Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Pistola de pulverización, con purga
mecánica, de impacto directo,
multicomponente
Para utilizar con espuma y poliurea no inflamable.
No debe utilizarse en atmósferas explosivas.
Únicamente para uso profesional.
Presión máxima de trabajo de fluido de 3500 psi (24,2 Mpa, 242 bar)
Gama de presión de entrada de aire de 80-130 psi (0,55-0,9 Mpa, 5,5-9,1 bar)
Temperatura máxima de fluido de 200°F (94°C)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este man-
ual. Guarde las instrucciones.
310629W
ES
TI3840a

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco FUSION 310629W

  • Página 1 Instrucciones - Piezas 310629W Pistola de pulverización, con purga mecánica, de impacto directo, multicomponente Para utilizar con espuma y poliurea no inflamable. No debe utilizarse en atmósferas explosivas. Únicamente para uso profesional. Presión máxima de trabajo de fluido de 3500 psi (24,2 Mpa, 242 bar) Gama de presión de entrada de aire de 80-130 psi (0,55-0,9 Mpa, 5,5-9,1 bar) Temperatura máxima de fluido de 200°F (94°C) Instrucciones importantes de seguridad...
  • Página 2 Kit de herramientas suministrado ... 24 Garantía de Graco ......60 Mantenga limpia la pistola .
  • Página 3 Convenciones del manual Convenciones del manual Advertencia Atención PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Una precaución le alerta sobre la posibilidad de daños o destrucción del equipo si no se siguen las instrucciones. Una advertencia le alerta sobre la posibilidad de graves lesiones, o incluso la muerte, si no se siguen Nota las instrucciones.
  • Página 4 Lista de modelos/guía de selección Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro redondo estándar Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit Polycarballoy Módulo de mezcla, ref. Redondo CeramTip ref. pieza, pieza, serie pieza, vea en la página 54 el código de numeración vea en la página 52 el código de numeración 247211, A MR3535...
  • Página 5 Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro plano estándar Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit Polycarballoy Módulo de mezcla, ref. pieza, Plano CeramTip ref. pieza, pieza, serie vea en la página 52 el código de numeración vea en la página 54 el código de numeración 247257, A MF1818...
  • Página 6 Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro redondo de impacto directo Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit Polycarballoy Módulo de mezcla, ref. pieza, Redondo CeramTip ref. pieza, pieza, serie vea en la página 52 el código de numeración vea en la página 54 el código de numeración 247003, A XR2323...
  • Página 7 Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro plano de impacto directo Utilice únicamente estas combinaciones de módulo de mezcla/boquilla. Pistola ref. Slip-Fit Polycarballoy Módulo de mezcla, ref. Plano CeramTip ref. pieza, pieza, serie pieza, vea en la página 54 el código de numeración vea en la página 52 el código de numeración 247050, A XF1313...
  • Página 8 Lista de modelos/guía de selección Pistolas de chorro plano de impacto directo (7,6) (6,0) (4,5) (3,0) (1,5) 1250 1700 2150 2600 3050 3500 (5,6, 56) (8,7, 87) (11,9, 119) (15,0, 150) (18,2, 182) (21,3, 213) (24,5, 245) PRESIÓN en psi (MPa, bar) Pistola con cuatro mangueras Pistola con chorro redondo ancho con colectorde pistola de recirculación de cuatro...
  • Página 9 Advertencia ADVERTENCIA EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Use siempre equipo de protección individual apropiado y proteja su piel cuando pulverice, realice el mantenimiento del equipo o se encuentre en la zona de trabajo. El equipo de protección le ayuda a evitar lesiones graves, como la exposición prolongada a productos, la inhalación de emanaciones tóxicas, gotas suspendidas o vapores;...
  • Página 10 Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas. • No altere ni modifique este equipo. Utilice únicamente piezas y accesorios Graco. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 11 Vista global Vista global TI3840a-1 Clave: Válvula de fluido del lado A (ISO) Cierre de seguridad del pistón Válvula de fluido del lado B (RESINA) CeramTip (detrás del cabezal de aire) Cabezal de aire Entradas de fluido opcionales (lado A representado) Acoplamiento rápido de la línea de aire Anillo de bloqueo Silenciador...
