Descargar Imprimir esta página
Toro 23513 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 23513:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Escarificadora de 18"
Nº de modelo 23513—Nº de serie 312000001 y superiores
Nº de modelo 23513—Nº de serie 313000001 y superiores
Nº de modelo 23513—Nº de serie 313000201 y superiores
Nº de modelo 33513—Nº de serie 313000001 y superiores
Nº de modelo 33513—Nº de serie 312000001 y superiores
Form No. 3377-851 Rev A
*3377-851* A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 23513

  • Página 1 Form No. 3377-851 Rev A Escarificadora de 18" Nº de modelo 23513—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 23513—Nº de serie 313000001 y superiores Nº de modelo 23513—Nº de serie 313000201 y superiores Nº de modelo 33513—Nº de serie 313000001 y superiores Nº...
  • Página 2 Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 3 Contenido Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador Introducción ..............2 o el propietario puede causar lesiones. Para reducir Seguridad ..............3 el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de Prácticas de operación segura ........3 seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta Indicador de pendientes ...........
  • Página 4 • empinados o agua. Si una rueda pasa por el borde de un Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. La terraplén o una zanja, puede causar un vuelco, que puede garantía puede quedar anulada si se utiliza la máquina con dar lugar a lesiones graves o la muerte.
  • Página 5 Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 20 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 20 grados. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117–4979 93–7321 1. Advertencia—no se acerque a las piezas en movimiento; 1.
  • Página 7 127–4061 1. Cuchillas 4. Sujete el manillar para arrancar el motor. 2. Rápido 5. Suelte el manillar para parar el motor. 3. Lento...
  • Página 8 Montaje solamente suficiente aceite para que el nivel llegue a la marca Full (lleno) de la varilla; consulte Figura 11. Cómo desplegar el manillar 1. Eleve el manillar a la posición de operación (Figura 4). Figura 4 2. Deslice los anillos de bloqueo ovalados por cada lado del manillar superior y sobre el manillar inferior (Figura 4) para unir ambas secciones del manillar.
  • Página 9 El producto Controles G023178 Figura 6 1. Arrancador de retroceso 4. Palanca del estárter 2. Taza de sedimentos 5. Palanca del acelerador 3. Válvula de cierre del combustible Arrancador de retroceso Tire de la cuerda del arrancador para arrancar el motor (Figura 6).
  • Página 10 Palanca del acelerador Mueva el control hacia adelante para aumentar la velocidad del motor, y hacia atrás para reducir la velocidad; consulte Figura 8. Figura 8 1. Palanca del acelerador Palanca de control de profundidad La palanca de control de profundidad le permite ajustar la profundidad de las cuchillas desbrozadoras a 10 posiciones de corte, y una posición de transporte.
  • Página 11 Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o Distribuidor o visite 4. Introduzca la varilla a fondo en el tubo de llenado. No www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios la enrosque. (Figura 10). y aperos homologados.
  • Página 12 PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío.
  • Página 13 Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO 1. Desengrane las cuchillas desbrozadoras, pare el En determinadas condiciones durante el repostaje, motor, espere a que se detengan todas las piezas en puede tener lugar una descarga de electricidad movimiento, y gire el interruptor del motor a Apagado. estática, produciendo una chispa que puede 2.
  • Página 14 6. Cuando el motor haya arrancado, mueva la palanca del estárter poco a poco hacia la derecha. Nota: Si el motor se cala o funciona de forma irregular, mueva el estárter otra vez a la izquierda hasta que el motor se caliente. 7.
  • Página 15 Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 25 horas • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Limpie los residuos de la máquina. •...
  • Página 16 Mantenimiento del motor 7. Separe el elemento de gomaespuma del elemento de papel (Figura 14). 8. Inspeccione los elementos de gomaespuma y de papel, Mantenimiento del limpiador y cámbielos si están dañados o excesivamente sucios. de aire 9. Si el elemento de papel está muy sucio, cámbielo. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o Nota: No intente nunca eliminar la suciedad del diariamente—Inspeccione los elementos...
  • Página 17 Cómo cambiar el aceite del motor Limpieza de la taza de sedimentos Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 25 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Cada 100 horas PELIGRO ADVERTENCIA En ciertas condiciones la gasolina es El aceite puede estar caliente cuando el motor extremadamente inflamable y altamente ha estado funcionando, y el contacto con aceite explosiva.
  • Página 18 Mantenimiento de la bujía Mantenimiento de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 ho- ras—Inspeccione, limpie y ajuste la bujía; cámbiela si es necesario. Comprobación de la tensión Cada 200 horas—Cambie la bujía. de la correa Utilice una bujía NGK BPR6ES o equivalente. 1.
  • Página 19 Ajuste de la tensión de la Mantenimiento de las correa cuchillas desbrozadoras 1. Pare la máquina en una superficie nivelada y suelte la barra de control de presencia del operador para parar Inspección de las cuchillas el motor. desbrozadoras 2. Para apretar la correa, afloje las cuatro tuercas de montaje que sujetan el motor al bastidor.
  • Página 20 Almacenamiento 1. Eleve las cuchillas desbrozadoras, pare la máquina, pare el motor y desconecte el cable de la bujía. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la máquina a presión.
  • Página 21 3. Instale la bujía y apriétela a mano, luego apriétela 1/2 vuelta más si es nueva; si no, apriétela de 1/8 a 1/4 vuelta más. 4. Lleve a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento necesario; consulte Mantenimiento (página 15). 5. Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Verificación del nivel de aceite del motor (página 11).
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

33513