Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for WARNING future reference. This instruction manual describes To reduce risk of fire and electric shock, various models.
Página 6
First use of your TASSIMO machine BeforeusingyourTASSIMOmachinefor thefi rsttime,please remove the fi lter cartridgeandproceedasfollows: Pullasuitablelengthofthepowercord ► outofthestoragecompartmentandplug itintotheelectricalsocket. Removeandrinsethewatertank ► thoroughlyunderrunningwater,andfi llit withcoolfreshwateruptotheMAXmark. RemovetheServiceTDISCfromits ► compartmentatthebackoftheappliance. Nowreplacethewatertankandpushit ► fi rmlydownintoplace. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 4 02.11.2010 15:15:01...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Turntheon/offswitchon(I). ► Alldisplayitemswilllightupbriefl yand then Stand-bystayslit. min. Selectalargecup(min.8oz/200ml) 8 oz. ► 200 ml andplaceitonthecupshelf. 1.Openthebrewingunitbyliftingthelid. ► 2.PlacetheServiceTDISConthe TDISCholderwiththebarcodefacing down.Makesurethatthefl apofthe click TDISCissecuredintheslottothe right. 3.Nowclosethebrewingunitbypushing theliddownfi rmlyuntilitaudiblyclicks intoplace. 4.Pressthestart / stopbutton. Thecleaningprocessstartsand dispenseswaterintothecup.
Página 15
rstcleanthepiercingunitandthen descalingprocessisnotrunasinstructed, thebrewingunitusingtheServiceTDISC theappliancemaynotfunctionproperly. beforemakinganotherdrink. You have the option of purchasing descaling agents from your retailer or the Bosch Customer Service Department or www.tassimo.com (for contact details, see page 59). CAUTION Donotdrinktheliquids. Neverinterruptthedescalingprogram. Never use vinegar or vinegar-based products.
Página 16
Nowopenthebrewingunit,remove ► theServiceTDISCandstoreitinthe compartmentatthebackofthemachine (9). Note: For machines with water fi lter Placethefi lterholderwiththefi lter ► cartridgeintothewatertank. YourTASSIMOmachineisreadyforuse ► again. Disposal Important:Boschonlymanufacturesthe Onlyformachineswithwaterfi ltration TASSIMObrewer.Itthereforedoesnot system. guaranteetheavailabilityofTASSIMO Important: Thereisabuilt-inbatteryin TDISCS.ForTDISCinquiries,please thememodisplay.Itmustbedisposedof contactTASSIMOorBoschCustomer separatelyaccordingtoregulation. ServiceDepartmentat1-877-TDISCS1 Pleasedisposeofthewatertankcoverwith (1-877-834-7271)andonlyintheUSAon thememodisplayatappropriatepublic www.tassimo.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Thefollowingtableprovidessolutionsforproblemsand glitchesthatmayariseasyouuseyourTASSIMOmachine. Ifyoudonotfindasolutionforyourspecificproblem,orthe problempersistsaftertroubleshootingpleasecontactTASSIMO Customer Service at 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271). Note: Ifpiercingunitismissing, itmaybepurchasedfromTASSIMO orBoschCustomerServiceDepartment at1-877-TDISCS1oronlyintheUSAonwww.tassimo.com. Problem Possible cause Solution Appliancenotworking; Thereisnopowersupply. Checkthattheapplianceis nosymbolslightup. properlypluggedintothe powersupply. Machinebrewsbutno Thewatertankwasremoved Replacethewatertankinthe drinkdispensed. duringthebrewingprocessor appropriatepositioninyour thereisairinthesystem. TASSIMOmachine.Starta cleaningprocesswiththe ServiceTDISC.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution TDISCleakedor BrewingUnitopenedwhilein Waitforbrewingtocomplete burst. AutomaticorManualmode andmachinetoreturntostand- beforereturningtostand-by bymodebeforeopening. mode. BlockedfilterinTDISCdue Checkthatthewaterisnot touseofchemicallysoftened treatedwithsodiumbased water. softener.Ifwaterischemically softened,discardwaterintank, rinsethreetimeswithnon- chemicallysoftenedwaterand refill.Startacleaningprocess withtheServiceTDISC. Filltanklightsup Thefloatinthewatertankis Cleanthewatertankand eventhoughthereis stuck. ensurethatthefloatcanmove. sufficientwaterinthe tank. Thereisanerroronthe Turnthemachineoffusing 6dand 6e...
