Página 2
Test Run Operating the Warming Drawer (For Model : LSE4615) OPERATION SMART FUNCTIONS Control Panel Overview Knob Positions LG SmartThinQ Application Changing Oven Settings Smart Diagnosis™ Function Clock FCC Notice (For transmitter module contained in Oven Light this product) Minimum & Maximum Default Settings...
Página 3
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FLAMMABLE MATERIALS WARNING Be certain that all packing materials are removed from the appliance before operating. Keep plastic, clothes, paper, and other flammable materials away from parts of the appliance that may become hot. • Do not store or use flammable material in the oven or near or on the cooktop. Flammable materials include paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, and gasoline or other flammable vapors and liquids such as grease or cooking oil.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHILD SAFETY • Do not touch the hot surface between the bottom of the oven door and the top of the drawer on the front of the oven while the oven is in operation. The surface becomes hot and can cause burns and other injury.
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on. Never leave surface units unattended at high heat settings. Proper contact of cookware to burner also will improve efficiency. Boilovers cause smoking and greasy spills that may catch on fire.
Página 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps prevent burns caused by touching hot surfaces of the door and oven walls. • Do not use the oven if a heating element develops a glowing spot during use or shows other signs of damage.
Página 9
Grid Broiler pan NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
Página 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Black White Red Terminal block Conduit connection plate Check and choose the Install anti-tip device Level the range Connect electric range proper location 240 V or 208 V...
Página 11
INSTALLATION Before Installing the Range If you did not receive an anti-tip bracket with your purchase, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in CANADA) to receive one at no cost. WARNING WARNING Tip - Over Hazard • The information in this manual should be A child or adult can tip the range and followed exactly.
Página 12
12 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location CAUTION Unpacking and Moving the Range • Avoid placing cabinets above the range. To CAUTION minimize the hazard caused by reaching over the open flames of operating burners, install a • You should use two or more people to move ventilation hood over the range that projects and install the range.
Página 13
INSTALLATION Dimensions and Clearances NOTE Save for the use of the local electrical inspector. 24" 3" (7.6 cm) (60.9 cm) 3" (7.6 cm) 25" Normal counter Acceptable (63.5 cm) top depth electrical outlet area Counter 36" top height (91.4 cm) Cabinet opening Wall...
Página 14
14 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Use a level to check your adjustments. Place the level diagonally on the oven rack, and check each direction WARNING for level. First check direction . Tip - Over Hazard Then check direction . If the level doesn’t show level A child or adult can tip the range and on the rack, adjust the leveling legs with a wrench.
Página 15
INSTALLATION Use the cord/conduit connection plate to install the WARNING power cord or conduit. Leave the connection plate • Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack as installed for power cord installations. Remove the in the line so that the range can be moved if connection plate for conduit installations and use the servicing is ever necessary.
Página 16
16 INSTALLATION 3-Wire Connection : Power Cord 4-Wire Connection : Power Cord WARNING WARNING • The middle (neutral or ground) wire, which • Only a 4-conductor power-supply cord is white, of a 3-wire power cord or a 3-wire kit rated 120/240 volts, 50 amperes and conduit has to be connected to the middle marked for use with ranges with closed- post of the main terminal block.
Página 17
INSTALLATION 3-Wire Connection: Conduit 4-Wire Connection: Conduit Install the conduit as follows: WARNING Remove the conduit connection plate from the rear of • The white middle (neutral) wire of the power the oven and rotate it. The conduit hole (1 ") must cord or 4-wire conduit has to be connected be used.
Página 18
18 INSTALLATION Engaging the Anti-tip Device Attach the rear bracket and filler assembly as shown, using three screws removed in step 1. • Move the range close enough to the opening to plug into the receptacle. Rear filler • Slide the range into position ensuring that the back leg slides under the anti-tip bracket.
Página 19
OPERATION OPERATION Control Panel Overview For Model : LSE4615 seconds For Model : LSE4613 / LSE4611 For Model : LSE4613 For Model : LSE4611 seconds...
Página 20
20 OPERATION 1 Smart Diagnosis 8 - /+ Use during the Smart Diagnosis feature. Press the plus button to increase cooking time or oven temperature. 2 Cook Time / Clock Press the minus button to decrease cooking time or • Press the button to set the desired amount of time oven temperature.
Página 21
OPERATION Knob Positions After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. LSE4615 Dual Single Single Mode Single Triple LSE4613 Dual Single Single Mode Single...
Página 22
22 OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that may be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
Página 23
OPERATION Timer On/Off Settings The Timer On/Off serves as an extra timer in the Set the oven mode knob to the Off position. Press and hold Start Time for three kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking.
