Alternación entre mayúsculas y minúsculas 1 Importante Instrucciones de seguridad 7 Agenda Visualización de la agenda 2 Su SE360/SE365 Búsqueda de un registro Contenido de la caja Llamadas desde la agenda Descripción del teléfono Acceso a la agenda durante una Descripción general de la estación base 9...
Página 4
11 Funciones de llamada Función de colgado automático Conferencia automática Modo de marcación Selección de la duración de la rellamada Administración del código de área Prefijo automático Primer tono 12 Funciones adicionales Despertador Reloj automático Bloqueo del teclado Localización del teléfono 13 Configuración avanzada Registro de los teléfonos Cancelación de registro de teléfonos...
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, suministrados • Evite que los contactos de carga o la batería P&A, declara que el modelo SE360/SE365 entren en contacto con objetos metálicos. cumple los requisitos elementales y otras • No abra el teléfono, la estación base ni el disposiciones pertinentes de la Directiva cargador, pues podría quedar expuesto a altos...
Uno de los principios empresariales más Este producto cuenta con baterías que importantes de Philips es adoptar todas las cumplen con la Directiva Europea 2006/66/EC medidas de sanidad y seguridad necesarias y no pueden desecharse junto con la basura para que nuestros productos cumplan con doméstica normal.
2 Su SE360/SE365 Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Fuente de alimentación Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Cable de línea Estación base con soporte (SE360) Garantía...
Tecla Nombre Descripciones Nota Audífono Tecla izquierda • Selecciona la • Los paquetes de varios teléfonos ofrecen cargadores con unidades de alimentación función que adicionales. aparece en la pantalla del teléfono justo encima de la tecla. Descripción del teléfono Tecla derecha •...
Descripción general de la Tecla Nombre Descripciones estación base Tecla de • Permite acceder rellamada a la lista de SE360 (Redial) rellamadas y marcar el último número Tecla asterisco • Manténgala y bloqueo del presionada para teclado bloquear o desbloquear el...
Tecla Nombre Descripciones Tecla de • Busca los teléfonos Altavoz búsqueda • Permite acceder al Tecla para • Sube o baja el (Paging) modo de registro subir o bajar volumen del altavoz el volumen (Volume up/ down) Tecla de • Activa o desactiva Iconos de la pantalla conexión y...
Conecte el cable de la línea de teléfono en la toma de teléfono situada en la parte inferior de la estación base y la toma de teléfono de pared. SE360 Precaución • Lea las instrucciones de seguridad de la sección “Importante”...
Montaje de la estación base Alinee los orificios de montaje de la parte en la pared posterior de la estación base con los tornillos de la pared. Deslice la estación base hasta su posición. Advertencia • Para colocar la estación base en la pared debe seguir las instrucciones que se indican a continuación: Retire el soporte de la estación base.
Cuando la batería está completamente cargada, el tiempo de conversación puede ser de hasta 14 horas. La batería está vacía. Cárguela. b Coloque el teléfono en la estación base Cuando se agota la batería, el teléfono se para que se encienda. apaga.
• Si la hora está en formato de 12 • Si oye tonos de aviso durante una horas, pulse para seleccionar llamada, significa que las baterías del [A.M] o [P.M.]. teléfono están casi agotadas o que el Pulse [OK] para confirmar. teléfono está...
4 Llamadas Volver a llamar al número más reciente Pulse Pulse redial. Nota Pulse [OK]. • Cuando se produce un corte de energía, el Se marcará el número más reciente. » teléfono no puede realizar llamadas a los servicios de emergencia. Llamar desde la lista de rellamadas Consejo Puede realizar una llamada desde la lista de rellamadas.
Nota Mantenga pulsado en el modo de espera. • Si oye tonos de aviso, significa que las baterías » aparecerá en la pantalla. del teléfono están casi agotadas o que el teléfono está fuera del alcance. Cargue la Cuando suene el teléfono, pulse batería o acerque el teléfono a la estación base.
» La primera llamada pasará a modo de Realización de llamadas en espera. conferencia Marque el segundo número. Se marcará el número que aparece en » la pantalla. Nota • Este servicio depende de la red. Consulte al proveedor de servicio sobre las tarifas Contestación de una segunda adicionales.
5 Intercomunica- La llamada actual pasará a modo de espera. ción y conferen- Seleccione o introduzca un número de teléfono y, a continuación, pulse [OK] cias para confirmar. Espere a que el otro interlocutor » responda la llamada. Una intercomunicación es una llamada a otro Alternación entre llamadas teléfono que comparte la misma estación base.
» Sonará el teléfono seleccionado. Pulse en el teléfono seleccionado. Se establecerá la intercomunicación. » Mantenga pulsado int en el teléfono. » Ahora se encuentra en una llamada tripartita con la llamada externa y el teléfono seleccionado. Pulse para finalizar la conferencia. Nota •...
7 Agenda Introducción del primer carácter del contacto Ingrese en el menú de la agenda. Seleccione [LISTA LLAMADAS]. Este teléfono tiene capacidad para 100 registros. Puede acceder a la agenda desde el Pulse el botón alfanumérico que teléfono. Cada registro puede tener un nombre corresponda al carácter.
Introduzca el número y, después, pulse Pulse [OK] para confirmar. [OK] para confirmar. El registro se ha eliminado. » Consejo • Para obtener más información sobre cómo Eliminación de todos los editar el nombre y el número, consulte la registros sección de “Texto y números”.
8 Registro de Almacenamiento de registros de llamadas en la agenda llamadas Pulse . Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El registro de llamadas almacena el historial de Aparecerá el registro de llamadas todas las llamadas salientes, perdidas o recibidas. »...
Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Aparecerá el registro de llamadas » entrantes. Pulse [OK] para acceder al menú de opciones. Seleccione [BORRAR TODO] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. » El teléfono mostrará una solicitud de confirmación.
9 Lista de Introduzca y edite el número y, después, pulse [OK] para confirmar. El registro se ha guardado. rellamadas » Eliminación de un registro de rellamada La lista de rellamadas almacena el historial de los números marcados. Incluye los nombres o números a los que ha llamado.
10 Configuración Personalización de los sonidos personalizada Ajuste del tono de llamada del teléfono Personalice los ajustes para convertir el Puede elegir entre 10 tonos de llamada. teléfono en propio. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES PERS.] > [TONOS Personalización de la pantalla TELÉFONO] > [TONOS TIMBRE] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Página 27
Seleccione [ACTIV.] y, a continuación, pulse [OK][DESAC.] para confirmar. El ajuste se ha guardado. » Optimización de la calidad de audio El modo de sonido XHD (del inglés Extreme High Definition) es una característica exclusiva que transmite señales de alta fidelidad al teléfono. Este modo aporta un sonido real a las conversaciones telefónicas.
11 Funciones de Seleccione [ACTIV.] y, a continuación, pulse [OK][DESAC.] para confirmar. llamada » El ajuste se ha guardado. Modo de marcación El teléfono admite una serie de funciones de llamada que ayudan a gestionar las llamadas. Nota Función de colgado •...
Prefijo automático opciones: [CORTO], [MEDIO] y [LARGO]. La cantidad de opciones disponibles varía según el país. Para obtener más información, consulte Esta función comprueba y asigna un formato con su proveedor de servicios. al número de la llamada saliente antes de marcarlo.
Primer tono Si ha contratado el servicio de identificación de llamada de su proveedor de servicios, el teléfono puede suprimir el primer tono de llamada antes de que se muestre la identificación de la llamada en la pantalla. Una vez restablecido el teléfono, podrá detectar automáticamente si se ha contratado el servicio de identificación de llamada y empezar a suprimir el primer tono.
12 Funciones Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [OK] adicionales para confirmar. Seleccione [DESAC.] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El ajuste se ha guardado. » El teléfono ofrece funciones adicionales para mantenerlo organizado e informado mientras Ajuste de la melodía de la alarma se desplaza.
Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para impedir que se pulse un botón accidentalmente. Bloqueo del teclado Mantenga pulsado en el modo de espera. El teclado se bloqueará. » Nota • Cuando el teclado está bloqueado, no pueden realizarse llamadas. De todas formas, puede responder a las llamadas entrantes.
13 Configuración Nota avanzada • Si el PIN no es correcto o si no se encuentra la base en un período determinado, el teléfono mostrará un mensaje de notificación. Si el registro no se realiza correctamente, repita el procedimiento anterior. Registro de los teléfonos Puede registrar teléfonos adicionales en la Nota...
Restauración de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del teléfono. Pulse menu. Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [RESTAURAR] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono mostrará una solicitud de » confirmación. Pulse [OK] para confirmar. Todos los ajustes se restablecerán. »...
14 Contestadora Nota automática del • Cuando el contestador automático está activado, contestará las llamadas entrantes teléfono después de una determinada cantidad de tonos, según el ajuste. Desactivación del Nota contestador automático • Disponible sólo para SE365. Puede desactivar el contestador automático El teléfono incluye una contestadora automática mediante la estación base o el teléfono.
Seleccione un idioma y pulse [OK] para Seleccione [CONTESTADOR] > [GRABAR MEMOR] y, a continuación, confirmar. pulse [OK] para confirmar. » El ajuste se ha guardado. Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO RESPONDER] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Ajuste del modo de respuesta Seleccione [GRABAR MEMOR] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
• Saltar hacia atrás: Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, - Durante la reproducción del mensaje, pulse [OK] para confirmar. pulse para reproducir el mensaje El teléfono mostrará una solicitud de » desde el principio. confirmación. - Durante el primer segundo del mensaje actual, pulse para reproducir el Pulse [OK] para confirmar.
Seleccione [SUPRIMIR] y, a continuación, Ajuste de la calidad de sonido del pulse [OK] para confirmar. mensaje » El mensaje actual se borrará. Puede ajustar la calidad de sonido de los mensajes recibidos de la contestadora Eliminación de mensajes entrantes automática.
Pulse un botón para realizar una función. Acceso remoto Consulte la siguiente tabla de comandos Puede utilizar el contestador automático de acceso remoto para ver una lista de cuando se encuentre lejos de casa. Sólo tiene funciones disponibles. que llamar al teléfono con una terminal de marcación por tonos e introducir el código Nota PIN de 4 dígitos.
Respuesta y grabación Rastreo de llamada Encendido Memoria de los mensajes Mensajes Idioma Depende del país salientes salientes Nombre del teléfono PHILIPS pregrabados Fecha 01/01/09 Memoria de los mensajes [Vacía] Formato de fecha MM/DD entrantes Hora 12:00 am Acceso remoto...
Cargador: Entrada de 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A, Salida: 6 V 150 mA Consumo de energía • Consumo de energía en el modo de espera: alrededor de 600 mW (SE360), 650 mW (SE365) Peso y dimensiones (SE360) • Teléfono: 103 gramos •...
17 Preguntas • Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor. frecuentes No aparece ninguna imagen • Compruebe que las baterías están cargadas. • Compruebe que hay alimentación y línea El icono de señal parpadea. telefónica. • El teléfono está fuera del alcance. El sonido es deficiente (se oyen crujidos, eco, etc.) Acérquelo a la estación base.