Página 20
Tassimo by Bosch What this Warranty Covers & Who it Applies to:ThelimitedwarrantyprovidedbyBSH HomeAppliancesBoschinthisStatementofLimitedProductWarrantyappliesonlytothe TassimobyBosch(“Bosch”)soldtoyou,thefirstusingpurchaser,providedthattheProduct waspurchased:(1)foryournormal,household(non-commercial)use,andhasinfactatall timesonlybeenusedfornormalhouseholdpurposes;(2)newatretail(notadisplay,“asis”, orpreviouslyreturnedmodel),andnotforresale,orcommercialuse;and(3)withintheUnited StatesorCanada,andhasatalltimesremainedwithinthecountryoforiginalpurchase. ThewarrantiesstatedhereinapplyonlytothefirstpurchaseroftheProductandarenot transferable. • P leasemakesuretoreturnyourregistrationcard;whilenotnecessarytoeffectuate warrantycoverage,itisthebestwayforBoschtonotifyyouintheunlikelyeventofasafety noticeorproductrecall. How Long the Warranty Lasts:BoschwarrantsthattheProductisfreefromdefectsin materialsandworkmanshipforaperiodofthreehundredsixty-fivedays(365)daysfromthe dateofpurchase.Theforegoingtimelinebeginstorunuponthedateofpurchase,andshall notbestalled,tolled,extended,orsuspended,foranyreasonwhatsoever. Repair/ReplaceasYourExclusiveRemedy:Duringthiswarrantyperiod,Boschoroneof itsauthorizedserviceproviderswillrepairyourProductwithoutchargetoyou(subjectto certainlimitationsstatedherein)ifyourProductprovestohavebeenmanufacturedwith adefectinmaterialsorworkmanship.IfreasonableattemptstorepairtheProducthave beenmadewithoutsuccess,thenBoschwillreplaceyourProduct(upgradedmodelsmay beavailabletoyou,inBosch’ssolediscretion,foranadditionalcharge).Allremovedparts andcomponentsshallbecomethepropertyofBoschatitssoleoption.Allreplacedand/or repairedpartsshallassumetheidentityoftheoriginalpartforpurposesofthiswarrantyand thiswarrantyshallnotbeextendedwithrespecttosuchparts.Bosch’ssoleliabilityand responsibilityhereunderistorepairmanufacturer-defectiveProductonly,usingaBosch- authorizedserviceproviderduringnormalbusinesshours.Forsafetyandpropertydamage...
Página 21
OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Página 22
1 1 Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurou manuel ainsi que l’aide-mémoire sur le prèsd’unendroithumide. nettoyage et le détartrage et conserver 1 2 Nepaslaisserlecordonpendredubord ces documents en lieu sûr. d’unetableoud’uncomptoir,outoucher Ce manuel décrit différents modèles dessurfaceschaudes. d’appareils. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 20 02.11.2010 15:15:13...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Mercid’avoirchoisilamachineTASSIMO. Pourunplaisirdurable,utilisezuniquement GrâceàTASSIMO,vouspouvezdéguster lesTDISCSconçuspourlamachine votreboissonchaudepréféréeentout TASSIMO. temps:cafédemarque,espressoserré, ATTENTION caféallongé,cappuccinoetlattécrémeux, oumêmethéouchocolatchaud. Pour éliminer les risques de brûlure VotremachineTASSIMOfonctionne – Ne pas utiliser d’eau adoucie exclusivementaveclesdisquesTASSIMO chimiquement ! (TDISCS),descapsulesspécifiquement Celapourraitsetraduireparune conçuespourl’appareil.Lorsque pressiontropimportantetendommager vousplacezunTDISC,l’appareillit leTdiscetdonccauserdesblessures automatiquementlecodeàbarresinscrit sil’unitédepercolationestouverte...