Página 24
24 OPERATION Adjusting the Oven Temperature Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Set the oven mode knob to the Off position. it replaced. Use your new oven for a few weeks to Press Setting repeatedly until Beep appears in become more familiar with it before changing the the display.
Página 25
OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
Página 26
26 OPERATION Using the Cooktop Using the Cooktop Elements CAUTION Cooking Areas • Only use cookware and dishes that are safe for The cooking areas on your range are identified by oven and cooktop use. permanent circles on the glass cooktop surface. •...
Página 27
OPERATION Turning on the Dual Element CAUTION There is one dual element located in the left front FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in position. Use the dual element as a dual or single food at temperatures below 140 °F. element.
Página 28
• Do not use pans less than 7 inches in diameter on the front elements. • Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto the glass. Do not use the cooktop if metal has melted on it. Call an authorized LG Service Center.
Página 29
OPERATION Using the Oven Using Oven Racks The racks have a turned-up back edge that prevents Before Using the Oven them from being pulled out of the oven cavity. NOTE • Because the oven temperature cycles, an oven Removing Racks thermometer placed in the oven cavity may not Pull the rack straight out until it stops.
Página 30
30 OPERATION Baking Tips Tips for Convection Baking • Baking time and temperature will vary depending • Use Convection Bake for faster and more even on the characteristics, size, and shape of the multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, baking pan used. biscuits, and breads of all kinds.
Página 31
OPERATION Recommended Baking and Roasting Baking rack guide Guide Rack Food position Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking • Layer cakes on multiple racks, place the oven racks in the Cakes •...
Página 32
32 OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural byproduct of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
Página 33
OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Quantity and/or Rack First Side...
Página 34
34 OPERATION Proof Tips for Broiling Beef This feature maintains a warm oven for rising yeast leavened products before baking. • Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before being cut into and eaten. This allows the heat to distribute evenly through the Setting the Proof Function food and creates a more tender and juicy result.
Página 35
OPERATION Meat Probe (For Model : LSE4615) Recom- Display Rack mended The meat probe accurately measures the internal Item Accessory Mode position time temperature of meat, poultry and casseroles. It should (minutes) not be used during broiling, self clean, warming or Frozen pizza, directly on proofing.
Página 36
36 OPERATION Remote Start IMPORTANT NOTE Turn the oven mode knob to the Off position to If the appliance is registered on a home Wi-Fi cancel the Meat Probe function at any time. To avoid network, this function starts preheating and then breaking the probe, make sure food is completely holds the temperature for up to an hour (including defrosted before inserting.
Página 37
OPERATION Operating the Warming Sabbath Mode Drawer (For Model : LSE4615) Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and Holidays. While the oven is in Sabbath mode, the temperature cannot be changed and the timer, light, and alarm functions are disabled. If the oven light is on when the oven is put in Sabbath mode, it will remain on.
Página 38
• Rice and should only be used to store cookware • Pasta specifically supplied by LG with your range. • Breakfast pastries (coffee cake, 140 °F (60 °C) • Do not put food or foil directly on the surface muffins) or base of the warming drawer.
Página 39
→ Cellular → Cellular Data. Installing the LG SmartThinQ Application Search for the LG SmartThinQ application from the Connect your smartphone to the wireless router. Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Página 40
Use the Smart Diagnosis feature in the LG SmartThinQ application. SmartThinQ application for help diagnosing issues with the appliance without the assistance of the LG Customer Information Center. Follow the instructions in the LG SmartThinQ application to perform a Smart Diagnosis using your smartphone.
Página 41
Operation is subject to the following two conditions: available for download. 1) this device may not cause harmful interference LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of...
Página 42
42 MAINTENANCE MAINTENANCE Burned-On Residue While the cooktop is still hot, remove any burnt Cleaning the Glass-Ceramic on deposits or spilled food from the glass-ceramic cooking surface with a suitable Cooktop metal razor scraper. (Similar to scraping paint off of a windowpane, it will not damage the decorated cooking surface.) Hold the scraper at CAUTION an approximate 30°...
Página 43
Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
Página 44
44 MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled EasyClean ® Fish, broiled Light splatter Fat/grease...
Página 45
MAINTENANCE Spray or pour the remaining 1 cup (8 oz or 250 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) of water onto the bottom center of the oven excess water with a clean dry towel. Replace cavity. The indentation on the oven bottom racks and any other accessories.
Página 46
46 MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. (For Model : LSE4615 / NOTE LSE4613) • Remove oven racks and accessories before starting the Self Clean cycle. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures •...
