Cómo alternar entre llamadas Cómo cambiar el nombre del dispositivo Transferencia de una llamada Cómo emparejar el SE888 Realización de una conferencia Cómo emparejar el SE888 con sus Durante una llamada externa teléfonos móviles Durante la conferencia Cómo emparejar SE888 con su ordenador Sincronización de la agenda y el registro de...
Página 5
Ajuste del volumen de tono de llamada del Acceso a la agenda durante una llamada microteléfono Adición de un registro Ajuste del tono de llamada del microteléfono Edición de un registro Ajuste del modo silencioso Ajuste de la melodía Ajuste del tono de los botones Eliminación de un registro Ajuste del tono de conexión Eliminación de todos los registros...
Página 6
Cómo cancelar el servicio de devolución Comandos de acceso remoto de llamadas Cómo editar el número de servicio de 18 Ajustes predeterminados cancelación de devolución de llamada Ocultación de identidad 19 Datos técnicos Activación de llamada oculta Editar el código de llamada oculta Restauración de la configuración 20 Aviso predeterminada...
1 Instrucciones Para evitar averías o un mal funcionamiento de seguridad Precaución importantes • Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en el manual de usuario. • Utilice únicamente las pilas que se indican en el manual de usuario. •...
Página 8
Cuando se usa el teléfono como un vigilabebés Precaución • Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. • Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo). • Mantenga la unidad de padres al menos a 1,5 metros/ 5 pies de la unidad del bebé...
2 Su SE888 Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del Adaptador de corriente** soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea* Estación base Garantía...
Nota • ** En el caso de paquetes con varios microteléfonos, se dispone de microteléfonos, cargadores y adaptadores de corriente adicionales. Descripción del teléfono Auricular - Elimina el texto o dígitos. - Cancela una operación. - Permite acceder a la lista de rellamada. - Finaliza la llamada.
Descripción general de la - Permite realizar una estación base llamada premarcada. - Manténgalo pulsado para insertar una pausa. Vista superior - Alterna entre mayúsculas y minúsculas durante la edición. - Desactiva/activa el micrófono. Micrófono - Se muestra cuando el altavoz del teléfono está...
Página 12
- Busca los - Borra el mensaje de microteléfonos reproducción actual. - Permite acceder al - Manténgalo pulsado modo de registro para eliminar todos los mensajes antiguos. MENU - Permite acceder a la pantalla de menú - Sube el volumen del principal.
Iconos del menú principal A continuación se muestra un resumen de las opciones de menú disponibles en el SE888. Para ver una explicación detallada de las opciones de menú, consulte las secciones correspondientes de este manual de usuario.
Iconos de la pantalla Parpadea cuando hay un mensaje de voz nuevo. Permanece encendido cuando En el modo de espera, los iconos que aparecen los mensajes de voz ya se han en la pantalla principal indican qué funciones visualizado en el registro de están disponibles en el microteléfono.
Conexión de la estación base Si utiliza un iPhone, conecte el terminal de y el cargador su cable de carga USB (no incluido) a la toma USB en la parte inferior del SE888. Advertencia • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la tensión de la fuente de alimentación corresponde a...
Acceda el menú de ajustes del teléfono para establecer la fecha y la hora de cualquiera de estas maneras: • En el microteléfono, seleccione [Menú] > > [Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. • En la estación base, seleccione [Config. tel.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
» El ajuste se ha guardado. El icono de la batería muestra el nivel actual de la misma. Nota Cuando el microteléfono no esté en la estación base o el cargador, • El ajuste del formato de la fecha y la hora depende las barras indicarán el nivel batería del país.
Página 18
• Si oye tonos de aviso durante una llamada, significa que las baterías del microteléfono están casi agotadas o que el microteléfono está fuera del alcance. Cargue la batería o acerque el microteléfono a la estación base.
• Si el nombre de SE888 existe en su teléfono móvil, Edite el nombre y, después, pulse deberá eliminarlo. A continuación puede realizar el [Guardar] para confirmar. emparejamiento de nuevo.