Página 24
n,audosdel’appareil. Mise en service de votre machine TASSIMO Avantd’utiliservotremachineTASSIMO pourlapremièrefois,retirer la cartouche fi ltrantedelamanièresuivante: Sortirdulogementlalongueurnécessaire ► decordonélectriqueetbrancher l’appareildansuneprisedecourant murale. Sortiretrincersoigneusementleréservoir ► àl’eaucouranteavantdeleremplird’eau fraîchejusqu’aurepèreMAX. RetirerleTDISCdeservicedeson ► emplacementsituéaudosdel’appareil. Remettreleréservoird’eausurson ► supportetlepousserfermementjusqu’en bas. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 22 02.11.2010 15:15:14...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Mettrel’interrupteurMarche/Arrêtsous ► tension(I). Touslesélémentsd’affi chages’allument brièvementetlevoyant Veilledemeure min. allumé. 8 oz. 200 ml Mettreunegrandetasse(aumoins200 ► mlou8oz)surlesupportàtasses. 1. O uvrirl’unitédepercolationen ► soulevantlecouvercle. 2.PlacerleTDISCdeservice(codeà barresverslebas)danslesupportduT click DISC.S’assurerquelalanguettedu TDISCestbienplacéedansl’encoche dedroite. 3.Refermermaintenantl’unitéde percolationenpoussantlecouvercle fermementverslebasjusqu’àcequ’il s’enclenche.
Página 26
Préparation et insertion de la cartouche fi ltrante MAVEA MAXTRA Retirerlacartouchefi ltrantedeson ► emballageprotecteur. Secouerlégèrementlacartouchefi ltrante ► dansdel’eaufroideafi nd’éliminerles bullesd’air(env.5secondes). Retirerlesupportdufi ltreduréservoir ► d’eauetinsérerlacartouchefi ltrante danslelogementappropriédusupportde fi ltre;unlégerdéclicsefaitentendre. click BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 24 02.11.2010 15:15:17...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Enletenantau-dessusdel’évier,remplir ► lesupportdufi ltred’eaufraîchepuis 2 - 3x laisserl’eaus’écouler. Répétercetteopérationdeuxoutroisfois. ► Replacermaintenantlesupportdu ► fi ltreaveclacartouchefi ltrantedansle réservoird’eauetremplirleréservoir d’eau. Activation de l’affi chage aide-mémoire MAVEA Pourobtenirdemeilleursrésultatsde fi ltrationetuneprotectioncontreletartre, remplacerlacartouchefi ltranteMAVEA MAXTRAtoutesles8semaines. Lecouvercleduréservoird’eaudispose d’unaffi chageaide-mémoireMAVEA...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2.Personnalisée (opérationmanuelle): a P ourunarôme intenseetuneboisson plus courte :commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage. Levoyant Automatiqueclignote. Appuyezsurleboutondedémarrage quandvousvoulezpendantl’infusion pourréglerlaboissonàvotregoût. Votreboissonestmaintenantprêteet levoyant Manuels’allumedurant20 secondes. b Pourune boisson plus légère et plus longue :commencerl’infusionen appuyantsurleboutondedémarrage.Le voyant Automatiqueclignote.Lorsque l’infusionautomatiqueestterminée,le voyant Manuels’allume.Appuyer etmaintenirleboutondedémarrage enfoncépendant20secondespour...
Página 33
Détartrage Vous trouverez des produits de VotremachineTASSIMOdisposed’uncycle dedétartrageautomatique.Silevoyant détartrage auprès de divers détaillants Détartrages’allumelorsquel’appareilest ou du service à la clientèle de Bosch enmarche,vousdevezlancersansdélaile (contact, voir p. 59) ou par internet cyclededétartrage.Siledétartragen’est www.tassimo.com pasréaliséconformémentauxinstructions, AVERTISSEMENT l’appareilnefonctionnepascorrectement. Nepasboirelesliquides.