Página 47
MAINTENANCE After the Self Clean Cycle CAUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
Página 48
48 MAINTENANCE Changing the Oven Light Cleaning the Exterior Painted and Decorative Trim The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven For general cleaning, use a cloth with hot soapy door is closed, press Light to turn it on or off.
Página 49
MAINTENANCE Removing and Replacing Broiler Pan and Grid the Lift-Off Oven Doors and Drawer CAUTION • Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in the range. • Be careful when removing and lifting the • Do not clean the broiler pan or grid in a door.
Página 50
50 MAINTENANCE Replacing the Door Removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
Página 51
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides FAQs of the oven. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be removable. Use What types of cookware are recommended for a sheet pan placed on a lower oven rack to catch use with the cooktop?
Página 52
52 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Are there any tricks to getting some of the stubborn soils out? Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the display if Lockout is Scraping the soils with a plastic scraper before activated.
Página 53
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
Página 54
54 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Página 55
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended. - See the Using the Oven section. Food does not broil properly • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes.
Página 56
56 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Oven is too hot. - Allow the oven to cool below locking temperature. Oven door does not open after a Self • Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a Self Clean Clean cycle * cycle.
Página 57
Should your LG Electric Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 58
58 LIMITED WARRANTY • Any noises associated with normal operation. • Use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG. • Replacement of light bulbs, filters, or any consumable parts. • When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and recreational facilities or vehicles) or contrary to the Product’s owner’s manual.
Página 59
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 60
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
Página 62
(Para los modelos: LSE4615) Oven Light (Luz del horno) Configuraciones mínimas y máximas FUNCIONES INTELIGENTES predeterminadas Timer On/Off (Temporizador encendido/ Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) apagado) Wi-Fi Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido en este producto) Settings (Ajustes) - Configuración del modo de hora...
Página 63
Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
Página 64
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies interiores del horno, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 65
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
Página 66
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
Página 67
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre la sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. El contacto adecuado de la batería de cocina con el quemador también mejorará...
Página 68
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego.
Página 69
Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
Página 70
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque de bornes Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo antivuelco Nivele la cocina Conecte la cocina...
Página 71
INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de Es posible que un niño o un adulto inclinen la este manual.
Página 72
12 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
Página 73
INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Ancho normal de Área (63,5 cm) aceptable mesada para tomacor- rientes Counter top 36" height (91,4 cm) Hueco en el gabinete Pared...
Página 74
14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto inclinen equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con la cocina y el vuelco consecuente les...
Página 75
INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
Página 76
16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
Página 77
INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
Página 78
18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Fije el soporte trasero y el ensamble de relleno, como se muestra, con los tres tornillos que se retiraron en el antivuelco paso 1. • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para Barra trasera enchufar en el receptáculo.
Página 79
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Para los modelos : LSE4615 seconds Para los modelos : LSE4613 / LSE4611 Para los modelos : LSE4613 Para los modelos : LSE4611 seconds...
Página 80
20 FUNCIONAMIENTO 1 Smart Diagnosis 8 - /+ • Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón más (+) para aumentar el tiempo de cocción o la temperatura del horno. 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) Presione el botón menos (-) para disminuir el tiempo de cocción o la temperatura del horno.
Página 81
FUNCIONAMIENTO Posición de la perilla Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. LSE4615 Doble Simple Simple Modo Simple Triple LSE4613 Doble Simple Simple...
Página 82
22 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para un tono de aceptación de entrada.
Página 83
FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Mantenga presionado el botón Start Time durante tres La función Temporizador encendido/apagado sirve de segundos(Para los modelos: LSE4615) o presione Setting temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando el varias veces para ir cambiando entre las diferentes tiempo configurado se ha agotado.
Página 84
24 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas Presione Setting varias veces hasta que aparezca Beep para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de en la pantalla.
Página 85
FUNCIONAMIENTO Start Time [Hora de inicio] (Delayed PRECAUCIÓN Timed Cook [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar retardada]) carnes curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y los vegetales. Los alimentos que pueden echarse El temporizador automático de la función Cocción temporizada a perder fácilmente como la leche, huevos, pescado, retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted carne o aves se deben enfriar en el refrigerador.
Página 86
26 FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
Página 87
FUNCIONAMIENTO Encendimiento de una hormalla doble PRECAUCIÓN En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. PELIGRO DE INTOXICACIÓN ALIMENTARIA: En los Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, pueden crecer bacterias.
Página 88
• No use recipientes de papel de aluminio o de tipos similares. El papel aluminio podría derretirse sobre el vidrio del área de cocción. No utilice la placa de cocción si se ha derretido metal sobre ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado.