Cómo emparejar SE888 con su Nota ordenador • El registro de llamadas del teléfono móvil se puede Instale el software para PC “ThinkLink” incluido actualizar automáticamente si selecciona [Modo reg. llam] > [Auto]. en el CD-ROM o en http://www.philips. •...
Gestión de la lista de Seleccione [Bluetooth] > [Cambiar dispositivos nombre] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra el nombre del teléfono Puede gestionar su lista de dispositivos actual. Bluetooth (teléfonos móviles/ordenador) de la manera siguiente: Edite el nombre y, después, pulse [Guardar] para confirmar.
5 Llamadas Marque el número de teléfono. » El número se marca. » Se muestra la duración de la llamada actual. Nota • Cuando se produce un fallo de alimentación, el Consejo teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de •...
Rellamar al número más reciente Nota Pulse en el microteléfono. • Si oye tonos de aviso, significa que las baterías » La lista de rellamada se muestra y del microteléfono están casi agotadas o que el aparece seleccionado el número más microteléfono está...
Encendido/apagado del Nota altavoz • El servicio de identificación de llamadas estará disponible si lo ha contratado con su proveedor de Pulse en el microteléfono. servicios. Realización de una segunda Consejo llamada • Cuando pierde una llamada, aparece un mensaje de notificación.
Cuando suena un pitido periódico para notificar » En el menú de opciones, seleccione la existencia de una llamada entrante, puede para cambiar o salir de las dos llamadas responder la llamada de esta manera: de la línea fija y la línea Bluetooth. Pulse y en el microteléfono o FLASH/CALL WAIT y...
Página 26
continuación, seleccione un teléfono móvil para contestar la llamada. Pulse [Opción] para acceder al menú. » En el menú de opciones, opte por comenzar una conferencia con la línea fija y la línea Bluetooth.
6 Intercomunica- Mientras está al teléfono ción y conferen- Puede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada: cias Mantenga pulsado * en el microteléfono o pulse INTERCOM en la estación base. » El interlocutor actual pasa a modo de espera. Una intercomunicación es una llamada a otro Seleccione un número de microteléfono y, microteléfono que comparte la misma estación a continuación, pulse [OK] para confirmar.
necesitan dos microteléfonos que compartan la • Alternar entre la llamada externa y la misma estación base. llamada interna. • Volver a establecer la conferencia. Durante una llamada externa Nota Mantenga pulsado * en el microteléfono o pulse INTERCOM en la estación base para •...
7 Texto y Botón Caracteres en minúsculas (para el inglés/francés/ números alemán/italiano/turco/ portugués/español/holandés/ danés/finés/noruego/sueco) [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % Puede introducir texto y números para el \ ^ ~ | nombre del microteléfono, los registros de la 1 @ _ # = <...
8 Agenda Visualización de la agenda Consejo Este teléfono incorpora una agenda con • Puede ver la agenda sólo en el microteléfono o en la capacidad para 200 registros. Cada registro estación base. puede tener un nombre de hasta 14 caracteres y un número de hasta 24 dígitos.
Acceso a la agenda durante Consejo una llamada • Consulte “Visualización de la agenda” en el párrafo anterior de este capítulo. Pulse [Opción] y seleccione [Agenda]. Pulse [OK] para confirmar. Seleccione un contacto y, después, pulse Introducción del primer carácter de [OK] para confirmar.
Seleccione un contacto y, a continuación, Consejo pulse [Opción] > [Selecc melodía]. • Para obtener más información sobre cómo editar los Pulse [OK] para ajustar o cambiar la números y los nombres, consulte el capítulo “Texto y melodía del contacto. números”. Seleccione una melodía para el contacto y pulse [OK] para confirmar.
9 Registro de Acceso a los registros de llamadas llamadas En el microteléfono: Pulse o seleccione [Menú] > y, a El registro de llamadas almacena el historial continuación, pulse [OK] para confirmar. de todas las llamadas perdidas o recibidas. Seleccione [Llam entrantes]. El historial de llamadas entrantes incluye el Seleccione el registro de llamadas de la nombre y el número de la persona a la que línea fija o la línea Bluetooth (...