  • Página 12 Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores que se utilizan en materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o suministrar materiales que contenganisocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 13 Información importante sobre los isocianatos (ISO) Para todas las aplicaciones excepto espuma en spray Mantenga separados los componentes A y B Pulverizar o suministrar materiales que contenganisocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas. La contaminación cruzada puede dar por resultado material curado en las líneas de fluido, lo que puede •...
  • Página 14 Para cambiar los tipos de materiales utilizados en fluido conectada a tierra aprobada por Graco. su equipo se debe tener un gran cuidado para evitar tiempos de inactividad y daños al equipo.
  • Página 15 Pérdida de presión de aire Para desenganchar el cierre de seguridad del pistón: empuje el botón y gírelo en sentido antihorario hasta que salga. TI3849a Pérdida de presión de aire En caso de que se produzca la pérdida de presión de aire mientras la pistola está...
  • Página 16 Configuración Configuración Cierre las válvulas de fluido A y B. Conecte la manguera flexible de aire de la pistola (T) y la válvula neumática (U) a la manguera de aire principal. Acople el colector de fluido (G) a la pistola. TI2411A Conecte las mangueras de fluido A (ISO) y B (RESINA) al colector de fluido.
  • Página 17 Configuración Realice las pruebas de pulverización sobre un Abra la válvula de fluido B (RESINA) (aproximada- cartón. Ajuste la presión y la temperatura hasta mente tres medias vueltas). Después abra la conseguir los resultados deseados. válvula de fluido A (ISO). TI3861a Aplique una capa de lubricante sobre la pistola TI3838a...
  • Página 18 Ajuste del eje de purga Ajuste del eje de purga Enganche el cierre de seguridad del pistón, Conecte el suministro de aire y abra la válvula página 14. neumática (U). Ajuste el eje de purga con el destornillador para tuercas en sentido horario hasta que toque la boquilla CeramTip, y después retroceda 1/8-1/4 TI3850a de vuelta.
  • Página 19 Ajuste la boquilla CeramTip plana Ajuste la boquilla CeramTip plana ADVERTENCIA Retire el casquillo de aire (9). Lea las advertencias, página 9. Enganche el cierre de seguridad del pistón, página 14. TI3854a Utilice el destornillador para tuercas para colocar TI3850a la boquilla CeramTip tal como lo desee.
  • Página 20 Parada Parada Parada diaria Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. Parada durante más de un día Limpieza de la pistola, página 25. Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. 310629W...
  • Página 21 Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión ADVERTENCIA Dispare la pistola hacia el cartón o en el recipiente de desecho para aliviar la presión. Lea las advertencias, página 9. Libere la presión antes de limpiar o reparar la pistola. Enganche el cierre de seguridad del pistón, TI4243a página 14.
  • Página 22 Configuraciones opcionales Configuraciones opcionales Posición opcional del Desenrosque el anillo de cierre (P) hasta aflojar colector de fluido el extremo delantero de la pistola. El colector de fluido está montado en la parte inferior de Gire el alojamiento de fluido (F) 180° y vuelva la pistola, con el lado A situado en la izquierda, visto desde la posición del operario, detrás de la pistola.
  • Página 23 Configuraciones opcionales Posición de la manguera Aplique sellador de roscas en los tapones (W), los opcional codos (V), y las roscas macho de los racores gira- torios (A, B). Instale los codos (V) en las entradas opcionales (P), dirigidos hacia abajo. Instale los Los racores giratorios de entrada de fluido y el racor racores giratorios (A, B) en los codos.
  • Página 24 Mantenimiento Mantenimiento Kit de herramientas Limpieza del silenciador, página 25. suministrado Limpieza del colector de fluido, página 25. • Llave para tuercas hexagonales; 5/16 • Destornillador; hoja de 1/8 Limpie el módulo de mezcla Slip-Fit • Broca CeramTip; diversos tamaños dependiendo Polycarballoy, página 26.
