Resumen de contenidos para cecotec TASTY&GRILL 2000 INOX
Página 1
TAS TY& GR I LL 2000 I NOX TAS TY& GR I LL 2000 I NOX S TONE TAS TY& GR I LL 2000 I NOX MI XS TONE TAS TY& GR I LL 2000 I NOX L IN ESTON E Plancha de asar eléctrica / Electric griddle Manual de instrucciones Instruction manual...
Página 2
Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
Página 3
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados el producto. Guarde este manual para referencias futuras o o recomendados por Cecotec ya que podrían dañar el producto nuevos usuarios. o resultar en un riesgo.
Página 4
Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Always turn off and disconnect the appliance from the power supply before assembling, disassembling, cleaning it or if it is not going to be used for a long period of time.
Página 5
S’il présente des dommages, il doit "OFF" then remove plug from wall outlet. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8.
Página 6
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités N’utilisez pas d’accessoires qui n’aient pas été fournis ou physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans recommandés par Cecotec, ils pourraient abîmer l’appareil ou expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont représenter un risque.
Página 7
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht ausdrücklich das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung vom Cecotec empfohlen wurde, da könnte es das Produkt zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. beschädigen oder Sie sich in Gefahr begeben.
Página 8
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Spegnere il dispositivo e desconnettarlo dalla presa della corrente prima di montarlo, di smontarlo, di pulirlo o nel caso in cui non venga utilizzato per un periodo prolungato di tempo.
Página 9
Non utilizzare accessori che non siano stati forniti o Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il consigliati da Cecotec, potrebbero danneggiare il prodotto o prodotto. È necessario sorvegliare rigidamente nel caso in cui provocare un rischio.
Página 10
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o Não utilize acessórios que não tenham sido produto. Guarde este manual para referências futuras ou proporcionados ou recomendados pela Cecotec, são de risco e novos usuários. poderão danificar o produto ou o utilizador.
Página 11
Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed montażem, demontażem, czyszczeniem lub jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. Pociągnij za wtyczkę, aby ją...
Página 12
Nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z lub nie są zalecane przez Cecotec, ponieważ mogą uszkodzić urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. produkt lub spowodować zagrożenie.
Página 13
Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u Vypněte přístroj a odpojte ho od sítě elektrické energie před oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jeho sestavením, demontáží, čištěním, nebo v případě, že jakýmkoli nebezpečím.
Página 14
Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente. Limpie cuidadosamente todas las partes que entren en contacto con los ingredientes con una esponja o paño suave antes de utilizar el producto por primera vez.
Página 15
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 03093 Tasty&Grill 2000 Inox teléfono +34 96 321 07 28.
Página 16
Make sure all parts and accessories are present and in good conditions. If not, contact Rinse thoroughly. immediately the Technical Support Service of Cecotec. Do not use abrasive cleaners or scouring pads. Clean thoroughly all the product’s parts that come into contact with ingredients with a wet Do not put temperature control or power cord in the dishwasher.
Página 17
Technical Support Service of Cecotec. en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
Página 18
Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation.
Página 19
Abb. 1 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Linker Griff concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 2. Platte 63 21 07 28.
Página 20
Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Página 21
Verificare che tutte le parti e accessori siano presenti e in buono stato. Nel caso di mancanza di qualche componente o che non fosse in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Pulire con cura tutte le parti che entrino a contatto con gli ingredienti con una spugna o panno morbido prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.
Página 22
5. SPECIFICHE TECNICHE Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 03093 Tasty&Grill 2000 Inox 03094 Tasty&Grill 2000 Inox Stone 03095 Tasty&Grill 2000 Inox MixStone...
Página 23
Serviço de Assistência Não introduza o controlador de temperatura ou o cabo de alimentação na máquina da louça. Técnica oficial da Cecotec. Nunca mergulhe o cabo de alimentação, ficha ou seletor de temperatura em líquidos.
Página 24
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre bezpieczeństwo Twojego urządzenia. em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 3. FUNKCJONOWANIE Ostrzeżenie: Nie zdejmuj ani nie uderzaj regulatora temperatury o twarde powierzchnie, może...
Página 25
03095 Tasty&Grill 2000 Inox MixStone W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 03096 Tasty&Grill 2000 Inox LineStone 2000 W, 220-240 V, 50/60 Hz Fabricado en China | Diseñado en España...
Página 26
části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Deska i podložka na tuk jsou vhodné do myčky. Technický servis Cecotec. Před prvním použitím výrobku pečlivě očistěte všechny části, které přicházejí do styku s jídlem, houbou nebo měkkým hadříkem.
Página 27
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Fig./Img./Abb./Afb. /Rys./Obr. 2...
Página 29
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)