Página 1
CALEFACTOR CERÁMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES PTC FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR AVEC VENTILATEUR EN CÉRAMIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUEDECEDOR COM VENTILADOR DE CERÂMICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES CR 5036 CR 5037 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España...
Página 2
ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el calefactor para evitar cualquier riesgo de fuego o daños personales.
Página 3
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Página 4
12. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es. 13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. ESPECIFICAS: • El significado del símbolo es “NO CUBRIR”. ADVERTENCIA: orden evitar...
Página 5
ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. • El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente. • No situar el aparato próximo a paredes, mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
Página 6
• Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. Este manual de instrucciones corresponde al aparato y debe mantenerse en un lugar seguro. Si el dispositivo cambia de dueño, debe entregarse al nuevo dueño.
Página 7
Selector de funciones: : OFF. Tanto el ventilador como los dos elementos están apagados : “Aire Frio”. Sólo está encendido el ventilador. : “Aire cálido” para un calentamiento gradual. Posición ECO (900 W): el ventilador y uno de los elementos de calentamiento están encendidos. : “Aire caliente”...
Página 8
Limpieza. Embale el calefactor en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: CR 5036 – CR 5037 Voltaje: 220 - 240 V Potencia: Máxima 1800 W (900 W – 1800 W) Frecuencia: 50 Hz.
Página 9
ENGLISH Dear customer: We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. Read the Safety information’s and safe positioning also carefully before using of the heater about to avoid any risk of fire or lives.
Página 10
maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
Página 11
IMPORTANT SAFETY INTRUCTIONS: • The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given...
Página 12
• Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. • Do not use the appliance in flammable atmospheres (e.g.
Página 13
4. Do not use the heater on extremely deep-pile carpets! 5. Do not use the heater in an upright position. GENERAL DESCRIPTION A. Air inlet grille B. Air outlet grille C. Selector switch D. Thermostat knob E. Control lamp F. Oscillation INSTRUCTIONS FOR USE The selector switch and the thermostat knob enable you to select the following functions: Selector switch:...
Página 14
Clean the heater according to the instructions under Cleaning. Pack the heater in the original box and store it in a cool, dry place. TECHNICAL CHARACTERISTICS Model: CR 5036 CR 5037 Voltage: 220 V – 240 V Power: Maximum 1800 W (900 W – 1800 W)
Página 15
Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Página 16
FRANÇAIS Cher client : Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil afin d’assurer votre sécurité ainsi qu’une utilisation correcte. Veuillez également lire soigneusement les consignes de sécurité et d’emplacement avant d’utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d’incendies ou de dommages corporels.
Página 17
l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Página 18
12. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es. 13. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : •...
Página 19
• Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket. • Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur. •...
Página 20
Les présentes instructions sont propres à l’appareil et elles doivent être conservées en lieu sûr. Ces instructions doivent être remises à tout nouveau propriétaire de l’appareil. EMPLACEMENT 1. Le chauffage ne doit pas se trouver directement au-dessous d’une prise de courant. 2.
Página 21
Bouton de thermostat: Avec le bouton de thermostat vous pouvez obtener une température ambiente constante. Lorsque l’interrupteur de sélection se trouvera sur la position I our sur la position II, l’appareil s’allumera automatiquement, dès que la température ambiante será inférieure à la température fixée. Lorsque la température fixée será...
Página 22
CARATÉRISTIQUES TECHNICQUES Modèle: CR 5036 – CR 5037 Voltage: 220 - 240 V Puissance: Maximale 1800 W (900 W – 1800 W) Fréquence: 50 Hz. Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le...
Página 23
PORTUGUÊS Excelentíssimo(a) Cliente: Agradecemos a escolha do nosso produto. Leia a informação neste Manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua própria segurança e com vista a assegurar um uso correcto. Leia Informação segurança secção Posicionamento seguro cuidadosamente antes de utilizar o aquecedor para evitar qualquer risco de incêndio ou perda de vidas.
Página 24
dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
Página 25
12. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es. 13. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões. PRECAUÇÕES IMPORTANTES: •...
Página 26
• O dispositivo não deve ser colocado imediatamente abaixo de um cálice. • Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor. • Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina.
Página 27
Estas instruções de utilização pertencem ao aparelho e têm de ser mantidas num local seguro. Em caso de mudança de proprietário, estas instruções têm de ser entregues ao novo proprietário! POSICIONAMENTO SEGURO 1. Não posicione o aquecedor imediatamente debaixo de uma tomada. 2.
Página 28
Termostato: Com a pêra do termóstato, o utilizador pode obter uma temperatura ambiente constante. Quando o comutador selector estiver na posição I o una posição II, o aquecedor liga-se automáticamente logo que a temperatura ambiente seja inferior à temperatura definida. Quando o aparelho atinge a temperatura definida, desliga-se automáticamente.
Página 29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: CR 5036 – CR 5037 Voltagem: 220 – 240 V Potência: Máxima 1800 W (900 W – 1800 W) Frequência: 50 Hz. Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê...