Página 1
Manual de instrucciones Ref. KWR412 6 paneles Ø 4,12m x H 1,19m Ref. KWR511 8 paneles Ø 5,11m x H 1,24m www.gre.es Tenga en cuenta la referencia y las medidas de su piscina a la hora de realizar el montaje...
Página 3
En su objetivo constante de mejorar sus productos, Manufacturas Gre se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin previo aviso las características, los detalles técnicos, los equipamientos estandarizados y las opciones de sus productos.
Página 4
(ticket de caja). Para cualquier demanda de garantía deberá ponerse en liner que se ha dejado más de 24 horas sin agua (no vacíe la contacto con el Deaprtamento Postventa de GRE, junto con piscina por completo nunca). el justificante de compra.
Página 5
ANTES DEL MONTAJE PRECAUCIONES DE ALMACENAMIENTO • De que ha leído el manual minuciosamente, paso a paso, Mientras la piscina se encuentra desmontada, es sensible para comprender bien la instalación de la piscina. a las variaciones de temperatura y de humedad. Por lo tanto, es necesario tomar ciertas precauciones de PISCINAS ENTERRADAS almacenamiento.
Página 6
Conozca la madera Conozca la madera LA MADERA: UN MATERIAL VIVO LA MADERA: UN MATERIAL VIVO La madera es un producto natural, las fisuras perceptibles en el filo de la madera son completamente normales y no modifican La madera es un producto natural, las fisuras perceptibles en el filo de la madera son completamente normales y no modifican las características de resistencia de la misma.
Página 7
Tablas ref. KWR511 Tablas ref. KWR511 realizar el montaje realizar el montaje Manta protectora de fondo ref. KWR412 Manta protectora de fondo ref. KWR412 Manta protectora de fondo ref. KWR511 Manta protectora de fondo ref. KWR511 Montaje de la estructura ref. KWR412 Montaje de la estructura ref.
Página 8
Previsiones... Previsiones... 1. GRUPO DE FILTRACIÓN 1. GRUPO DE FILTRACIÓN El grupo defiltración y en especial la bomba eléctrica de la piscina deben estar situadas obligatoriamente a una distancia de al El grupo defiltración y en especial la bomba eléctrica de la piscina deben estar situadas obligatoriamente a una distancia de al menos 3,5 metros del vaso (norma eléctrica NFC-100).
Página 9
(3 semanas). El grupo de filtración debe situarse por debajo del nivel de la piscina e idealmente a nivel del suelo de la piscina. idealmente a nivel del suelo de la piscina. Trazado en el terreno Trazado en el terreno Ref. KWR412 Ref. KWR412 Ref. KWR511 Ref. KWR511 4053 mm...
Página 10
LARGO: 4,74 x ANCHO: 4,74 x ALTO: 0,10 m - Es decir 2,25 m de hormigón. de hormigón. Ref. KWR412 Ref. KWR412 LARGO: 4,06 x ANCHO: 4,06 x ALTO: 0,10 m - Es decir 1,65 m LARGO: 4,06 x ANCHO: 4,06 x ALTO: 0,10 m - Es decir 1,65 m de hormigón.
Página 11
INSTALACIÓN PARCIAL O COMPLETAMENTE ENTERRADA INSTALACIÓN PARCIAL O COMPLETAMENTE ENTERRADA Según la naturaleza del terreno, es importante implantar un drenaje periférico y conectarle un pozo de descompresión. El pozo Según la naturaleza del terreno, es importante implantar un drenaje periférico y conectarle un pozo de descompresión. El pozo se cava antes de la construcción de la piscina porque puede evitar igualmente que las excavaciones de llenen de agua durante se cava antes de la construcción de la piscina porque puede evitar igualmente que las excavaciones de llenen de agua durante las obras.
Página 12
Tablas Ref. KWR412 IDENTIFICACIÓN DE LAS TABLAS Figura 7 IDENTIFICACIÓN DENOMINACIÓN REFERENCIA CANTIDAD Tablero estándar L2000 - Corte D60°/G60° - V 778424 778425 Tablero partido - L2000 - Corte D60°/G60° - V Tabla con muesca para la parte inferior del skimmer- L2000 - Corte 778426 D60°/G60°...
Página 13
Ref. KWR511 IDENTIFICACIÓN DE LAS TABLAS Figura 7 IDENTIFICACIÓN DENOMINACIÓN REFERENCIA CANTIDAD Tablero estándar L2000 - Corte D45°/G45° - V 784638 Tablero partido - L2000 - Corte D45°/G45° - V 784639 Tabla con muesca para la parte inferior del skimme - L2000 - Corte 784640 D45°/G45°...