  • Página 25 Mantenimiento Limpieza de la pistola Limpieza de la cabezal de aire Si fuera necesario lavar la pistola, utilice el procedimiento siguiente. Sumerja la boquilla en disolvente compatible. Si fuera necesario, limpie cuidadosamente con un cepillo rígido. ADVERTENCIA Limpieza del silenciador Lea las advertencias, página 10.
  • Página 26 Mantenimiento Limpie el módulo de mezcla Slip-Fit Polycarballoy Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. Limpieza de la pistola, página 25. TI3863a . 1. Orificios de limpieza del componente A (ISO) Desmonte el módulo de mezcla, página 42. PRECAUCIÓN Para evitar daños en el módulo de mezcla, no intro- duzca a la fuerza las brocas cuando limpie...
  • Página 27 Mantenimiento Tabla 1: Tamaños de las brocas de limpieza de los orificios de impacto Módulos de mezcla Slip-Fit Polycarballoy redondos estándar Ref. Pieza del N° de orificios de impacto Broca del orificio de impacto Conducto hasta orificio de mezcla módulo de interna mezcla Tamaño de la...
  • Página 28 Mantenimiento Módulos de mezcla Slip-Fit Polycarballoy planos de impacto directo Ref. Pieza del N° de orificios de impacto Broca del orificio de impacto Conducto hasta orificio de mezcla módulo de interna mezcla Tamaño de la Diámetro de la Tamaño de la Diámetro de la broca broca (nominal) broca...
  • Página 29 Mantenimiento Limpie CeramTip Redondo CeramTip CeramTip plana Siga el Procedimiento de descompresión, Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. en la página 21. Desmonte la boquilla CeramTip, página 38. Desmonte la boquilla CeramTip, página 38. Sumerja la boquilla CeramTip en disolvente Limpie el orificio CeramTip con la broca del compatible.
  • Página 30 Mantenimiento Limpie el orificio CeramTip (E) con la broca del Cierre las válvulas de fluido A y B. tamaño adecuado (suministrado). Vea T ABLA Vea también el cuadro de identificación en Kits de brocas, página 55. TI2411A TI3868a Limpie la boquilla plana partida (H) con la herramienta de limpieza de boquillas 15D234 (página 57).
  • Página 31 Mantenimiento Eje de purga atascado Desconecte el aire (D) y retire el colector de fluido (G). Si el eje de purga (31) está atascado y no puede funcionar, utilice este procedimiento para liberarlo. Enganche el cierre de seguridad del pistón, página 14.
  • Página 32 Mantenimiento Ajuste el sello del eje delantero Si la boquilla se empaña de fluido cuando la pistola no está dispara, utilice el procedimiento siguiente para detener momentáneamente la fuga hasta que cambie las piezas. Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. Haga retroceder el eje de purga 1-2 giros con el destornillador para tuercas.
  • Página 33 Mantenimiento Ajuste el sello del eje trasero Retire el alojamiento de fluido (7) del eje (31). Siga el Procedimiento de descompresión, Reinstalación del eje delantero, página 40. en la página 21. Limpieza de la pistola, página 25. Ajuste del eje de purga, página 18. Retire el colector de fluido (G).
  • Página 34 Detección de problemas Detección de problemas Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21, antes de revisar o reparar la pistola. Compruebe todos los problemas y causas posibles antes de desmontar la pistola. PRECAUCIÓN Para evitar la contaminación cruzada de las piezas húmedas de la pistola, no intercambie las piezas del componente A (isocianato) y del componente B (resina).
  • Página 35 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Demasiado poco aire de limpieza. Reajuste, página 16. Pérdida ó deformación del patrón Boquilla CeramTip (40) atascada. Limpiar con un disolvente de pulverización plano. compatible. Boquilla CeramTip (40) desgastada. Reemplazar, página 38. Desequilibrio de presión. Orificios de mezcla interna Limpie, página 26.
