Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos
Recommended water
pressure
Max. water pressure
Recommended hot water
temp.
Max. hot water temp
Flow rate
Hole size in mounting
surface
Max. depth of mounting
surface
*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
Installation Considerations
•
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
•
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to com-
plete the installation.
À prendre en considération pour l'installation
•
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
•
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation. Assurez-vous de
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l'installation.
Consideraciones para la instalación
•
Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
•
Antes de comenzar la instalación, lea estas in-
strucciones detenidamente. Asegúrese de tener
las herramientas y los insumos necesarios para
completar la instalación.
Pression d'eau recommandée
Pression d'eau maximum
Température recommandée d'eau
chaude
Température maximum d'eau
chaude
Capacité nominale
Dimension du trou dans la surface
de montage
Profondeur maximale de la surface
de montage
Assurez-vous de
Assurez-vous de
Presión recomendada en servicio
Presión en servicio max.
Temperatura recomendada del
agua caliente
Temperatura del agua caliente
max.
Caudal máximo
Tamaño del orificio en la superficie
de montaje
Profundidad máxima de la superfi-
cie de montaje
•
Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product
in a safe place. The receipt is required should it
be necessary to request warranty parts.
•
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit
de l'achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
Le reçu est requis si vous commandez des pièces
sous garantie.
•
Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo
garantía.
15 - 75 PSI
145 PSI
120� - 140� F*
176�F*
1.5 GPM lav.
2.2 GPM bidet
1⅜"
1⅝"