ENGLISH
Precautions and Safety Instructions Avisos e instrucciones de seguridad
Precautions regarding the electronic viewfinder
1) Do not place the camcorder
1
so that the viewfinder is
pointing towards the sun.
Direct sunlight can damage
the inside of the viewfinder.
Be careful when placing the
camcorder under sunlight or
by a window.
2) Do not pick up the
camcorder by the viewfinder.
3) Over rotation may cause damage to the viewfinder.
Precautions regarding moisture condensation
1) A sudden rise in atmospheric temperature
may cause condensation to form inside the
camcorder.
for example:
When you take the camcorder from cold
temper ature outside to warm temperature
inside during the winter.
When you take the camcorder from cool
temper ature inside to hot temperature
outside during the summer.
2) If the "DEW(
)" protection feature is
activated, leave the camcorder in a dry,
warm room with the cassette compartment
opened and the battery removed.
3) If you want to override the "DEW(
)"
protection feature after it has been
unexpectedly activated, detach the
battery pack and lithium battery and then
replace them.
Please make sure that the condensation has disappeared
completely. (see page 67)
Precauciones con el VISOR
1) No coloque la videocámara
2
3
2)
No sujete la videocámara por el visor.
3)
Un giro no intencionado puede dañar el visor.
Avisos relativos a la condensación de la humedad
1) Un aumento repentino de la temperatura
atmosférica puede causar condensación en
el interior de la videocámara.
Por ejemplo:
Cuando pase la videocámara desde el exte-
rior frío a un interior caliente en invierno.
Cuando pase la videocámara de un interior
fresco a un exterior caliente en verano.
2) Si la función de protección "DEW(
está activada, deje reposar la videocámara
en un lugar seco y caliente con el comparti-
mento de cassette abierto y la batería
extraída.
3) Si la función de protección "DEW(
se ha activado inadvertidamente, y usted la
DEW
quiere desactivar, vuelva a instalar la
batería y la batería de litio después de
haber retirado tanto la batería como la
batería de litio. Asegúrese de que la
condensación haya desaparecido por
completo. (Consulte la página 67)
ESPAÑOL
de modo que el visor quede
orientado hacia el sol.
La luz solar directa puede
dañar el interior del visor.
Tenga cuidado cuando
coloque la videocámara
expuesta a la luz solar o
junto a una ventana.
)"
)"
5