Kit de luces para cabinas para norteamérica máquina multiuso groundsmaster 360 4wd de 2015 y posteriores y cabina del groundsmaster serie 3280 (8 páginas)
Resumen de contenidos para Toro 33513
Página 1
Form No. 3458-476 Rev A Escarificadora de 46 cm (18 pulgadas) Nº de modelo 33513—Nº de serie 405800000 y superiores Nº de modelo 33513—Nº de serie 405800000 y superiores *3458-476* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Toro o información adicional, póngase en contacto información mecánica especial, y Nota resalta con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia información general que merece una atención al Cliente Toro, y tenga a mano los números de especial. modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
Página 3
Contenido Seguridad Seguridad ..............3 El uso o mantenimiento indebido por parte del Prácticas de operación segura ......3 operador o el propietario puede causar lesiones. Indicador de pendientes ........6 Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 7 instrucciones de seguridad y preste atención Montaje ..............
Página 4
• • Extreme las precauciones cuando maneje Extreme las precauciones al cargar o descargar la gasolina y otros combustibles. Son inflamables y máquina en/desde un remolque o un camión. sus vapores son explosivos. • Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, –...
Página 5
Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utiliza la máquina con accesorios no autorizados.
Página 6
Indicador de pendientes g011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 20 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de usar la máquina. No utilice esta máquina en pendientes de más de 20 grados.
Página 7
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal117-4979 decal93-7321 117-4979 93-7321 1.
Página 8
decal127-4061 127-4061 1. Cuchillas 4. Sujete la barra para arrancar el motor. 2. Rápido 5. Suelte el manillar para parar el motor. 3. Lento...
Página 9
Montaje El producto Cómo desplegar el manillar Eleve el manillar a la posición de operación (Figura g025337 Figura 5 1. Barra de control de 4. Depósito de combustible presencia del operador 2. Manillar 5. Palanca de control de profundidad 3. Palanca de control del 6.
Página 10
Controles g023178 Figura 6 1. Arrancador de retroceso 4. Palanca del estárter 2. Taza de sedimentos 5. Palanca del acelerador 3. Válvula de cierre de combustible Arrancador de retroceso Tire del arrancador para arrancar el motor (Figura Válvula de cierre de combustible Cierre la válvula de cierre de combustible antes de transportar o almacenar la máquina (Figura...
Página 11
Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o Distribuidor o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.
Página 12
Operación Retire la varilla de nuevo e inspeccione el extremo (Figura 11). Nota: Si el nivel de aceite del motor es bajo, Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina vierta lentamente en el tubo de llenado sólo la se determinan desde la posición normal del operador.
Página 13
(éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y PELIGRO el MTBE no son lo mismo. No está autorizado En ciertas condiciones la gasolina es el uso de gasolina con el 15 % de etanol (E15) extremadamente inflamable y altamente por volumen. No utilice nunca gasolina que explosiva.
Página 14
PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
Página 15
Cómo parar el motor Suelte la barra de control de presencia del operador. Cierre la válvula de combustible. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Operación de la máquina Mueva la palanca de control de profundidad a la posición deseada.
Página 16
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambio del aceite del motor. 25 horas • Comprobación del nivel de aceite del motor. • Limpie cualquier residuo de la máquina. •...
Página 17
Mantenimiento del motor Separe cuidadosamente de la base los elementos de gomaespuma y de papel (Figura 14). Mantenimiento del Separe el elemento de gomaespuma del elemento de papel (Figura 14). limpiador de aire Inspeccione los elementos de gomaespuma y de papel, y cámbielos si están dañados o Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Inspeccione los excesivamente sucios.
Página 18
g013375 Figura 15 Cambio del aceite del motor g019428 Figura 16 Intervalo de mantenimiento: Después de las 1. Tapón de vaciado primeras 25 horas Cada 100 horas Cuando el aceite se haya drenado completamente, baje las ruedas delanteras al ADVERTENCIA suelo, vuelva a colocar el tapón y apriete a 18 N·m (13 pies-libra).
Página 19
Importante: Pare el motor y espere a que se detengan todas Si la bujía está agrietada o las piezas en movimiento. sucia, cámbiela. No limpie los electrodos, porque cualquier arenilla que entre en el Desconecte el cable de la bujía. cilindro puede dañar el motor.
Página 20
Mantenimiento de las Ajuste de la tensión de la correa correas Pare la máquina en una superficie nivelada y pare el motor soltando la barra de control de Comprobación de la presencia del operador. tensión de la correa Para apretar la correa, afloje las cuatro tuercas de montaje que sujetan el motor al bastidor.
Página 21
Mantenimiento de las cuchillas desbrozadoras Inspección de las cuchillas desbrozadoras Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Inspeccione las cuchillas desbrozadoras en busca de desgaste o daños. Si las cuchillas desbrozadoras están desgastadas y ya no funcionan correctamente, consulte Sustitución de las cuchillas desbrozadoras (página 21).
Página 22
Almacenamiento Después del almacena- miento Eleve las cuchillas desbrozadoras, pare la máquina, pare el motor y desconecte el cable Compruebe y apriete todos los cierres. de la bujía. Inspeccione la bujía y cámbiela si está sucia, Limpie la suciedad de toda la máquina. desgastada o agrietada;...