Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Profi-Haartrockner
PC-HT 3033
Professionele haardroger • Sèche cheveux professionnel • Secador de pelo professional
Asciugacapelli professionale • Professional Hair Dryer • Profesjonalna suszarka do włosów
Professzionális hajszárító • Профессиональный фен •
PC-HT3033_IM
20.03.19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-HT 3033

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Profi-Haartrockner PC-HT 3033 Professionele haardroger • Sèche cheveux professionnel • Secador de pelo professional Asciugacapelli professionale • Professional Hair Dryer • Profesjonalna suszarka do włosów Professzionális hajszárító • Профессиональный фен •...
  • Página 2 Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 3 WARNUNG: • Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Ge- fahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslöse- strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
  • Página 4 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was- ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Anwendungshinweise Halten Sie die Taste entsprechend der gewünschten Intervall länge in dieser Position fest. Beim Loslassen der Zubehör Taste geht diese automatisch wieder in die Ausgangsstel- •...
  • Página 5 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel PC-HT 3033 in Übereinstimmung mit den folgenden aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Anforderungen befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
  • Página 6 Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga- rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates •...
  • Página 7 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze gebruiksaanwijzing vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Página 8 WAARSCHUWING: • Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, dient u het apparaat na gebruik uit het stopcontact te verwijderen, daar het water een gevaar vormt. Dit geldt ook voor een uitgeschakeld apparaat. • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (FI / RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren.
  • Página 9 LET OP: Dit apparaat mag niet in water ondergedompeld worden tijdens het reinigen. Let op de voorschriften die we voor u hebben opge- nomen in het hoofdstuk “Reiniging”. Opmerkingen voor het gebruik COOL SHOT (koude lucht) Met deze schakelaar onderbreekt u het verwarmings- Accessoires proces.
  • Página 10 LET OP: Voorkom beschadiging van de behuizing! Gebruik indien nodig alleen een fijne, zachte borstel om eventuele onzuiverheden te verwijderen. Technische gegevens Model:..............PC-HT 3033 Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Opgenomen vermogen: ........1650 - 2000 W Beschermingsklasse: ............
  • Página 11 Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Página 12 AVERTISSEMENT : • Si cet appareil doit être utilisé dans une sale de bain, débran- chez-le du secteur après usage. La proximité de l’eau constitue un risqué, même lorsque l’appareil est éteint. • Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispo- sitif protecteur à...
  • Página 13 ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pen- dant le nettoyage. Veuillez observer les instructions figurant dans le « Nettoyage ». Notes d’utilisation Maintenez la touche enfoncée dans cette position en fonction de la longueur d’intervalles désirée. Lorsque vous Accessoires relâchez cette touche, elle se remet automatiquement dans •...
  • Página 14 S’il est nécessaire de le nettoyer, utilisez seulement une brosse fine et douce pour retirer les impuretés éventuelles. Données techniques Modèle : ..............PC-HT 3033 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consommation : ..........1650 - 2000 W Classe de protection : ............
  • Página 15 Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 16 AVISO: • Si se usa el aparato en el baño, desconéctelo de la corriente tras el uso; la presencia de agua cerca implica riesgos. También es aplicable aunque el aparato esté apagado. • Como protección adicional, le recomendamos instalar un dis- positivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléc- trico del cuarto de baño.
  • Página 17 ATENCIÓN: Este aparato no está destinado para ser sumergido en agua du- rante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”. Notas de uso COOL SHOT (Aire frío) Con este interruptor interrumpe el proceso de cale- Accesorios facción.
  • Página 18 Si es necesario, usar únicamente un cepillo fino y suave para retirar impurezas. Datos técnicos Modelo: ...............PC-HT 3033 Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo de energía: ........1650 - 2000 W Clase de protección: ............
  • Página 19 Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Página 20 AVVISO: • Se l’apparecchio viene utilizzato in stanze da bagno, scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso poiché la vicinanza all’acqua rap- presenta un pericolo, anche quando l’apparecchio è spento. • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misu- razione non superiore a 30 mA.
  • Página 21 Note per l’uso COOL SHOT (aria fredda) Con questo interruttore si interrompe il processo di Accessori riscaldamento. • Se si desidera asciugare solo una parte particolare dei Tenere premuto il tasto a seconda della lunghezza di inter- capelli, montare l’accessorio diffusore. Questo concen- vallo desiderata.