Página 14
Manta protectora de fondo Ref. KWR412 Una vez que se ha realizado la instalación y la preparación del terreno puede comenzar con el montaje del vaso. Empiece por colocar la manta protectora de fondo que debe cortarse del rollo incluido*.
Página 15
Ref. KWR511 Una vez que se ha realizado la instalación y la preparación del terreno puede comenzar con el montaje del vaso. Empiece por colocar la manta protectora de fondo que debe cortarse del rollo incluido*. Respete escrupulosamente las medidas indicadas para cortar el rollo. •...
Página 16
Montaje de la estructura Montaje de la estructura Ref. KWR412 Ref. KWR412 COLOCACIÓN EN EL SUELO COLOCACIÓN EN EL SUELO EL SUELO Figura 9 Figura 9 DISPOSICIÓN DE LAS TABLAS DISPOSICIÓN DE LAS TABLAS POSICIÓN DE LAS TABLAS Prepare las tablas «de prueba»...
Página 17
• Ajuste la forma de la piscina utilizando las dimensiones interiores indicadas en el plano de instalación al final de este manual. • Ajuste la forma de la piscina utilizando las dimensiones interiores indicadas en el plano de instalación al final de este manual. •...
Página 18
Ref. KWR412 Ref. KWR412 IMPORTANTE IMPORTANTE s importante que las tablas estén correctamente encajadas, sobre todo las de abajo (donde la presión del agua será más s importante que las tablas estén correctamente encajadas, sobre todo las de abajo (donde la presión del agua será más fuerte).
Página 19
TABLAS ESPECÍFICAS: TABLAS ESPECÍFICAS: Boquilla de impulsión: Boquilla de impulsión: • Coloque la tabla específica para la boquilla de salida • Coloque la tabla específica para la boquilla de salida situando el refrentado en el lado externo de la piscina. situando el refrentado en el lado externo de la piscina.
Página 20
Montaje de la estructura Ref. KWR511 COLOCACIÓN EN EL SUELO Figura 9 DISPOSICIÓN DE LAS TABLAS Prepare las tablas «de prueba» formando la silueta del vaso. Prepare las tablas «de prueba» formando la silueta del vaso. Figura 10 Figura 10 COLOCACIÓN DE LA PRIMERA FILA DE TABLAS OCACIÓN DE LA PRIMERA FILA DE TABLAS •...
Página 21
• Ajuste la forma de la piscina utilizando las dimensiones interiores indicadas en el plano de instalación al final de este manual. • El plano presenta las dimensiones interiores de la piscina para las distintas diagonales opuestas. Procure poner el mayor de los el el m may ayor or d de e l l y y y y cuidados en la...
Página 22
Ref. KWR511 IMPORTANTE s importante que las tablas estén correctamente encajadas, sobre todo las de abajo (donde la presión del agua será más fuerte). Es posible que se suelten algunas tablas. Esto es completamente normal porque la madera es un material vivo. Incluso suelta, es posible colocar la tabla.
Página 23
TABLAS ESPECÍFICAS: Boquilla de impulsión: • Coloque la tabla específica para la boquilla de salida situando el refrentado en el lado externo de la piscina. ubicación skimmer skimmer ubicación ubicación boquilla boquilla tabla refrentado lado exterior Figura 15 Figura 15 Skimmer: •...
Página 24
Compruebe sistemáticamente que la parte superior del taco está bien alineada con la de la tabla. • Procure que la cabeza del tornillo esté nivelada con la madera. • Procure que la cabeza del tornillo esté nivelada con la madera. Ref. KWR412 Ref. KWR412 f KWR412 Ref.
Página 25
REFUERZOS REFUERZOS • Alinee la parte superior del refuerzo al nivel de la última tabla. Mantenga los • Alinee la parte superior del refuerzo al nivel de la última tabla. Mantenga los refuerzos en su lugar. refuerzos en su lugar. •...
Página 26
Escalera de madera Escalera de madera Consulte los planos al final de este manual. Consulte los planos al final de este manual. La escalera de madera se incluye para acceder a la piscina. No la utilice para otros fines. La escalera de madera se incluye para acceder a la piscina. No la utilice para otros fines. Monte la escalera de madera y utilícela como patrón para determinar la separación de los tacos de madera que la sostienen.
Página 27
88 mm 88 mm Por motivos de seguridad, es Por motivos de seguridad, es Peso máximo admitido = 150 kg. Peso so m máx áxim imo o ad admi miti tido do = = 1 150 50 k kg. g. Retire OBLIGATORIAMENTE la Reti tire re O OBL BLIG IGAT...
Página 28
Manta protectora de pared Dos posibilidades para instalar la manta protectora de pared. ADHESIVO DE DOBLE CARA (NO INCLUIDO) • Pegue el adhesivo de doble cara panel a panel, alineándolo por la parte superior de las tablas superiores (figura 23). Si la madera está...
