Descargar Imprimir esta página

Gardena ComfortCut 600/55 Instrucciones De Uso página 7

Recortasetos eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut 600/55:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Heckenschere starten [ Fig. O5 ]:
¡PELIGRO! Lesiones corporales!
Riesgo de lesiones si el producto no se detiene al soltar el
botón de arranque!
v No puentee los dispositivos de seguridad o los interruptores.
Por ejemplo, no fije los botones de arranque
Puesta en marcha:
El producto cuenta con un dispositivo de seguridad con dos manos
(2 botones de arranque) que evita que el producto se encienda por
accidente.
1. Retire la cubierta de protección de la cuchilla.
(8)
2. Sujete el mango delantero
con una mano y pulse el botón de arran-
que
(9)
.
3. Sujete el mango principal
(10)
con la otra mano y pulse el botón de
arranque
(11)
.
El producto arrancará.
Parada:
1. Suelte los dos botones de arranque
2. Deslice la cubierta de protección sobre la cuchilla.
4. MANTENIMIENTO
¡PELIGRO! Lesiones corporales!
Si el producto se pone en marcha accidentalmente, se
corre el peligro de cortarse.
v Desconecte el producto de la red y deslice la cubierta de pro-
tección sobre la cuchilla antes de efectuar el mantenimiento.
Limpieza del recortasetos:
¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Peligro de lesión y riesgo de dañar el producto.
v No limpie el producto con agua ni tampoco con un chorro de
agua (particularmente no limpie utilizando alta presión).
1. Limpie el producto con un paño húmedo.
2. Limpie las ranuras de ventilación con una brocha suave (no utilice un
destornillador).
3. Lubrique la cuchilla con un aceite de baja viscosidad (p. ej. Aceite de
mantenimiento GARDENA art. 2366). Evite el contacto con las piezas
de plástico.
5. ALMACENAMIENTO
Puesta fuera de servicio:
El producto se deberá guardar fuera del alcance de los niños.
1. Desconecte el producto de la red eléctrica.
2. Limpie el producto (consulte el apartado 4. MANTENIMIENTO)
y deslice la cubierta de protección sobre la cuchilla.
3. Guarde el producto en un lugar resguardado de las heladas antes de
que lleguen los primeros fríos.
Cómo eliminar el producto usado:
(según normativa Directiva 2012/19/UE / S.I. 2013 No. 3113)
El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica
normal. Se deberá eliminar según las normativas medio-
ambientales vigentes locales.
¡IMPORTANTE!
v Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de
reciclaje del municipio respectivo.
6. SOLUCIÓN DE AVERÍAS
¡PELIGRO! Lesiones corporales!
Si el producto se pone en marcha accidentalmente, se
corre el peligro de cortarse.
(9)
/
(11)
al mango.
(9)
(11)
/
.
v Desconecte el producto de la red y deslice la cubierta de
protección sobre la cuchilla antes de efectuar la resolución de
problemas.
Problema
Causa probable
El producto no arranca
El cable de extensión está
desconectado o dañado.
La cuchilla se bloquea.
No es posible detener
El botón de arranque se
el producto
ha atascado.
El seto no se corta
La cuchilla está roma
limpiamente
o dañada.
NOTA: Diríjase, por favor, en caso de averías a su Centro de Servicio Técnico de
GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como
los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en
sus productos.
7. DATOS TÉCNICOS
Recortasetos eléctrico
Unidad
Valor (Ref. 9833) Valor (Ref. 9834) Valor (Ref. 9835)
Potencia nominal
W
550
Tensión a la red
V
230
Frecuencia de la red
Hz
50
Tiempos
1/min
3400
Longitud de la cuchilla
cm
50
Distancia entre dientes
mm
27
de la cuchilla
Peso
kg
3,6
Nivel de presión
acústica L
84
1)
dB (A)
pA
Inestabilidad k
3
pA
Nivel de potencia
acústica L
:
2)
WA
medido / garantizado
97 / 99
dB (A)
Inestabilidad k
1,11
WA
Oscilación entre el brazo
y la mano a
2,6
1)
m/s
2
vhw
Inestabilidad k
1,5
a
Método de medición según:
EN 60745­2­15
1)
2)
NOTA: el valor indicado de emisión de vibraciones se ha medido según un pro-
cedimiento de verificación estandarizado y se puede utilizar para comparar
una herramienta eléctrica con otra. Este valor puede utilizarse para realizar
una evaluación preliminar de la exposición. El valor de emisión de vibraciones puede
variar durante el uso efectivo de la herramienta eléctrica.
8. ACCESORIOS
Aceite de mantenimiento
Prolonga la vida útil de la cuchilla.
GARDENA
Bolsa de recogida de recortes
Recogida fácil y cómoda de los
GARDENA y recogedor
recortes.
ComfortCut/PowerCut
9. SERVICIO / GARANTÍA
Servicio:
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso.
Declaración de garantía:
En el caso de una reclamación de garantía, no se le aplicará ningún cargo
por los servicios prestados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede para todos los productos nue-
vos originales GARDENA una garantía de 2 años a partir de la fecha de
compra al distribuidor, siempre y cuando los productos hayan sido utiliza-
dos exclusivamente para usos particulares. Esta garantía de fábrica no
está disponible para productos adquiridos en el mercado paralelo. Esta
garantía cubre todos los defectos esenciales del producto que hayan sido
originados de manera demostrable por defectos de materiales o de fabri-
cación. Esta garantía se cumple suministrando un producto de sustitución
totalmente funcional o reparando el producto defectuoso que nos envíe
Solución
v Conecte el cable de
extensión o sustitúyalo
si es necesario.
v Retire el obstáculo.
v Desconecte la alimentación
y afloje el botón de arranque.
v Lleve el producto al servicio
de GARDENA para cambiar
la cuchilla.
600
700
230
230
50
50
3400
3400
55
65
27
27
3,7
3,9
85
87
3
3
96 / 97
97 / 99
0,99
1,69
3,1
3,1
1,5
1,5
RL 2000/14/EC / S.I. 2001 No. 1701
Ref. 2366
Ref. 6002
37

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Comfortcut 550/50Powercut 700/65983398349835