Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONVECTOR- MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONVECTOR - INSTRUCTION MANUAL
CONVECTEUR- MANUEL D'INSTRUCTIONS
AQUECEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CV 2300
SONIFER, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de empezar a utilizar su convector.
Por favor, guarde este manual en un lugar seguro.
Read these instructions fully before using the heater. Retain these instructions for future reference.
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser votre radiateur. Veuillez conserver ces instructions pour
pouvoir les consulter ultérieurement.
Leia estas instruções completamente antes de utilizar o aquecedor. Guarde estas instruções para consulta
futura.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CV 2300

  • Página 1 CONVECTOR- MANUAL DE INSTRUCCIONES CONVECTOR - INSTRUCTION MANUAL CONVECTEUR- MANUEL D’INSTRUCTIONS AQUECEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES CV 2300 SONIFER, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de empezar a utilizar su convector.
  • Página 2 CV 2300 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
  • Página 3 CV 2300 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Página 4 CV 2300  Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.  Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de...
  • Página 5 CV 2300  No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.  Desconecte siempre el radiador de la toma de red cuando no se esté utilizando o cuando se esté limpiando.  Mantenga limpio el aparato. No introduzca objetos en las ranuras de ventilación, ya que esto podría...
  • Página 6 CV 2300 FUNCIONAMIENTO DEL CALEFACTOR  NOTA: es normal que cuando se enciende el calefactor por primera vez, o después de estar sin usarse durante un periodo prolongado, el calefactor desprenda cierto olor y gases. Tanto el uno como el otro desaparecerán al poco de estar funcionando.
  • Página 7 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Página 8 CV 2300 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General 1. This appliance can be used by children aged from 8...
  • Página 9 11. This appliance is for household use only. 12. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 13. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Página 10 CV 2300  Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 11 CV 2300  Keep the device clean. Never insert objects into the ventilation slots, as this may cause electric shock, fire or damage to the heater. ASSEMBLY OF THE HEATER Fitting the feet: Carefully turn the unit upside down. ...
  • Página 12 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held...
  • Página 13 CV 2300 FRANÇAIS Conseils de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur. Si vous remettez l’appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
  • Página 14 CV 2300 4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger. 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
  • Página 15 CV 2300 Mesures de sécurité importantes Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie “NE PAS COUVRIR”. ATTENTION : ne le couvrez jamais afin d’éviter une surchauffe.  Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
  • Página 16 CV 2300  Ne pas placer l'appareil près des murs, des meubles, des mousselines, des rideaux, la literie et d'autres matériaux inflammables en raison du risque d'incendie.  Ne pas utiliser cet appareil dans les environs immédiats d'un bain, douche ou la piscine.
  • Página 17 CV 2300 FONCTIONNEMENT DU RADIATEUR  REMARQUE : La première fois que vous allumez l'appareil, ou s’il n’a pas été utilisé pendant longtemps, il est normal qu'il dégage une légère odeur et des fumées. Cela disparaîtra après quelques instants de fonctionnement.
  • Página 18 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Página 19 CV 2300 PORTUGUÊS Instrucoes de segurança Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposiçao de terceiros, entregue-lhes tambem as Instruçoes de Utilizaçao.
  • Página 20 CV 2300 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 5. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
  • Página 21 CV 2300 Precauções importantes O significado da figura é “NÃO COBRIR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. • Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
  • Página 22 CV 2300 • O aparelho não deve ser localizado imediatamente abaixo de uma tomada. • Não coloque o aparelho perto de paredes, móveis, scrims, cortinas, roupas de cama e outros materiais inflamáveis , devido ao risco de incêndio. • Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina.
  • Página 23 CV 2300 OPERAÇÃO DO AQUECEDOR  NOTA: É normal quando os aquecedores são ligados pela primeira vez ou quando são ligados depois de não terem sido utilizados durante um período prolongado de tempo podem emitir alguns cheiros e fumos. Isto irá desaparecer depois do aquecedor ter estado ligado durante algum tempo.
  • Página 24 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...