  • Página 22 Dati tecnici Modell: ..............PC-HT 3033 Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo di energia: ........1650 - 2000 W Classe di protezione: ............Peso netto: .............ca. 0,55 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Página 23 Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in these Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Página 24 WARNING: • As additional protection we recommend the installation of a fault current protection appliance (FI / RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. •...
  • Página 25 CAUTION: Technical Data • Do not use a wire brush or any abrasive items. Model:..............PC-HT 3033 • Do not use any acidic or abrasive detergents. Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Clean the housing with a soft, dry cloth without additives.
  • Página 26 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Página 27 Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. działalności gospodarczej.
  • Página 28 OSTRZEŻENIE: • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prądowego (FI / RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż...
  • Página 29 UWAGA: Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Przestrzegać instrukcji załączonej w rozdziale „Czyszczenie”. Wskazówki dotyczące użytkowania COOL SHOT (zimne powietrze) Tym przyciskiem można przerwać nagrzewanie. Akcesoria Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio • W przypadku potrzeby suszenia tylko określonych części do pożądanej długości interwału.
  • Página 30 Ul. Brzeska 1 45-960 Opole Dane techniczne Usuwanie Model:..............PC-HT 3033 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Pobór mocy: ............. 1650 - 2000 W elektryczny nie należy do śmieci domowych.
  • Página 31 Használati utasítás harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és elégedetten használja majd a készüléket. csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Página 32 FIGYELMEZTETÉS: • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (FI / RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására műkö- désbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! • Működés során a fúvóka felforrósodik. Égésveszély! • Kérjük, tartsa szabadon az oldalsó légbeömlő rácsokat szösztől és hajszálaktól.
  • Página 33 Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Műszaki adatok • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású Modell: ..............PC-HT 3033 tárgyat. Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- Teljesítményfelvétel: ......... 1650 - 2000 W szert.
  • Página 34 Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készü- lékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás”...
  • Página 35 Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Символы...
  • Página 36 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Если этот прибор используется в ванной комнате, отклю- чайте его от сети после использования, так как присутствие рядом воды опасно. Делайте это, даже если прибор выклю- чен. • В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить автоматический выключатель (FI / RCD) с номи- нальным...
  • Página 37 ВНИМАНИЕ: Во время чистки прибор нельзя погружать в воду. Необ- ходимо соблюдать инструкции, приведенные в разделе «Очистка». Примечания по использования COOL SHOT (Холодный воздух) С помощью этого переключателя Вы можете Принадлежности прекратить процесс нагрева. • Если планируется сушить определенные части Удерживайте...
  • Página 38 мягкой кисточкой. Информацию о пунктах утилизации бытовой техники можно получить в местных органах власти. Технические данные Модель: ..............PC-HT 3033 Электропитание: ......220 - 240 B~, 50 - 60 Гц Потребляемая мощность: ......1650 - 2000 ватт Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 0,55 кг...
  • Página 39 ‫ميكن الحصول عىل املعلومات املتعلقة باألماكن التي ميكن التخلص من‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫املعدات بها من خالل السلطة املحلية‬ PC-HT 3033 ..................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:..........022  -  042 فولت~ 05  -  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:..............0561  -  0002 وات‬ II ....................:‫فئة الحامية‬...
  • Página 40 :‫ تحذير‬ ‫ي ُ رجى التأكد من خلو شبكات مدخل الهواء املوجودة عىل الجانب من النسالة والشعر. خطر‬ !‫نشوب حريق‬ ‫ال تصلح الجهاز بنفسك. ي ُ رجى االتصال بفني معتمد. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل‬ ‫مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص‬ .‫مؤهلني...
  • Página 41 ‫دليل التعليامت‬ .‫الجهاز م ُ صمم خصيص ً ا لالستخدام الخاص وللغرض الذي صنع من أجله‬ .‫هذا الجهاز غري مناسب لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدمه خارج املنزل. احفظه بعي د ً ا عن مصادر الح ر ارة وضوء الشمس‬ ‫املبارش...
  • Página 42 PC-HT3033_IM 20.03.19...
  • Página 43 PC-HT3033_IM 20.03.19...
  • Página 44 PC-HT 3033 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-HT3033_IM 20.03.19...