Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb-
gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können
nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service
repariert werden.
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
repair service department.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een
andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voor-
komen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin-service-
centrum hersteld/vervangen worden.
Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color.
Las piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente
en el marco de una reparación en el servicio de reparación de
Märklin.
Avvertenza: Alcuni elementi vengono proposti solo senza o
con differente colorazione. I pezzi che non sono qui specificati
possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione
presso il Servizio Riparazioni Märklin.
Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olacke-
rade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna
här kan endast erhållas i samband med att reparationen genom-
förs på Märklins egen verkstad: Märklin Reparatur-Service.
Bemærk: Nogle dele udbydes kun med eller uden anden farve-
sammensætning. Dele, der ikke er anført her, kan kun repareres i
forbindelse med en reparation i Märklins reparationsservice.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist
ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der
Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an
stromführenden Teilen durch.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in
order to guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences
électromagnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact
roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune
modification sur des éléments conducteurs de courant.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma-
gnetische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per-
manent, vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig
noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe-
rende delen.
35