Descarga de la agenda Seleccione un registro y, después, pulse del teléfono móvil o el [Opción]. ordenador Seleccione [Guardar] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca y edite el nombre y, después, Consejo pulse [OK] para confirmar. • Para obtener más información, consulte “Sincronización Introduzca y edite el número y, después, de la agenda y el registro de llamadas”...
Página 37
Seleccione [Opción] > [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » Se muestra una solicitud de confirmación en el microteléfono. Pulse [OK] para confirmar. » Todos los registros se han eliminado.
10 Lista de Consejo rellamadas • Si selecciona [Auto] en el microteléfono, se preselecciona la línea inactiva para una llamada saliente, con [Inicio] como la prioridad más alta. A continuación [Móvil 1] y [Móvil 2]. Si selecciona [Manual], seleccione un icono entre estas tres opciones. Puede acceder a la lista de rellamadas a través del microteléfono o la estación base.
Eliminación de todos los registros de rellamada Acceda a la lista de rellamadas en el microteléfono o la estación base (consulte “Acceso a la lista de rellamadas” en el párrafo anterior de este capítulo). Seleccione [Opción] > [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
11 Configuración Nota del teléfono • Cuando el modo ECO está activado, puede reducirse el alcance de conexión entre el microteléfono y la estación base. Puede personalizar los ajustes para convertir el teléfono en propio. Nombre del microteléfono Acceso al menú de ajustes El nombre del microteléfono puede tener hasta del teléfono 14 caracteres.
Seleccione [Idioma] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione un idioma y pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Ajustes de la línea Puede seleccionar el acceso a la línea fija o a las líneas Bluetooth. Acceda al menú...
12 Despertador Consejo • Pulse * para alternar entre [A.M]/[P.M.]. El teléfono incorpora un despertador. Compruebe la información que se proporciona en los siguientes párrafos para ajustar el despertador. Acceso al menú Alarma En el microteléfono Seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
13 Ajustes de pantalla Puede modificar el brillo de la pantalla, el tema de color y el protector de pantalla del teléfono. Acceso al menú Pantalla En el microteléfono Seleccione [Menú] > y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Ajuste de la pantalla Acceda al menú...
14 Ajustes de Ajuste del tono de llamada del microteléfono sonido Puede elegir entre 15 tonos de llamada. Acceda al menú “Sonidos” en el Puede personalizar los ajustes de sonido del microteléfono o la estación base (consulte teléfono. “Acceso al menú sonidos” en el párrafo anterior de este capítulo).
Ajuste del tono de los Seleccione el perfil que prefiera y pulse botones [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. El tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar un botón del microteléfono. Acceda al menú “Sonidos” en el microteléfono o la estación base (consulte “Acceso al menú...
15 Servicios Gestión del código de operador El teléfono incluye una serie de funciones que Nota ayudan a gestionar las llamadas. Puede acceder • al menú “Servicios” a través del microteléfono o Esta función se aplica únicamente a modelos compatibles con la asistencia de código de operador. la estación base.
Gestión del código de área Prefijo automático Esta función comprueba y asigna formato Nota al número de la llamada saliente antes de marcarlo. El número del prefijo puede • Esta función se aplica únicamente a modelos reemplazar al número de detección establecido compatibles con código de área.
» El ajuste se ha guardado. Nota • Si el número marcado empieza por * y #, la función no está disponible. Modo de marcación Nota Tipo de red • Esta característica se aplica únicamente a modelos que admiten marcación por tonos y por pulsos. Nota El modo de marcación es la señal de telefonía •...
automáticamente si hay una suscripción al Acceda al menú “Servicios” en el servicio de identificación de llamadas y empezar microteléfono o la estación base (consulte a cancelar el primer tono. Puede cambiar este “Acceso al menú de servicios” en el ajuste según sus preferencias.
Introduzca el PIN del sistema. Pulse Consejo [Borrar] para realizar conexiones. • El número del microteléfono se muestra junto al Pulse [OK] para confirmar el PIN. nombre del microteléfono en el modo de espera. » El registro se completa en menos de 2 minutos.