Página 29
Listón entero fijado por 5 tornillos fijado por 4 tornillos por 5 tornillos fijado por 4 tornillos Ref. KWR511 Ref. KWR412 Figura 27 Ref. KWR511 Ref. KWR412 AJUSTE Y FIJACIÓN DE LOS LISTONES AJUSTE Y FIJACIÓN DE LOS LISTONES Presente el listón del liner procurando Presente el listón del liner procurando colocarlo a 20 mm del eje.
Página 30
Control previo a la colocación del liner Control previo a la colocación del liner • Limpie la estructura interior de la piscina (granos de arena, tornillos...) con un aspirador si es necesario. • Limpie la estructura interior de la piscina (granos de arena, tornillos...) con un aspirador si es necesario. •...
Página 31
Para mover el liner ya colocado, deslícelo por el listón. Para mover el liner ya colocado, deslícelo por el listón. Si resulta muy difícil, se puede retirar el liner levantándolo para no dañar el empalme. Si resulta muy difícil, se puede retirar el liner levantándolo para no dañar el empalme. Cerciórese de que el liner está...
Página 32
Terraplenado Terraplenado (para piscinas enterradas o semienterradas) (para piscinas enterradas o semienterradas) En las piscinas enterradas o semienterradas, es indispensable un terraplenado de grava para favorecer el drenaje periférico. En las piscinas enterradas o semienterradas, es indispensable un terraplenado de grava para favorecer el drenaje periférico. El terraplenado de la piscina puede parecer una mera formalidad, porque a primera vista no plantea dificultades técnicas espe- El terraplenado de la piscina puede parecer una mera formalidad, porque a primera vista no plantea dificultades técnicas espe- ciales.
Página 33
INFORMACIÓN INFORMACIÓN El drenaje permite la evacuación continua de agua, a pie de piscina y, por lo tanto, limita las subidas de agua por capilaridad hacia El drenaje permite la evacuación continua de agua, a pie de piscina y, por lo tanto, limita las subidas de agua por capilaridad hacia la parte superior de la obra, donde interactúan aire y tierra y se producen los ataques de hongos o la podredumbre (esquema la parte superior de la obra, donde interactúan aire y tierra y se producen los ataques de hongos o la podredumbre (esquema debajo).
Página 34
BOQUILLA DE IMPULSIÓN BOQUILLA DE IMPULSIÓN BOQUILLA DE IMPULSIÓN BOQUILLA DE IMPULSIÓN Instale la In Inst stal ale e la la • El liner debe estar bien tensado. Proceda a la instalación hasta que el agua llegue a 10 • El liner debe estar bien tensado. Proceda a la instalación hasta que el agua llegue a 10 filtración fi filt ltra raci ción ón antes de...
Página 35
SKIMMER SKIMMER Figura 38 Figura 38 • El liner debe estar bien tensado. Proceda a la instalación hasta que el agua • • El El l lin iner er d deb ebe e es esta tar r bi bien en t ten ensa sado do. . Pr Proc oced eda a a a la la i ins nsta tala laci ción ón h has asta ta q que ue e el l ag agua ua llegue a 10 cm bajo el skimmer.
Página 36
Filtración Filtración CONSEJOS DE MONTAJE: CONSEJOS DE MONTAJE: • La filtración deberá situarse a un mínimo de 3,50 m de la piscina. • La filtración deberá situarse a un mínimo de 3,50 m de la piscina. Los esquemas a continuación pretenden explicar el sentido de circulación del agua. Consulte el manual incluido con el grupo Los esquemas a continuación pretenden explicar el sentido de circulación del agua.
Página 37
Todas las conexiones roscadas deben montarse con la cinta estanca de Teflón Todas las conexiones roscadas deben montarse con la cinta estanca de Teflón La instalación de todos La La i ins nsta tala laci ción ón d de e to todo dos s incluida (representada en verde en los esquemas a continuación) excepto las incluida (representada en verde en los esquemas a continuación) excepto las los sistemas eléctricos...
Página 38
• Los embellecedores inoxidables se sujetan por medio de 4 tornillos de cabeza redondeada (6x30). medio de 4 tornillos de cabeza redondeada (6x30). La ref. KWR412 no lleva las piezas «embellecedores de esquinas». La ref. KWR412 no lleva las piezas «embellecedores de esquinas».
Página 39
Escalera inoxidable Escalera inoxidable No utilice la escalera para otros fines distintos a aquellos indicados en este manual. Peso máximo admitido: 150 kg. No utilice la escalera para otros fines distintos a aquellos indicados en este manual. Peso máximo admitido: 150 kg. Figura 39 Figura 39 Figura 40...
