Batería
No sustituya la batería integrada. Póngase en
•
contacto con un centro de servicio autorizado para
sustituirla.
El mando a distancia incluye pilas de tipo moneda,
•
que podrían ingerirse. Mantenga las pilas fuera del
alcance de los niños.
Riesgo de explosión Mantenga las pilas alejadas del
•
calor, la luz solar directa o el fuego. Nunca arroje las
pilas al fuego.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un
•
tiempo prolongado, extraiga las pilas.
Si se sustituye la batería por una incorrecta, existe
•
riesgo de explosión. Sustitúyala solo por una batería
del mismo tipo o equivalente.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
•
debe deshacerse de ellas correctamente.
Cargue el dispositivo con regularidad. No guarde el
•
dispositivo con la batería completamente descargada.
Limpieza
Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de
•
alimentación antes de limpiar la superficie.
Utilice un paño suave y sin pelusa. No utilice
•
limpiadores líquidos, gaseosos o fácilmente
inflamables (como pulverizadores, abrasivos, ceras o
alcohol).
No utilice agentes de limpieza líquidos para limpiar
•
la lente, ya que podrían dañar el revestimiento de
protección.
Limpie las superficies con cuidado. Tenga cuidado de
•
no arañar las superficies.
Utilice papel para limpieza de lentes para limpiar la
•
lente del proyector.
Reparaciones
No intente reparar el dispositivo usted mismo.
•
Repárelo únicamente en un centro de servicio
autorizado.
42
Un mantenimiento inadecuado podría causar lesiones
•
o daños en el dispositivo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
•
cualificado.
Símbolo de equipo de clase II
Este símbolo indica que la unidad cuenta con un sistema de
doble aislamiento.
Seguridad láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
IEC 60825-1:2014. Cumple con IEC 62471:2006, grupo de
riesgo 2.
Precaución:
Es posible que el dispositivo emita radiación óptica
•
peligrosa.
No mire directamente al haz en funcionamiento. La
•
luz brillante podría dañarle los ojos.
43