Seleccione [Activar]/[Desactivar] y, a Seleccione [Servicios llam] > [Devolver continuación, pulse [OK] para confirmar. llam.] > [Llamar] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Introduzca el número de teléfono. » Se realiza la llamada al centro de » El ajuste se ha guardado. servicio.
Restauración de la Cómo editar el número de servicio de cancelación de devolución de configuración predeterminada llamada Puede restablecer la configuración Acceda al menú “Servicios” en el predeterminada de fábrica del teléfono. microteléfono o la estación base (consulte Acceda al menú “Servicios” en el “Acceso al menú...
16 Vigilabebés Envío a otros microteléfonos Seleccione [Menú] > > [Env. alerta a] > [Línea conectad] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono es compatible con la función de vigilabebés, la cual le permite enviar una alerta Seleccione el número de microteléfono y, a si el nivel de sonido supera el límite establecido. continuación, pulse [OK] para confirmar.
17 Contestador Mediante la base automático del Pulse para activar/desactivar el contestador automático en el modo de espera. teléfono Nota • Cuando el contestador automático está activado, contesta las llamadas entrantes después de un El teléfono incluye un contestador automático determinado número de tonos, según el ajuste.
Cómo escuchar el mensaje de Nota contestador • Si la memoria está llena, el contestador automático Seleccione [Menú] > > [Mens. cambia al modo [Sólo responder] automáticamente. contest.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Resp. y grabar] o [Sólo Mensajes de contestador responder] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Pulse [Atrás] para detener la reproducción • Nota de mensajes. • Pulse [Opción] para acceder al menú de • Si descuelga el teléfono cuando la persona que llama deja un mensaje, la grabación se detiene y puede hablar opciones. con el interlocutor directamente. •...
Rastreo de llamada Nota Puede oír a la persona que llama mientras • Antes de poder aplicar esta función, compruebe que el deja un mensaje. Pulse para contestar la contestador automático está activado. llamada. Desde la base Consejo Pulse para ajustar el volumen del •...
Activación/desactivación del acceso Comandos de acceso remoto remoto Botón Función Repite el mensaje actual o vuelve Puede permitir o bloquear el acceso remoto al a reproducir el anterior. contestador automático. Reproduce los mensajes. Seleccione [Menú] > > [Acceso Salta al mensaje siguiente. remoto] y, a continuación, pulse [OK] para Borra el mensaje actual.
18 Ajustes prede- Nota terminados • *Funciones que dependen del país Idioma* Depende del país Nombre del PHILIPS microteléfono 01/01/11 Fecha Formato de fecha* Depende del país Hora* Depende del país Formato de hora* Depende del país [Desac.] Alarma Lista de la agenda...
19 Datos técnicos Pantalla • Pantalla TFT con 64 colores Características generales del teléfono • Identificación del nombre y número de la persona que llama en modo dual • Conferencia y buzón de voz • Intercomunicación • Tiempo de conversación máximo: 22 horas Lista de la agenda, lista de rellamada y registro de llamadas •...
Declaración de conformidad: después, siga el procedimiento descrito en las instrucciones del fabricante del microteléfono. Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el modelo SE888 Cumplimiento de la cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva normativa sobre CEM 1999/5/EC.
Marcas comerciales Las marcas comerciales son propiedad de Cuando aparece este símbolo de cubo de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus basura tachado en un producto, significa que respectivos propietarios. La marca nominativa cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Consejo emparejamiento. • Para obtener más información, consulte “Registro de los • Si el nombre del SE888 existe en su microteléfonos” en la sección “Servicios”. teléfono móvil, tiene que eliminarlo de su teléfono móvil. A continuación puede No puedo cargar mi teléfono móvil. realizar el emparejamiento de nuevo.
Página 64
No consigo emparejar el ordenador con alimentación y limpie los contactos con un el SE888 a pesar de haber cambiado el paño húmedo. dispositivo Bluetooth. • Las baterías están dañadas. Adquiera Desactive el dispositivo Bluetooth interno del baterías nuevas en su distribuidor.