Descargar Imprimir esta página

Harvia D29SE Instrucciones De Instalacion Y Uso página 6

Publicidad

ES
1.3.2. Llenado del depósito de agua, caldera de
vapor caliente
Cuando la caldera está caliente, se debe evitar el
llenado o añadido de agua, porque el vapor caliente
y la caldera de vapor pueden ocasionar quemaduras.
Sin embargo, si tiene que llenar el depósito de agua
mientras está caliente, proceda como se indica a
continuación, con la máxima precaución:
1. Apague la caldera de vapor.
2. Vierta agua fría con cuidado sobre la rejilla del
depósito de agua. El agua pasa por el depósito
en friando el agua caliente del interior.
3. Vacíe el agua fría del depósi to en una lata o cubo
y tírelo por el desagüe.
4. Llene el depósito de agua como se ha indicado
en la sección 1.3.1.
1.3.3. Vaciado del depósito de agua
Para asegurar un funcionamiento sin fallos de la
caldera de vapor, se debe vaciar siempre el depósi-
to de agua después de su uso. Este procedimiento
elimina impurezas condensadas en el depósito como
resultado de la evaporación.
Como el agua del depósito está muy caliente inme-
diatamente después de su uso, se debe vaciar sólo
después de que el agua se haya enfriado durante va-
rias horas después de apagar la caldera (Figura 2).
Véanse también las subsecciones 1, 2 y 3 de la
sección 1.3.2.
1.3.4. Calentadores Combi con sistema
automático de llenado de agua (KV50SEA–
KV90SEA, T7CA–T9CA, K11GS-K15GS)
Los calentadores Combi que tienen un sistema au-
tomático de llenado de agua llenan el depósito auto-
máticamente si el interruptor del evaporador (2) está
en la posición ON (ENCENDIDO). Cierre la válvula de
drenaje del depósito y abra la válvula de cierre de
llenado del depósito. Véase las figuras 2 y 7.
Cierre la válvula de cierre una vez que haya aca-
bado el baño. Véase también 1.3.3.
1.4. El uso de fragancias (no: D-SE/K-GS)
Las fragancias líquidas y bolsas de fragancias pueden
ser utilizadas en la caldera de vapor. Las fragancias
líquidas se vierten en tazas de piedra en la caldera.
Las bolsas de fragancias se colocan en la parte su-
perior de la rejilla de vapor.
Cuando se utilicen fragancias, tenga cuidado con el
vapor caliente que sale de la caldera ya que le puede
quemar. Evite añadir agua y colocar las fragancias en
una caldera caliente. Las tazas de piedra se deben
lavar con agua corriente con tanta frecuencia como
sea necesario.
1.5. Secado de la sauna
Se debe permitir siempre que la sauna se seque a
fondo después de haber usado la caldera de vapor.
Para acelerar el proceso de secado, se puede dejar el
calentador encendido con la ventilación de la sauna
también encendida al máximo.
Si se utiliza el calentador para ayudar a secar la
sauna, recuerde apagarlo después de un periodo de
tiempo dado.
1.6. Limpieza de la caldera de vapor
Las impurezas del agua, p.ej. cal se acumularán en las
paredes del depósito de agua de la caldera. Para la des-
calcificación, recomendamos agentes descalcificantes
6
IT
1.3.2. Come riempire il serbatoio d'acqua,
umidificatore caldo
È bene evitare di riempire o aggiungere acqua quando
l'umidificatore è caldo perché il vapore e l'umidificatore
bollenti possono causare scottature; se però fosse ne-
cessario riempirlo mentre è caldo, procedere nel modo
sotto descritto, prestando la massima cautela:
1. Spegnere l'umidificatore.
2. Versare l'acqua fredda con attenzione sulla griglia
ad aria del serbatoio d'acqua. L'acqua scorre nel
serbatoio raffreddando l'acqua calda presente.
3. Svuotare l'acqua fredda dal serbatoio in un
recipiente o in un secchio e versarla nel canale
di scolo.
4. Riempire il serbatoio secondo le istruzioni riportate
alla sezione 1.3.1.
1.3.3. Come svuotare il serbatoio d'acqua
Per garantire il perfetto funzionamento dell'umidificato-
re, il serbatoio dell'acqua deve sempre essere svuotato
dopo l'uso, così le impurità che vi si condensano in
conseguenza dell'evaporazione vengono rimosse.
È consigliabile togliere l'acqua dal serbatoio solo
dopo aver spento l'umidificatore e averla lasciata
raffreddare per qualche ora, perché immediatamente
dopo l'utilizzo è bollente. (Figura 2.)
Vedere in proposito anche le sottosezioni 1, 2 e 3
della sezione 1.3.2.
1.3.4. Stufe Combi con sistema di riempimento
automatico dell'acqua (KV50SEA–KV90SEA,
T7CA–T9CA, K11GS-K15GS)
Le stufe Combi dotate di sistema di riempimento
automatico dell'acqua riempiono il serbatoio auto-
maticamente se l'interruttore dell'umidificatore (2)
è in posizione ON (acceso). Chiudere la valvola di
scarico del serbatoio ed aprire il rubinetto di arresto
del serbatoio. Vedere figure 2 e 7.
Chiudere il rubinetto di arresto al termine del bagno.
Vedere anche 1.3.3.
1.4. L'impiego di essenze (no: D-SE/K-GS)
Nell'umidificatore è possibile utilizzare sia essenze
liquide – che vengono versate nei diffusori in pietra
dell'umidificatore - sia bustine contenenti le essenze,
da collocare sopra la griglia del vapore.
Prestare attenzione al vapore che fuoriesce dal-
l'umidificatore, quando si usano le essenze, perché
può scottare. Non aggiungere acqua né mettere
essenze in un umidificatore bollente. I diffusori in
pietra devono essere lavati con acqua corrente con
la dovuta frequenza.
1.5 Come asciugare la stanza della sauna
La stanza della sauna deve essere sempre fatta
asciugare perfettamente dopo aver utilizzato l'umi-
dificatore. Per accelerare il processo, è possibile
lasciare accesa la stufa contemporaneamente alla
ventilazione della sauna posizionata al massimo.
Se viene utilizzata la stufa per asciugare la stanza
della sauna, ricordare di spegnerla dopo un deter-
minato periodo.
1.6. Come pulire l'umidificatore
Le impurità dell'acqua, come il calcare, si accumulano
sulle pareti del serbatoio dell'acqua dell'umidificatore.
Per la decalcificazione è consigliabile impiegare degli

Publicidad

loading