  • Página 36 Detección de problemas Teoría sobre el funcionamiento Pistola disparada (pulverización de fluido) Pistola sin disparar (purga mecánica) El eje de purga (31) se mueve hacia atrás, abriendo los El eje de purga (31) se mueve hacia adelante, cerrando orificios de impacto (IP). Los componentes A y B se los orificios de impacto (IP) y cortando el caudal de combinan en el módulo de mezcla (39).
  • Página 37 Detección de problemas Vista en corte 28 25 310629W...
  • Página 38 Reparación Reparación Herramientas necesarias Haga retroceder el eje de purga 1-2 giros con el destornillador para tuercas. Herramientas necesarias para realizar la reparación de la pistola: • llave inglesa. • Destornillador de hoja plana (incluido) • Alicates de bloqueo de canal (2 pares) •...
  • Página 39 Reparación Desarme el extremo Retire la tuerca del módulo de mezcla (25), delantero utilizando el cabezal de aire (9) al revés, o una llave inglesa. Retire el sello delantero (46). ADVERTENCIA Lea las advertencias, página 9. Es crítico que el extremo delantero esté...
  • Página 40 Reparación Reinstalación del eje PRECAUCIÓN Para evitar daños en el eje de purga (31), deslice delantero siempre el extremo delantero en el eje de purga en línea recta. Compruebe que las juntas tóricas (20, 21) están colocadas. Lubrique abundantemente las juntas Deslice cuidadosamente el extremo delantero en tóricas, las roscas del anillo de bloqueo (11) y el asa (1), y el exterior del anillo de bloqueo.
  • Página 41 Reparación Empuje el módulo de mezcla (39) en el eje (31) Vuelva a instalar la boquilla CeramTip (40). Lubri- lo más lejos posible. que todas las roscas. Instale el retén (28) apretán- dolo con la mano, y avance una muesca más. Instale el cabezal de aire (9) y apriételo con la mano.
  • Página 42 Reparación Módulo de mezcla Slip-Fit Desenganche el cierre de seguridad del pistón, Polycarballoy página 14. Apriete y suelte una vez el gatillo de la pistola para liberar el módulo de mezcla (39) del alojamiento de fluido (7). Retire el módulo Vea la página 52 para obtener los tamaños disponibles de mezcla.
  • Página 43 Reparación PRECAUCIÓN Vuelva a instalar la boquilla CeramTip (40). Lubri- No apriete excesivamente la tuerca del módulo que todas las roscas. Instale el retén (28) apretán- de mezcla (25). De hacerlo podría deformar los dolo con la mano, y avance una muesca más. orificios de impacto y hacer que la pistola funcione Instale el cabezal de aire (9) y apriételo con la lentamente.
  • Página 44 Reparación Sello del eje trasero Instale un nuevo sello trasero (46) en la tuerca de sellado del eje trasero (23). Lubrique las roscas e instale el alojamiento de fluido (7) con el Siga el Procedimiento de descompresión, destornillador de tuercas. en la página 21.
  • Página 45 Reparación Válvulas de retención ADVERTENCIA Antes de desarmar, presione sobre la bola (36c) para probar el correcto movimiento de la válvula Lea las advertencias, página 9. Si las juntas tóricas de retención y la acción del muelle. (36f, 36g) de la válvula de retención están dañadas podrían producirse fugas externas.
  • Página 46 Reparación Pistón y eje de purga Empuje el eje de purga para retirar el pistón (32). Inspeccione la junta tórica (16) y la junta tórica del eje (19). Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. Limpieza de la pistola, página 25. Desconecte el aire (D) y retire el colector de fluido (G).
  • Página 47 Reparación Instale el conjunto del cierre de seguridad del Reinstalación del eje delantero, página 40. pistón hasta que toque fondo. Ajuste del eje de purga, página 18. Acople el colector de fluido. Conecte el aire. Puede volver a utilizar la pistola. TI3847a 310629W...