Página 34
17 oz. Ledétartrageestmaintenantterminé. 500 ml Ouvrirmaintenantl’unitédepercolation, ► retirerleTDISCdeservicepuisle replacerdanslesupportdelogement duTDISCdeservicesituéaudosde l’appareil(9). Remarque : pour appareils dotés d’un fi ltre à eau Placerlesupportdufi ltreetlacartouche ► fi ltrantedansleréservoird’eau. VotremachineTASSIMOestdenouveau ► prête. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 32 02.11.2010 15:15:25...
Página 40
état qui dépassent le montant des dommages directs définitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement. Certains territoires de compétence n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie, et les restrictions ci-dessus ne s’appliqueront donc peut-...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad importantes El uso de dispositivos eléctricos exige la taza)sobreocercadeuncalentador adopción de medidas básicas de seguri- eléctricoodegas,osobreunhorno dad, incluidas las siguientes: caliente. 1 Leatodaslasinstruccionesantesde 1 4 Laaperturadelmecanismodeelabora- utilizarlamáquinamultibebida. cióndebebidasdurantelosciclosdepre- 2 Notoquelassuperficiescalientes. paraciónpuedeocasionarquemaduras....
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general de la 7 Abrazadera 8 Unidaddeelaboracióndebebidas máquina TASSIMO aSoporteparaTDISCS Antesdecontinuarleyendo,abralapágina bUnidaddeperforación desplegablesituadaalprincipiodelmanual cConductodesalidadelabebida (parteizquierda)quecontieneeldiagrama. dVentanadelecturadecódigodeba- 1 Compartimentoparaalmacenamiento rras delcableeléctrico 9 CompartimentoparaTDISCSde 2 Interruptoron/off s ervicioybrevesinstruccionessobreel 3 Depósitodeaguaextraíble programadelimpieza/descalcifi cación aTapaparaeldepósitodeagua 10 TDISCdeservicio bFlotadordeniveldeagua...
Página 44
rmementelatapahastaqueencajey sueneunclic. 4.PulseelbotónStart/Stop.Elproceso delimpiezacomienzayliberaaguaen lataza. 5.Cuandosehayacompletadoel proceso,vacíelatazayvuelvaa colocarlaensusoporte. min. 8 oz. 200 ml Importante: Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces. Abralaunidaddeelaboracióndebebi- ► das,retireelTDISCdeservicioyguár- deloenelcompartimentosituadoenla partetraseradeldepósitodeagua. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 42 02.11.2010 15:15:29...
Página 45
ltrosyelcartuchode fi ltrado de agua. fi ltrodeldepósitodeagua. LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- cializanatravésdevariosdistribuidores Sigaelprocedimientoquesedetallaacon- odelServiciodeatenciónalclientede tinuaciónalutilizarunnuevocartuchode TASSIMOoBoschal+1-877-TDISCS1 fi ltroenlamáquina: (+1-877-834-7271)ysoloenUSAenwww. tassimo.com. Preparación e inserción del cartucho de fi ltroMAVEA MAXTRA Retireelcartuchodefi ltrodelenvoltorio ► deseguridad. Sumerjaelcartuchodefi ltroenaguafría...
