Descargar Imprimir esta página
Toro Recycler 56 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
SmartStow
Nº de modelo 21329—Nº de serie 400000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea obtener información
sobre productos y accesorios, o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 56 cm (22") con
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más
sustancias químicas que el Estado
de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos o trastornos
del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen productos químicos que el
Estado de California sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
g226621
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
Reservados todos los derechos *3418-374* A
Traducción del original (ES)
Form No. 3418-374 Rev A
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en México
g000502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56

  • Página 1 ADVERTENCIA Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia CALIFORNIA al Cliente Toro, y tenga a mano los números de Advertencia de la Propuesta 65 modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la Este producto contiene una o más...
  • Página 2 Seguridad la Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el motor está configurado para cumplir los requisitos de Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo seguridad, emisiones y operación, su potencia real estipulado en la norma ANSI B71.1–2012.
  • Página 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 4 decal137-9196 137-9196 1. Bloquear 2. Desbloquear...
  • Página 5 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras.
  • Página 6 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento g228152 Figura 4 Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La máquina se suministra sin aceite en el motor, pero incluye una botella de aceite. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite.
  • Página 7 g222533 Figura 5 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g235791 Figura 6...
  • Página 8 El producto Operación Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad. • Compruebe que todos los protectores y dispositivos de seguridad, como por ejemplo deflectores y/o recogedores, están colocados y que funcionan correctamente.
  • Página 9 – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado. – Almacene el combustible en un recipiente homologado y manténgalo fuera del alcance de los niños. g230458 •...
  • Página 10 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 10 Ajuste de la altura de corte...
  • Página 11 g230847 Figura 11 Durante el • Mantenga a otras personas, especialmente a los niños pequeños, fuera del área de operación. funcionamiento Pare la máquina si alguien entra en la zona. • Antes de desplazar la máquina hacia atrás, mire siempre hacia abajo y hacia atrás. Seguridad durante el uso •...
  • Página 12 Servicio Técnico Autorizado. • Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por The Toro® Company. Reciclado de los recortes Seguridad en las pendientes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.
  • Página 13 Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga está instalado en la máquina, retírelo; consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 14).
  • Página 14 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. – Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar. – Caminar más despacio mientras siega. Cómo cortar la hierba –...
  • Página 15 hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer Lave la zona que está debajo de la puerta más de una pasada por encima de las hojas. trasera, por donde pasan los recortes en su camino desde la parte inferior de la máquina •...
  • Página 16 Cómo plegar el manillar Almacenamiento de la máquina en posición ADVERTENCIA vertical Si pliega o despliega el manillar de forma Durante la temporada de siega, o en la temporada de incorrecta, pueden dañarse los cables, inactividad, puede almacenar la máquina en posición creando condiciones de operación inseguras.
  • Página 17 lo recomendado por el fabricante del motor; Levante la parte delantera de la máquina con el consulte la pegatina del fabricante del motor, manillar y llévela al lugar de almacenamiento situada en el motor (Figura 17). (Figura 19). Nota: Si el nivel de combustible del depósito de combustible es demasiado alto, drene el combustible del depósito en un recipiente de combustible homologado hasta que esté...
  • Página 18 Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener g189230 Figura 20 la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. 1. Cable de la bujía Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría Después de realizar los procedimientos de...
  • Página 19 deje que se vacíe el depósito de combustible Utilice el clip para instalar la tapa del filtro de con el uso normal. Si es imprescindible aire. inclinar la máquina antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual Cómo cambiar el aceite del para retirar el combustible.
  • Página 20 correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe el combustible. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está...
  • Página 21 Preparación de la máquina para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante. Recíclelo según la normativa local, o utilícelo en su automóvil.
  • Página 22 Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor (página 10). Llene el depósito de combustible con combustible fresco; consulte Cómo llenar el depósito de combustible (página Conecte el cable de la bujía.
  • Página 23 Notas:...

Este manual también es adecuado para:

21329