  • Página 48 Reparación Cierre de seguridad del pistón Válvula de aire Siga el Procedimiento de descompresión, Siga el Procedimiento de descompresión, en la página 21. en la página 21. Limpieza de la pistola, página 25. Limpieza de la pistola, página 25. Desconecte el aire (D) y retire el colector Desconecte el aire (D) y retire el colector de fluido (G).
  • Página 49 Reparación 310629W...
  • Página 50 Piezas Piezas ★ ★ ★ ★ ★ ★ 25 39 †‡ ★ ★ 16* 8 31 Herramientas suministradas ★ ‡◆ ‡◆ ‡ ‡ ‡◆ †‡ ‡ ◆†‡ TI3870a Detalle del colector †‡ de lavado ‡ 29 (Pos.) ‡ ‡ *36g ‡...
  • Página 51 Piezas Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 246731 VALVE, check, A side; includes ‡ 248002 HANDLE 36a-36g 15B208 PLUG, air valve 246352 VALVE, check, B side; includes ★ 15C374 ACTUATOR; safety 36a-36g ★ 15C390 BUSHING, safety . HOUSING ‡†...
  • Página 52 Piezas Kits de módulos de mezcla Slip-Fit Polycarballoy Códigos de numeración de las piezas del módulo de mezcla Slip-Fit Polycarballoy Ejemplo Primeros dos dígitos Segundos dos Ultimos dos Ref. pieza dígitos dígitos MR3535 MR=Purga mecánica estándar, chorro redondo 35=Tamaño del 35=Tamaño del orificio de impacto orificio de impacto...
  • Página 53 Piezas Pistolas de chorro redondo de impacto directo Kit de módulo de mezcla N° de orificios de impacto Tamaño de la broca Slip-Fit Polycarballoy del orificio de (incluye brocas) impacto, nominal** XR2323 XR2929 XR3535 XR4747 XR5757 Pistolas de chorro plano de impacto directo Kit de módulo de mezcla N°...
  • Página 54 Piezas Kits CeramTip Código de numeración de las piezas de la boquilla CeramTip redonda Ejemplo Primeros tres dígitos Ultimos tres dígitos Ref. pieza RTM055 RTM= CeramTip redonda de purga Tamaño del diámetro del orificio mecánica equivalente (0,055 pulg.) CeramTip redondas (incluye broca) CeramTip Ref.
  • Página 55 Piezas Kits de brocas 1 in. Para limpiar los orificios de la pistola. Las ilustraciones (25.4 mm) son para comparar el diámetro. La longitud real puede variar. 1 in. (25.4 mm) Con su pistola no se utilizan todos los tamaños. Tamaño de la broca Ref.
  • Página 56 Piezas Kits de reparación de la pistola Lea el cuadro de izquierda a derecha y de arriba a abajo para determinar la cantidad piezas en cada kit. Ref. Kits de junta 246351 Kit 248000 Kit Pieza tórica a de junta tóri- completo granel (cant.) cas de la...
  • Página 57 (113 gramos) Colector de lavado Lubricante de alta adhesión, impermeable, a base de litio para la reconstrucción de la pistola Fusion. La hoja MSDS MSD025 está disponible en www.graco.com. Bloque colector 15B817 Herramienta de limpieza Vea la pos. 52, página 51.
  • Página 58 Kit de agarre de mano 248029 Los adhesivos para guantes han sido diseñados para Para conectar las pistolas Fusion de Graco a un juego adherirse a todo tipo de guantes desechables o no. de mangueras de pistolas D de otras marcas.
  • Página 59 Características técnicas Características técnicas Categoría Datos Presión máxima de fluido 3500 psi (24,2 MPa, 242 bar) Presión mínima de entrada de aire 80 psi (0,55 MPa, 5,5 bar) Presión máxima de entrada de aire 130 psi (0,9 Mpa, 9 bar) Temperatura máxima del fluido 200°...
  • Página 60 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.