Página 40
Puesta en marcha Puesta en marcha Durante el primer uso es obligatorio realizar un lavado del filtro (consulte el mantenimiento del sistema de filtración). Durante el primer uso es obligatorio realizar un lavado del filtro (consulte el mantenimiento del sistema de filtración). La filtración es un tratamiento mecánico que permite limpiar el agua de la piscina mediante la eliminación de las impurezas y de La filtración es un tratamiento mecánico que permite limpiar el agua de la piscina mediante la eliminación de las impurezas y de las partículas contaminantes.
Página 41
Mantenimiento del sistema de filtración Mantenimiento del sistema de filtración LIMPIEZA DEL FILTRO LIMPIEZA DEL FILTRO Efectúe este procedimiento cada vez que precise limpiar el filtro. Efectúe este procedimiento cada vez que precise limpiar el filtro. Cuando la presión aumente 0,2 bares respecto a la presión de puesta en servicio es necesario proceder a una limpieza como se Cuando la presión aumente 0,2 bares respecto a la presión de puesta en servicio es necesario proceder a una limpieza como se explica a continuación.
Página 42
Filtro de arena Filtro de arena Es el más antiguo de los sistemas de filtración. Es el más antiguo de los sistemas de filtración. El agua filtrada pasa a través de la arena (silicio calibrado) que retiene todas las impurezas. El agua filtrada pasa a través de la arena (silicio calibrado) que retiene todas las impurezas.
Página 43
4. POSICIÓN VACIADO / DESAGÜE (O WASTE): 4. POSICIÓN VACIADO / DESAGÜE (O WASTE): Posición para evacuar el agua o para vaciar el vaso. En este caso, el agua no pasa por el filtro, sale directamente por el desagüe. Posición para evacuar el agua o para vaciar el vaso. En este caso, el agua no pasa por el filtro, sale directamente por el desagüe. Skimmer Skimmer 5.
Página 44
MANTENIMIENTO Y USO RESPETA EL MEDIO AMBIENTE «NO DESMONTE LA PISCINA SI NO ES ESTRICTAMENTE NECESARIO. EN CASO DE HACERLO, LE ROGAMOS REUTILICE EL E EL AGUA. EL AGUA ES UN BIEN ESCASO». - Durante la temporada de uso de un kit de piscina ponga a funcionar el sistema de filtración una vez al día para asegurar un r un renovamiento completo del volumen de agua y siempre cuando no se esté...
Página 45
- Cloración de choque: Consiste en aumentar el nivel de cloro hasta 20 ppm aprox. para eliminar las bacterias y algas. Sólo la - Cloración de choque: Consiste en aumentar el nivel de cloro hasta 20 ppm aprox. para eliminar las bacterias y algas. Sólo la realizaremos cuando el agua de la piscina provenga de ríos, estanques,...
Página 46
Plano de instalación Ref. KWR511 Cotas en mm IDENTIFICACIÓN DENOMINACIÓN REF SEGÚN MODELO CANTIDAD Playa L1831 - Corte D 22.5º / G 22.5º 784645 Playa L1952 - Corte D 22.5º / G 22.5º 784646...
Página 47
Para ajustar perfectamente el Ref. KWR511 liner y los bordes es importante respetar todas Cotas en mm las medidas. Tacos Refuerzos de madera grandes...
Página 48
Plano de instalación Plano de instalación Ref. KWR412 Ref. KWR412 Cotas en mm Cotas en mm IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DENOMINACIÓN DENOMINACIÓN REF SEGÚN MODELO REF SEGÚN MODELO CANTIDAD CANTIDAD Playa Interior L1886 - Corte D 30º / G 30º - V Playa Interior L1886 - Corte D 30º...
Página 49
Para ajustar Para ajustar perfectamente el perfectamente el Ref. KWR412 Ref. KWR412 liner y los bordes liner y los bordes es importante es importante respetar todas respetar todas Cotas en mm Cotas en mm las medidas. las medidas. ...
Página 50
30 mA. Lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. SI TIENE ALGÚN PROBLEMA, ..¡CONSÚLTENOS! TELÉFONO CONSULTAS: Tel.: (34) 946 741 844 Fax: (34) 946 741 708 e-mail: sat@gre.es web: www.gre.es...
Página 51
48100 Munguía (Vizcaya) - España Tel: (34) 946 741 844 - Fax: (34) 946 740 321 e-mail: gre@gre.es - web: www.gre.es SERVICIOS TÉCNICOS Los servicios técnicos se encargan de la instalación de piscinas, la venta de repuestos y accesorios y el mantenimiento de las depuradoras.
Página 52
DISTRIBUIDO POR MANUFACTURAS GRE S.A. ARITZ BIDEA 57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (VIZCAYA) ESPAÑA Tlf. 946 741 116 Nº REG. IND.: 48-06762 FABRICADO EN EUROPA www.gre.es...