Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
(21")
Nº de modelo 21332—Nº de serie 400000000 y superiores
Nº de modelo 21352—Nº de serie 400000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
/Ensacado trasero de 51 cm
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EUA (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un
manual nuevo al fabricante del motor.
g283232
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3440-906 Rev B
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3440-906*
Impreso en México
g000502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 21332

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que al Cliente Toro, y tenga a mano los números de el motor esté equipado con parachispas (conforme modelo y serie de su producto.
  • Página 2 Contenido menor. Consulte la información del fabricante del motor incluida con la máquina. Introducción .............. 1 ADVERTENCIA Seguridad ..............3 Seguridad en general ......... 3 CALIFORNIA Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Advertencia de la Propuesta 65 Montaje ..............5 Los gases de escape de este producto 1 Instalación del manillar ........
  • Página 3 Seguridad Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.1–2017. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 5 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras.
  • Página 6 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda. g230180 Figura 4...
  • Página 7 Añadir aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 5...
  • Página 8 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g240711 Figura 6...
  • Página 9 Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 10 Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 11 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 9...
  • Página 12 Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar las palancas de altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 13 Mantenga a los niños pequeños alejados deteriorados, y sustitúyalos con piezas genuinas de la zona de trabajo y bajo la atenta mirada de Toro cuando sea necesario. un adulto responsable que no sea el operador de la máquina. Pare la máquina si alguien entra en Seguridad en las pendientes la zona.
  • Página 14 g230255 Figura 11 Uso de la transmisión Nota: La velocidad máxima de la transmisión autopropulsada es fija. Para reducir la autopropulsada velocidad, aumente el espacio entre la barra de autopropulsión y el manillar. Modelo autopropulsado solamente • Para desengranar la transmisión •...
  • Página 15 • Para obtener el mejor rendimiento, instale una arrojado por la máquina. cuchilla nueva Toro antes de que empiece la • Evite golpear objetos sólidos con la cuchilla. No temporada de siega, o cuando sea necesario.
  • Página 16 Cómo cortar la hierba Después del • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba funcionamiento cada vez. No corte a menos de 51 mm (2") a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba Seguridad tras el uso empieza a decaer.
  • Página 17 Haga funcionar el motor durante unos minutos para secar la parte inferior de la máquina. Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar.
  • Página 18 Para asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, utilice solamente piezas de recambio Después de realizar los procedimientos de y accesorios genuinos de Toro. Las piezas mantenimiento, conecte el cable de la bujía a de recambio y accesorios de otros fabricantes la bujía.
  • Página 19 Mantenimiento del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Revise el filtro de aire; revíselo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. Levante la pestaña para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 17).
  • Página 20 llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto. • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto, drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto. Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted...
  • Página 21 Conecte el cable de la bujía. para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante.
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 21352