Página 46
Pidaunnuevocartuchodefi ltrocuandoel parpadea,cambieelcartuchodefi ltro. indicadormuestresólounabarra. Pararetirarelcartuchodefi ltro,tiredeél LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- haciaarribaconayudadeltirador. cializanatravésdevariosdistribuidoreso Parainstalarunnuevocartuchodefi ltro, delServiciodeatenciónalclienteTASSIMO procedacomosedescribeenelapartado oBoschal+1-877-TDISCS1(+1-877-834- “Preparacióneinsercióndelcartuchode 7271)ysoloenUSAenwww.tassimo.com. fi ltrosMAVEAMAXTRA”yreinicieelindica- dordememoriaMAVEA. La máquina TASSIMO está lista para su uso. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 44 02.11.2010 15:15:31...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Controles e indicadores Controles visuales Interruptor principal Elinterruptoron/offpermitedejarla máquinaenesperaoapagarla.Cuando seenciende,los5indicadoresluminosos parpadeanduranteunossegundos.El indicador Listaparausarpermanecerá encendidomientrasseestéutilizandola máquina. Nota:paraahorrarenergía,serecomien- daapagarlamáquinatrascadauso. Botón Start/Stop CuandoelTDISCelegidoestécorrecta- mentecolocadoenlamáquinaTASSIMO, sepodrácomenzarlaelaboracióndebebi- daspulsandoelbotónStart/Stop.Vuelvaa pulsarestecontrolparadetenerelproceso deelaboraciónyajustarlabebidaasu gusto. Indicadores luminosos Lista para usar Elindicadorluminoso Listaparausar (anaranjado)seenciendealactivarelinte- rruptorprincipal.Unavezencendido,puede abrirlaunidaddeelaboracióndebebidase...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Tamaño de la taza Ajustandolaalturadelsoportedelataza, sepuedenutilizartazasdediferentesta- mañosenfuncióndelabebidadeseada. Utilicelaposiciónpredeterminadapara tazasnormales.Paraajustarelsoporte paratazaspequeñas(p.ej.tazasdecafé expreso),gireelcontroldeajustedealtura ensentidocontrarioalasagujasdelreloj hastaqueencajehaciendoclic. Paratazasovasosgrandes,sepuedeex- traercompletamenteelsoporteparatazas. Paraevitarquelabebidarebose,selec- cioneunatazadetamañoadecuadopara cadatipodebebida: Expreso: 3onzaslíquidas/85ml Caféfi ltroycaféalacrema: 11onzas 3 oz. 11 oz. 16 oz. líquidas/325ml 85 ml 325 ml 475 ml Cappuccino,caféconleche,TéyChocolate...
Página 50
Paraobtenerunsabormás intensoy menor cantidad:inicieelprocesode elaboracióndebebidaspulsandoelbo- tónStart/Stop.Elindicadorluminoso Automáticoparpadeará.Pulseelbotón Start/Stopencualquiermomentodel procesodeelaboraciónparadetenerloy ajustarlabebidaasugusto.Subebidaya estálista.Elindicadorluminoso Manual seenciendedurante20segundos. b Paraobtenerunsabormás suaveyma- yor cantidaddebebida:inicieelproceso deelaboraciónpulsandoelbotónStart/ Stop.Elindicadorluminoso Automático parpadeará.Concluidoelprocesodeela- boración,seencenderáelindicadorlumi- noso Manual.Sipresionaymantiene pulsadoelbotónStart/Stopdentrolos20 segundossiguientes,podráprolongarel procesodeelaboraciónparaconseguirla 20seg. 20 sec. intensidaddeseadaensubebida. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 48 02.11.2010 15:15:33...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com 20segundosdespuésdefi nalizarel ► procesodeelaboración,lamáquina TASSIMOvolveráalmodoListaparausar. Abralaunidaddeelaboracióndebebidas ► yextraigaelTDISC.Yapuedeponerse cómodoydisfrutardesubebidacaliente. Silodesea,puedeprepararinmediata- menteotrabebida. Sinodeseaprepararmásbebidas,le ► recomendamosqueapaguelamáquina TASSIMOutilizandoelinterruptoron/off. Nota: PRECAUCIÓN Puedenproducirsepausascortasdurante ► elprocesodeelaboración.Elobjetivoes Para evitar el riesgo de quemadura optimizarelsabordelabebida. – Espere a que se encienda la luz Noretireeldepósitodeaguaduranteel anaranjada antes de abrir la unidad ►...
