BÅLPLADS Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din Bålpladsen skal placeres på et plant og nye bålplads, beder vi dig gennemlæse stabilt underlag, inden den tændes. denne brugsanvisning og de vedlagte Underlaget skal være ikke-brændbart, sikkerhedsforskrifter, før du tager f.eks.
Página 4
BÅLPLASS Innledning Spesielle sikkerhetsforskrifter For at du skal få mest mulig glede av Bålplassen skal plasseres på et plant og den nye bålplassen, ber vi deg lese stabilt underlag før den tas i bruk. denne bruksanvisningen og de vedlagte Underlaget må være ikke-brennbart, f.eks. sikkerhetsforskriftene før du tar bålplassen heller, brostein eller stampet jord.
Página 6
ELDSTAD Introduktion Säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt Eldstaden ska placeras på ett plant och av din nya eldstad ber vi dig läsa igenom stabilt underlag, innan den tänds. denna bruksanvisning och de bifogade Underlaget ska vara icke-brännbart, t.ex. säkerhetsföreskrifterna innan du börjar utomhuskakel, stenläggning eller stampad använda eldstaden.
GRILLI Johdanto Turvallisuusohjeet Saat grillistä suurimman hyödyn, kun luet Grilli on asetettava tasaiselle ja vakaalle käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi alustalle ennen sen sytyttämistä. ennen grillin käyttöönottoa. Säilytä tämä Alustan on oltava palamaton, esimerkiksi käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa pihalaatoitus, kivipäällyste tai kovaksi mieleesi grillin toiminnot.
BRAZIER Introduction Special safety directions To get the most out of your new brazier, The brazier should be placed on a � rm, level please read through these instructions and surface before being lit. the attached safety instructions before use. This surface must be non-�...
FEUERSTELLE Einleitung Besondere Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrer neuen Feuerstelle Die Feuerstelle muss auf eine ebene und möglichst lange Freude haben, bitten stabile Unterlage gestellt werden, bevor sie wir Sie, die Gebrauchsanweisung und angezündet wird. die beiliegenden Sicherheitshinweise Die Unterlage muss nicht-brennbar sein, vor Ingebrauchnahme sorgfältig z.
MINI GRILL Wprowadzenie Specjalne instrukcje bezpieczeństwa Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowego mini grilla, przed użytkowaniem Mini grill, zanim zostanie rozpalony, należy przeczytać niniejszy podręcznik powinien być umieszczony na twardej, oraz załączone instrukcje bezpieczeństwa. równej powierzchni. Zachować także te instrukcje na wypadek, Ta powierzchnia musi być...
SÖEPANN Sissejuhatus Spetsiaalsed ohutusjuhised Oma uue söepanni parimaks kasutamiseks Söepann tuleb enne süütamist paigaldada lugege järgnevad juhised ja lisatud tugevale ja tasasele pinnale. ohutusjuhend enne seadme kasutamist Nimetatud pind peab olema mittesüttiv, s.t läbi. Samuti soovitame juhised hilisemaks kas tugevast pinnasest, kõnniteekividest, kasutamiseks alles hoida.
BRASERO Introducción Indicaciones especiales de seguridad Para sacar el mayor provecho de su nueva barbacoa, le rogamos lea estas La barbacoa debería colocarse en instrucciones antes de su uso. Guarde una super� cie plana y � rme antes de también las instrucciones por si necesita encenderla.
BRACIERE Introduzione Istruzioni di sicurezza particolari Per ottenere le massime prestazioni del Il braciere deve essere collocato su una vostro nuovo braciere, leggere le istruzioni super� cie stabile e piana prima di essere prima dell’uso. Consigliamo inoltre di acceso. conservare le istruzioni nel caso in cui sia Questa super�...
VUURKORF Inleiding Speciale veiligheidsaanwijzingen Om optimaal gebruik te maken van uw De vuurkorf moet op een stevig, eff en vuurkorf moet u deze aanwijzingen voor oppervlak geplaatst worden voordat deze gebruik doorlezen. Bewaar de instructies wordt aangestoken. ook voor het geval u de functies van de Dit oppervlak moet niet-ontvlambaar zijn, vuurkorf later nodig hebt.
BRASÉRO Introduction Consignes de sécurité particulières Pour pro� ter au mieux de toutes les Le braséro doit être placé sur une surface possibilités off ertes par votre nouveau ferme et plane avant d’être allumé. braséro, veuillez lire entièrement les Cette surface doit être non in� ammable, par instructions avant toute utilisation.