Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CALEFACTOR CERÁMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PTC FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR AVEC VENTILATEUR EN CÉRAMIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUEDECEDOR COM VENTILADOR DE CERÂMICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CR 6010

  • Página 1 CALEFACTOR CERÁMICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES PTC FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR AVEC VENTILATEUR EN CÉRAMIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUEDECEDOR COM VENTILADOR DE CERÂMICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 2: Indicaciones De Seguridad

    CR 6000 – CR 6010 ESPAÑOL Estimado cliente: Gracias por elegir nuestro producto. Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por su propia seguridad y para asegurar un uso correcto. También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antes de utilizar el...
  • Página 3 CR 6000 – CR 6010 del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
  • Página 4: Especificas

    CR 6000 – CR 6010 12. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es. 13. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. ESPECIFICAS: • El significado del símbolo es “NO CUBRIR”.
  • Página 5 CR 6000 – CR 6010 ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes. • El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente. • No situar el aparato próximo a paredes, mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y otros materiales inflamables ya que hay riesgo de incendio.
  • Página 6 CR 6000 – CR 6010 • Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire. Este manual de instrucciones corresponde al aparato y debe mantenerse en un lugar seguro. Si el dispositivo cambia de dueño, debe entregarse al nuevo dueño.
  • Página 7 CR 6000 – CR 6010 3- No poner el aparato como la siguientes imágenes (Fig.3) FUNCIONAMIENTO...
  • Página 8 CR 6000 – CR 6010 Cuando el aparato se enciende la primera vez, puede emitir un ligero olor. Asegúrese de que existe suficiente ventilación. Este olor desaparecerá muy rápido. Si usted selecciona bajo o alto rendimiento, elija la temperatura deseada con el termostato. Con el termostato, la temperatura puede regularse de manera gradual.
  • Página 9 Deje enfriar el producto, asegúrese de que está seco y envuélvalo bien. Elija un lugar seco y ventilado para guardar el producto. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: CR 6000 – CR 6010 Voltaje: 230 V Potencia: Máxima 1200 W Frecuencia: 50 Hz.
  • Página 10: General Safety Instructions

    CR 6000 – CR 6010 ENGLISH Dear customer: We congratulate you for having chosen our product. Please read the following information carefully before using the appliance for the first time for your own safety and to ensure correct use. Read the Safety information’s and safe positioning also carefully before using of the heater about to avoid any risk of fire or lives.
  • Página 11 CR 6000 – CR 6010 must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Página 12 CR 6000 – CR 6010 13. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. IMPORTANT SAFETY INTRUCTIONS: • The meaning of figure in marking is “DO NOT COVER”. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Página 13 CR 6000 – CR 6010 • Do not place a heater in use near curtains, furniture, wood panelling or combustible material which can deteriorate with heat. • Do not use this heater in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.
  • Página 14 CR 6000 – CR 6010 SAFE POSITIONING 1. The heater must not be located immediately below a socket outlet 2. For your own safety and that of others: water and electricity are a dangerous combination! Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Ensure that the appliance cannot fall into water (bath wash basin, shower cubicle, etc.)
  • Página 15 CR 6000 – CR 6010 3- DO NOT put the heater as below (Fig.3) INSTRUCTIONS FOR USE When the appliance is switched on for the first time, a slight smell may be emitted. Please ensure sufficient ventilation. This smell will disappear very quickly.
  • Página 16 CR 6000 – CR 6010 If you select low or full output, choose the desire temperature with the thermostat. With the thermostat, the temperature can be regulated steplessly. When the desired temperature is reached, the until will automatically switch off. Once the temperature has fallen below the pre-set level, the heater will switch on again.
  • Página 17 Make the heater cool down, dry and pack well, and then put the product in a dry and ventilated place for stocking. TECHNICAL CHARACTERISTICS Model: CR 6000 – CR 6010 Power: Maximum 1200 W Tension: 50 Hz.
  • Página 18: Conseils De Securite

    CR 6000 – CR 6010 FRANÇAIS Cher client : Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil afin d’assurer votre sécurité ainsi qu’une utilisation correcte. Veuillez également lire soigneusement les consignes de sécurité...
  • Página 19 CR 6000 – CR 6010 compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
  • Página 20: Mesures De Sécurité Importantes

    CR 6000 – CR 6010 12. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail sonifer@sonifer.es. 13. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
  • Página 21 CR 6000 – CR 6010 • Le dispositif ne doit pas être placé juste en dessous une base de socket. • Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.
  • Página 22 CR 6000 – CR 6010 Les présentes instructions sont propres à l’appareil et elles doivent être conservées en lieu sûr. Ces instructions doivent être remises à tout nouveau propriétaire de l’appareil. EMPLACEMENT 1. Le chauffage ne doit pas se trouver directement au-dessous d’une prise de courant.
  • Página 23 CR 6000 – CR 6010 3 - Ne mettez pas l'appareil de chauffage comme ci-dessous Fig3 FONCTIONNEMENT Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur peut être émis. S'il vous plaît assurer une ventilation suffisante. Cette odeur disparaîtra très rapidement.
  • Página 24 CR 6000 – CR 6010 atteinte, l'unité s'éteint automatiquement. Une fois que la température est tombée en dessous du niveau pré-série, le chauffe-eau éteindre à nouveau. Un témoin lumineux vous alow pour vérifier la régulation thermostatique. Lorsque l'appareil se réchauffe, ce pouvoir sur la lumière d'indication sera mis sur. Il s'éteint lorsque la température désirée est atteinte.
  • Página 25 CR 6000 – CR 6010 CARATÉRISTIQUES TECHNICQUES Modèle: CR 6000 – 6010 Puissance Maximale 1200 W Fréquence: 50 Hz. Voltage: 230 V Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Página 26 CR 6000 – CR 6010 PORTUGUÊS Excelentíssimo(a) Cliente: Agradecemos a escolha do nosso produto. Leia a informação neste Manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua própria segurança e com vista a assegurar um uso correcto.
  • Página 27 CR 6000 – CR 6010 dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
  • Página 28: Precauções Importantes

    CR 6000 – CR 6010 12. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es. 13. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Página 29 CR 6000 – CR 6010 • O dispositivo não deve ser colocado imediatamente abaixo de um cálice. • Não coloque um aquecedor em uso perto de cortinas, móveis, painéis de madeira ou material combustível que pode se deteriorar com o calor.
  • Página 30 CR 6000 – CR 6010 Estas instruções de utilização pertencem ao aparelho e têm de ser mantidas num local seguro. Em caso de mudança de proprietário, estas instruções têm de ser entregues ao novo proprietário! POSICIONAMENTO SEGURO 1. Não posicione o aquecedor imediatamente debaixo de uma tomada.
  • Página 31 CR 6000 – CR 6010 3 - Não coloque o aparelho como as imagens seguintes (Fig. 3) INSTRUÇÕES DE USO...
  • Página 32 CR 6000 – CR 6010 Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, um ligeiro odor pode ser emitida. Por favor, assegurar uma ventilação suficiente. Este cheiro desaparecerá muito rapidamente. Se você selecionar a saída de baixa ou cheia, escolher a temperatura desejo com o termostato. Com o termostato, a temperatura pode ser regulada de modo contínuo.
  • Página 33 CR 6000 – CR 6010 Pará limpiar el primero Filtro presione la Pestaña del Filtro en la Parte de Atrás del producto, pneu del mismo hacia Atrás, y podra quitarlo. Limpie el Filtro con agua con una Temperatura POR debajo de los 30C.

Este manual también es adecuado para:

Cr 6000

Tabla de contenido