Página 52
Laspiezasdelsoporteparalatazase ► puedenlavarenellavavajillas. ExtraigaelsoportedeTDISCS(8a),la ► unidaddeperforación(8b)yelconducto desalidadelabebida(8c)ylímpielos bien.Estaspiezassepuedenlavarenel lavavajillas.Cuandopreparevariasbebi- dasunatrasotra,puedelimpiarlaunidad deperforaciónrápidayfácilmentecolo- cándolabajoaguacorriente. Lerecomendamosquelimpielaunidad ► deelaboracióndeformaregularutili- zandoelTDISCdeserviciocomose describeenelapartado“Primerusodela máquinaTASSIMO”. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras Notoquelaunidaddeperforación inmediatamentedespuésdeprepararuna bebida,yaquepuedeestarmuycaliente. Esperehastaqueseenfríeparaquitarlao limpiarla. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 50 02.11.2010 15:15:34...
Página 53
Servicio de atención al clien- Esesencialretirarelportafi ltrosconel te de Bosch (véase la página 59 para los cartuchodefi ltroantesdeejecutarelpro- datos de contacto) o de la página de web gramadedescalcifi cación. www.tassimo.com.
Página 54
Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará automáticamente.Unavezcompletado 17 oz. unciclopulseelbotóndenuevo, 500 ml repitiendoelproceso4vecesmás. Elprocesodedescalcifi caciónseha completado. Abralaunidaddeelaboración,retireel ► TDISCdeservicioyalmacéneloenel compartimentosituadoenlapartetrasera delamáquina(9). Nota: para máquinas con fi ltro de agua Coloqueelportafi ltrosconelcartucho ► dentrodeldepósitodeagua. LamáquinaTASSIMOvuelveaestarlista ► parasuuso. BoschHomeAppliances TAS45 USA 101102.indd 52 02.11.2010 15:15:37...
Página 59
Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: LagarantíalimitadaproporcionadaporBSHHomeAppliancesBoschenestadeclaración degarantíalimitadadelproductosóloseaplicaalamáquinaTassimodeBosch(“Producto”) queselevendióausted,elprimercompradorusuario,siempreycuandoelProductohaya sidocomprado: (1)parasuusonormalydoméstico(nocomercial)yhasidousadodehechopara propósitosdeusodomésticonormalentodomomento;(2)nuevoenlatiendadeventa alpormenor(quenohayaestadoenexhibición,“talcomoestá”,oqueseaunmodelo devueltoanteriormente),ynoparareventaousocomercial;y(3)dentrodelosEstados UnidosoCanadá,yquehayapermanecidoentodomomentodentrodelpaísdelacompra original.Lasgarantíasindicadasenestedocumentoseaplicansóloalprimercompradordel Productoynosontransferibles. • E nvíelatarjetaderegistro;queaunquenoesnecesariaparaefectuarlacoberturadela garantía,eslamejorformaparaqueBoschlenotifiqueenelcasopocoprobabledeun avisodeseguridadoretirodelproducto. Cuánto tiempo dura esta garantía:BoschgarantizaqueelProductonotienedefectosen losmaterialesnienlafabricaciónduranteunperíododetrescientossesentaycinco(365) díasapartirdelafechadecompra.Elplazomencionadoanteriormentecomienzaenla fechadelacompraynoseretrasará,eliminará,extenderánisuspenderáporningúnmotivo cualquieraqueéstefuere. Reparaciónoreemplazocomosusoluciónexclusiva:Duranteesteperíododegarantía, BoschounodesusproveedoresdeservicioautorizadosrepararánsuProductosincargo parausted(sujetoaciertaslimitacionesindicadasenestedocumento)sisepruebaque suProductohasidofabricadocondefectosenlosmaterialesoenlafabricación.Sise hanhechointentosrazonablespararepararelProductosinteneréxito,entoncesBosch reemplazarásuProducto(esposiblequehayamodelosactualizadosdisponiblesparausted, segúnelcriteriodeBosch,poruncostoadicional).Todaslaspartesyloscomponentes retiradosseránpropiedaddeBoschasuexclusivaelección.Todaslaspartesreemplazadas oreparadasasumiránlaidentidaddelaparteoriginalparalospropósitosdeestagarantía yestagarantíanoseextenderáconrespectoadichaspartes.Laresponsabilidadexclusiva deBoschsegúnelpresentedocumentoesrepararsólolosproductosdefectuososde...