Página 1
53 cm (21") con Flex-Force Power System ™ y SmartStow ® Nº de modelo 21326—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de modelo 21326T—Nº de serie 400000000 y superiores *3457-924* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
V de Toro. Estas baterías están diseñadas para ser cargadas únicamente con cargadores de batería de ion litio de 60 V de Toro. El uso de estos productos para propósitos diferentes a los previstos puede ser peligroso para usted y para otras personas. El uso g000502 de estos productos para propósitos diferentes a los...
Página 3
Seguridad ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. INSTRUCCIONES DE CUIDADO: Indica una situación potencialmente SEGURIDAD peligrosa que si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas. IMPORTANTES Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.
Página 4
Utilice únicamente la batería especificada conectar la batería y manejar la máquina. por Toro. El uso de otros accesorios puede Dedique toda su atención al manejo de la aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
Página 5
• Sustituya la batería únicamente por una fuente de alimentación está apagada. batería Toro genuina; el uso de otro tipo de Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida batería podría provocar un incendio o un de recortes en busca de deterioros o desgaste, riesgo de lesión.
Página 6
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. Modelo 88650 decal140-3811 140-3811 1.
Página 7
decal144-3096 144-3096 decal133-8061 133-8061 decal94-8072 94-8072 decal137-9461 decal139-8986 137-9461 139-8986 1. Estado de carga de la batería decal144-3098 144-3098...
Página 8
decal144-3175 144-3175 1. Lea el Manual del 3. Para apagar la máquina, operador. suelte la barra. 2. Para arrancar la máquina, apriete la barra contra el manillar y pulse el botón.
Página 9
Montaje Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 16). Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g407949 Figura 3 Despliegue del manillar...
Página 10
Usando los orificios de los extremos del manillar, sujete el manillar a la máquina (Figura 4, B). Mueva el manillar hacia atrás a la posición de uso (Figura 4, C). Asegúrese de colocar los cables en el exterior del manillar (Figura 4, D).
Página 11
(2) Puede estar disponible una selección de aperos 4. Deflector trasero 8. Barra de control y accesorios homologados por Toro para su uso de la transmisión con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus autopropulsada prestaciones. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o...
Página 12
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Instalación de la batería Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11).
Página 13
Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire la batería, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
Página 14
Durante el funcionamiento Cómo arrancar la máquina Asegúrese de que la batería está cargada e instalada en la máquina; consulte Instalación de la batería (página 12). Introduzca el botón de arranque eléctrico en el interruptor de arranque eléctrico (Figura 9, A). Apriete la barra de control de la cuchilla contra el manillar (Figura 9, B).
Página 15
Figura 12 • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario.
Página 16
Cómo cortar la hierba Después del • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba funcionamiento cada vez. Para mejorar la calidad de corte, la autonomía y el ensacado, siegue a una altura de corte mayor. Carga de la batería •...
Página 17
Cómo plegar el manillar Indica- Indica: Apagada No hay batería insertada ADVERTENCIA Verde La batería se está cargando Si despliega el manillar de forma incorrecta, intermi- tente pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. Verde La batería está cargada •...
Página 18
Almacenamiento de la máquina en posición vertical Puede almacenar la máquina en posición vertical para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento. PELIGRO La posición de almacenamiento vertical deja expuesta la parte inferior de la máquina. • Retire la batería y el botón de arranque eléctrico antes de mover la máquina a la posición de almacenamiento vertical.
Página 19
Mantenimiento Retire el botón de arranque eléctrico y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina. Siempre apague la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y deje que la máquina se enfríe antes de hacer trabajos de ajuste, revisión, limpieza o almacenamiento.
Página 20
Si se encuentra fuera de EE. UU. o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. g009692 Figura 19 1. 25 a 38 mm (1" a 1½") 4.
Página 21
Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 11). Importante: Si va a almacenar la herramienta hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
Página 22
Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
Página 23
Problema Posible causa Acción correctora El indicador LED del cargador de la 1. Hay un error de comunicaciones entre 1. Retire la batería del cargador, batería parpadea en rojo. la batería y el cargador. desconecte el cargador de la toma de corriente y espere 10 segundos.
Página 24
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.