Página 89
FUNCIONAMIENTO Uso del horno Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba Antes de usar el horno que evita que salgan de la cavidad del horno. NOTA Extracción de los estantes • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro Tire del estante hacia afuera, sin inclinarlo, hasta que se que esté...
Página 90
30 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
Página 91
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en •...
Página 92
32 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida. Este método de cocción humo es un subproducto natural del chamuscado y no es es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras motivo de preocupación.
Página 93
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 94
34 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Consejos para asar Filete Esta característica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el Configuración de la función Leudar alimento y resulta más tierno y jugoso.
Página 95
FUNCIONAMIENTO Sonda para carne Posición Tiempo Modo en Producto Accesorio recomendado (Para los modelos: LSE4615) pantalla estante (minutos) La sonda para carne mide con precisión la temperatura Pizza interna de la carne, las aves y los estofados. No debe directamente congelada, 15-18 utilizarse durante las funciones de asar, autolimpieza o leudar.
Página 96
36 FUNCIONAMIENTO Remote Start (Inicio remoto) NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, cancelar la función Sonda para carne en cualquier momento. esta función inicia el precalentamiento y luego mantiene Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la la temperatura durante una hora (incluyendo el tiempo de...
Página 97
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del cajón de Sabbath Mode (Modo Sabático) calentamiento Modo Sabático es usado en días de descanso Judíos y festivos. Cuando el horno está en modo Sabático, la (Para los modelos: LSE4615) temperatura no se puede cambiar y las funciones de temporizador, luz y alarma están deshabilitadas.
Página 98
Alimento dañar cualquier objeto no diseñado específicamente para ser usado dentro del mismo y solo debe usarse • Verduras para guardar batería de cocina suministrada por LG • Arroz junto con su cocina. • Pastas • No coloque los alimentos ni el papel de aluminio Baja directamente sobre la superficie o la base del cajón de...
Página 99
• Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. La aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a electrodoméstico usando un teléfono inteligente.
Página 100
SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. del Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ...
Página 101
1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y copyright. 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia LG Electronics también le proporcionará código abierto en recibida, incluso aquellas que pudieran causar un CDROM por un importe que cubre los gastos de su distribución funcionamiento no deseado del dispositivo.
Página 102
42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Residuo quemado Mientras la superficie de la placa de cocción esté todavía Limpieza de la placa de caliente, retire todos los depósitos quemados o los alimentos derramados en la superficie de vitrocerámica cocción de vitrocerámica con un raspador metálico adecuado. (Similar a la que se usa para quitar la pintura del vidrio de una ventana, no dañará...
Página 103
En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES.
Página 104
44 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ®...
Página 105
MANTENIMIENTO Rocíe o vierta la taza restante (8 oz o 250 ml) de agua Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite en el centro de la base de la cavidad del horno. La el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva hendidura en la base del horno debe estar totalmente a colocar los estantes y los demás accesorios.
Página 106
46 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza • La luz de horno no puede encenderse durante un ciclo de Autolimpieza. La luz del horno no puede encenderse hasta La función Autolimpieza tiene ciclos de 3, 4 o 5 horas. que la temperatura haya descendido a menos de 500 ˚F (260 ˚C) después de que se haya completado un Guía de suciedad para autolimpieza ciclo de Autolimpieza.
Página 107
MANTENIMIENTO Durante la Autolimpieza Desenchufe la cocina o desconecte la electricidad. • El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla, que se para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecute el encuentra en la parte trasera del horno, gírela hacia la ciclo de Autolimpieza, es posible que perciba humo u olor.
Página 108
48 MANTENIMIENTO Puerta del horno Estantes del horno • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Retire los estantes del horno antes de iniciar el ciclo de Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. autolimpieza. (Para los modelos : LSE4615, LSE4613) •...
Página 109
MANTENIMIENTO Remoción del cajón Cierre la puerta hasta la posición de remoción (aproximadamente cinco grados), que es a mitad de PRECAUCIÓN la distancia entre la posición de tope del asador y totalmente cerrada. Si la posición es correcta, los brazos Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el de las bisagras se moverán libremente.
Página 110
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie del fondo del horno y no se podrá...
Página 111
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Hay algún truco para eliminar algo de la suciedad rebelde? Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico icono del candado aparecerá...
Página 112
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
Página 113
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
Página 114
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
Página 115
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. La puerta del horno no se • Espere aproximadamente una hora para que el horno se enfríe después de la finalización de abre después de un ciclo un ciclo de Autolimpieza.
Página 116
RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
Página 117
GARANTÍA LIMITADA • Cualquier ruido asociado con la operación normal. • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
Página 118
En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Página 119
Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
Página 120
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...