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com ylasenviaríaalproveedordeservicioautorizadomáscercano,peroustedaúnsería totalmenteresponsableporcualquiertiempodeviajeuotroscargosespecialesporla empresadeservicios,asumiendoqueellosaceptanrealizarlallamadadeservicio. Producto fuera de garantía: Boschnotienelaobligación,porleyodeotraforma,de proporcionarleningunaconcesión,incluidaslasreparaciones,lasprorratasoelreemplazo delProducto,unavezqueestagarantíahayavencido. Exclusiones de la garantía:Lacoberturadelagarantíadescritaenestedocumento excluyetodoslosdefectosodañosquenosonfalladirectadeBosch,incluidosentre otros,lossiguientes:(1)UsodelProductodecualquierotramaneraquenosealanormal, habitualodelamaneraparalacualestádiseñado(queincluye,entreotros,cualquierforma deusocomercial,usooalmacenamientodeunproductoparainteriorenelexterior,uso delProductoenconjuntoconnavespropulsadasporaireoagua);(2)cualquierconducta indebida,negligencia,maluso,abuso,accidentes,descuido,operaciónindebida,falta demantenimiento,instalacióninadecuadaonegligente,manipulación,noseguirlas instruccionesdeoperación,maltrato,servicionoautorizadointencionaldelapersona (incluidaslas"reparaciones"oexploracionesdelosmecanismosinternosdelartefacto hechasporustedmismo);(4)ajuste,alteraciónomodificacióndecualquiertipo;(5)el nocumplimientodecualquiercódigo,reglamentooleydeelectricidad,instalaciones sanitariasoconstrucciónestatal,local,delaciudadodelcondadoaplicable,incluido instalarelproductosincumplirestrictamenteloscódigosyreglamentosdeincendiosy construcciones;(6)desgastecomún,derramesdealimentos,líquidos,acumulaciones degrasa,uotrassustanciasqueseacumulansobre,en,oalrededordelProducto;y(7) cualquierfuerzaofactordelanaturalezaodelambiente,incluidos,entreotros,lluvia,viento, arena,inundaciones,incendios,deslizamientosdebarro,temperaturasmuybajas,excesiva humedadoexposiciónprolongadaalahumedad,luz,subidadevoltajedelaelectricidad, lasfallasestructuralesquerodeanalartefactoycasosfortuitos.EnningúncasoBosch seráresponsabledenadaenloabsolutopordañoalapropiedadcircundante,incluidos...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com DELTRABAJO,HOTELESYCOMIDASENRESTAURANTES,LOSGASTOSENEXCESO PORREMODELACIÓNDEDAÑOSDIRECTOSQUESONCAUSADOSDEFINITIVA YEXCLUSIVAMENTEPORBosch,UOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITEN LASRESTRICCIONESOLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSINDIRECTOSODIRECTOS,Y ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLÍMITESSOBRELADURACIÓNDELAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUELOANTERIORNOSEAPLIQUEASU CASO.ESTAGARANTÍALEBRINDADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUSTED TAMBIÉNPUEDETENEROTROSDERECHOS,QUEVARÍANSEGÚNELESTADO. Ningúnintentodealterar,modificaroenmendarestagarantíaseráefectivoamenosque estéautorizadoporescritoporunfuncionariodeBHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Paraobtenerelserviciodegarantíaparasu Producto,debecomunicarseconelcentrodeservicioautorizadodeBoschmáscercano. BSH Home Appliances -5551McFaddenAvenue,HuntingtonBeach,CA92649/800- 944-2904 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza •...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com USA TASSIMO Customer Service For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customer_service@TassimoUS.com Service à la clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271) Mail: customerserviceca@mytassimo.com Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO :...