] AUDIO OUT...
Página 31
55BDL4107X/55BDL4105X 4.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 4.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el portátil [RJ45] a [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA RJ45] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RJ45] de la PANTALLA 2.
Página 32
55BDL4107X/55BDL4105X Conecte el portátil [DVI] a [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DP] [ENTRADA DP] Conecte el portátil [HDMI] a [ENTRADA HDMI] de la PANTALLA 1, conecte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2.
Página 33
55BDL4107X/55BDL4105X 4.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA Control] [ENTRADA IR] [SALIDA Control] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2.
Página 34
55BDL4107X/55BDL4105X Funcionamiento 5. Presione el botón [ ] para regresar al menú anterior o presione el botón [ ] para salir del menú OSD. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se NOTAS: encuentra principalmente en el mando a distancia a •...
Página 35
55BDL4107X/55BDL4105X Nivel de negro 1. Configuración inicial de brillo 75 (en el rango de 0-100) Permite ajustar el brillo de la imagen para el fondo. Consumo de energía del 70% del consumo máximo de NOTA: El modo de imagen sRGB es estándar y no se puede energía modificar.
Página 36
55BDL4107X/55BDL4105X Reloj Zoom H Presione el botón + para expandir el ancho de la imagen en Esta opción expande solamente el la pantalla hacia la derecha. tamaño horizontal de la imagen. Presione el botón - para expandir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la izquierda.
Página 37
55BDL4107X/55BDL4105X 6.2.4. Menú Imagen en imagen Balance Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. Imagen Submodo Apagad Agudos Tamaño de PIP Pequeño Pantalla Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. Audio Posición de PIP Inferior derecha Graves Modi�car PIP...
Página 38
Seleccione para activar o desactivar la función "Wake on Reajuste con�g Acción LAN". Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de sensor externo CRD41) Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación Imagen Conf. de fábrica Acción...
Página 39
55BDL4107X/55BDL4105X 6.2.6. Menú Configuración 2 Ajustes de red • Encend DHCP -> No se puede modificar la Dirección IP/ Máscara de subred/Puerta de enlace Imagen Actividad OSD predet. Pantalla OSD posición H • Apagad DHCP -> Se puede introducir manualmente la Dirección IP de entrada/Máscara de Audio OSD posición V...
Página 40
55BDL4107X/55BDL4105X Información monitor debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de Muestra información acerca de la pantalla como, por valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 ejemplo, el número de modelo, el número de serie, las horas y 255.
Página 41
55BDL4107X/55BDL4105X 6.2.7. Menú Opción avanzada Control teclado Permite habilitar o deshabilitar la función de teclado de la pantalla (botones de control). Imagen Resolución de entrada Auto • {Desblo} - permite habilitar la función de teclado. Pantalla Control IR Acción • {Bloquear todo} / {Bloq.
Página 42
55BDL4107X/55BDL4105X • {Habilitar} - permite habilitar o deshabilitar la Monitores H función Mosaico. Si se habilita, la pantalla aplicará la configuración en las opciones {Monitores H}, {Monitores Posición V}, {Posición} y {Comp. cuadro}. • {Retardo de ence}: permite establecer el tiempo de retardo de encendido (en segundos).
Página 43
55BDL4107X/55BDL4105X Definición y comportamiento del horario de verano: Programa La implementación actual del horario de verano es una herramienta de recordatorio para el cliente que no sabe ajustar el reloj para activar y desactivar el horario de verano. No ajusta 2022 03 .
Página 44
55BDL4107X/55BDL4105X Si la fuente seleccionada no tiene señal, se establece la Modo 4 Modo 2 pantalla para mostrar la imagen automáticamente conforme CC DESACTIVADO: CC DESACTIVADO: al orden de búsqueda de cada opción. Las opciones disponibles son: {All} / {Failover} Retroiluminación Apagar desactivada solo...
Página 45
55BDL4107X/55BDL4105X Modo de entrada Elemento Resolución Referencias Frecuencia H. (kHz) Frecuencia V. (Hz) Nota 640 x 480 VESA DMT, CEA-861-F, formato 1 31,469 59,940 640 x 480 VESA DMT 37,861 72,809 640 x 480 VESA DMT 37,500 75,000 640 x 480 VESA DMT 43,269 85,008...
Página 47
PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
Página 48
Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
Página 49
55BDL4107X/55BDL4105X CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
Página 50
55BDL4107X/55BDL4105X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3.
Página 51
55BDL4107X/55BDL4105X 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 55BDL4107X 55BDL4105X Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) LCD de 54,6” (138,7 cm) Rel. Aspe. 16:9 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm]...
Página 52
55BDL4107X/55BDL4105X General: Especificaciones Elemento 55BDL4107X 55BDL4105X Fuente de alimentación 100 – 240 VCA, 50/60 Hz 100 – 240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 370 W 370 W Consumo de energía (valor típico) 190 W 190 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5W <0,5W Dimensiones (AN x AL x FO)
Página 53
GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
Página 54
PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
Página 55
Limpieza y solución de problemas 47 Mando a distancia 24 Menú OSD 32 Modo de entrada 43 Notas de instalación 16 Panel de control 22 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 51 Política de píxeles defectuosos 45...
Página 56
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.