Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALEFACTOR CERÁMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PTC FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR AVEC VENTILATEUR EN CÉRAMIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUEDECEDOR COM VENTILADOR DE CERÂMICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CR 5012
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CR 5012

  • Página 1 CALEFACTOR CERÁMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES PTC FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR AVEC VENTILATEUR EN CÉRAMIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUEDECEDOR COM VENTILADOR DE CERÂMICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES CR 5012 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Página 2 CR 5012 ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el...
  • Página 3 CR 5012 4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona...
  • Página 4 CR 5012 segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. • PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras.
  • Página 5 CR 5012 • Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. Este manual de instrucciones corresponde al aparato y debe mantenerse en un lugar seguro. ¡Si el dispositivo cambia de dueño, debe entregarse al nuevo dueño! UBICACIÓN SEGURA...
  • Página 6 CR 5012 - Coloque el interruptor selector en la posición para apagarlo. Desenchufe el aparato de la toma eléctrica. Espere a que el calefactor se enfríe suficientemente. - Puede limpiar el exterior del calefactor con un paño o un cepillo húmedo. No utilice agua ni permita que entre agua en el aparato.
  • Página 7 CR 5012 ENGLISH Dear customer: We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. Read the Safety information’s and safe positioning also carefully before using of the heater about to avoid any risk of fire or lives.
  • Página 8 CR 5012 5. Never pull on the cord when unplugging. 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Página 9 CR 5012 • The device should not be placed immediately below a socket base. • Do not place a heater in use near curtains, furniture, wood panelling or combustible material which can deteriorate with heat. • Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.
  • Página 10 CR 5012 4. Do not use the heater on extremely deep-pile carpets! 5. Do not use the heater in an upright position. DESCRIPTION A. Air inlet grille B. Air outlet grill C. Handle D. Indicator light E. Selector switch F. Anti-tilt switch protector IMPORTANT The device has a tip –...
  • Página 11 CR 5012 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Página 12 CR 5012 FRANÇAIS Cher client : Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil afin d’assurer votre sécurité ainsi qu’une utilisation correcte. Veuillez également lire soigneusement les consignes de sécurité et d’emplacement avant d’utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d’incendies ou de dommages...
  • Página 13 CR 5012 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé. 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Página 14 CR 5012 branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien. • ATTENTION: Certaines pièces de cet appareil peut chauffer et causer des brûlures. Il faut veiller en particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont présents. • Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket.
  • Página 15 CR 5012 Les présentes instructions sont propres à l’appareil et elles doivent être conservées en lieu sûr. Ces instructions doivent être remises à tout nouveau propriétaire de l’appareil. EMPLACEMENT 1. Le chauffage ne doit pas se trouver directement au-dessous d’une prise de courant.
  • Página 16 CR 5012 Rangement Veuillez conserver l’emballage d’origine du radiateur soufflant pour le ranger pendant les mois plus doux où vous n’allez pas l’utiliser. Nettoyez le radiateur soufflant en suivant les instructions indiquées dans la rubrique. Replacez l’appareil dans son emballage d’origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.
  • Página 17 CR 5012 PORTUGUÊS Excelentíssimo(a) Cliente: Agradecemos a escolha do nosso produto. Leia a informação neste Manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua própria segurança e com vista a assegurar um uso correcto. Leia a Informação de segurança e a secção Posicionamento seguro cuidadosamente antes de utilizar o aquecedor para evitar qualquer risco de incêndio ou perda de vidas.
  • Página 18 CR 5012 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 5. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Página 19 CR 5012 riscos de que o dispositivo tem. Crianças de 3 anos ou menos 8 não deve ser conectado regular e limpar o aparelho ou realizar manutenção. • CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem ficar quentes e causar queimaduras. Cuidados devem ser...
  • Página 20 CR 5012 • Importante! Não insira objectos estranhos nas aberturas do aparelho! Risco de danos pessoais (choque eléctrico) e materiais! • Mantenha o cabo de corrente a uma distância segura das grelhas de entrada e saída de ar. Estas instruções de utilização pertencem ao aparelho e têm de ser mantidas num local seguro.
  • Página 21 CR 5012 MANUTENÇÃO Limpeza Recomendámos que limpe o seu aquecedor pelo menos duas vezes por ano para remover pó e sujidade acumulado. Ligue o selector na posição para desligar. Desligue a ficha de rede da tomada. Aguarde até o aquecedor ter arrefecido suficientemente.