Descargar Imprimir esta página
Toro Recycler 20373 Manual Del Operador
Toro Recycler 20373 Manual Del Operador

Toro Recycler 20373 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Recycler 20373:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20373—Nº de serie 312000001 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales.
No está diseñado para cortar maleza o para
aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
G017291
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 55 cm (22 pulgadas)
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm.
Importante: This engine is not equipped with a
spark arrester muffler. It is a violation of California
Public Resource Code Section 4442 to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or
grass-covered land. Other states or federal areas
may have similar laws.
This spark ignition system complies with Canadian
ICES-002.
The enclosed Engine Owner's Manual is supplied
for information regarding the US Environmental
Protection Agency (EPA) and the California
Form No. 3371-627 Rev A
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20373

  • Página 1 Nota resalta información general Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente que merece una atención especial. Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los ADVERTENCIA números de modelo y serie en el producto.
  • Página 2 Emission Control Regulation of emission systems, • Asegúrese de que no haya otras personas en la zona maintenance, and warranty. Replacements may be antes de usar la máquina. Pare la máquina si alguien ordered through the engine manufacturer. entra en la zona. •...
  • Página 3 especial. Si usted no se siente con confianza en una llama piloto, por ejemplo en un calentador de agua pendiente, no la siegue. u otro electrodoméstico. • Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia • No llene nunca los recipientes dentro de un vehículo arriba o hacia abajo.
  • Página 4 • Compruebe frecuentemente los componentes del recogedor y el protector de descarga y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. • Las cuchillas del cortacésped están muy afiladas. Envuelva la cuchilla o lleve guantes, y extreme las precauciones al manejar las cuchillas.
  • Página 5 Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 114-7982 1.
  • Página 6 Montaje 1. Retire los pomos del manillar de la carcasa del cortacésped (Figura 4). Importante: Retire y deseche la hoja protectora de Importante: Asegúrese de que los cables plástico que cubre el motor. quedan por fuera de los pomos del manillar al instalar el manillar.
  • Página 7 El producto G017323 Figura 5 G017316 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo—añada Figura 6 aceite al cárter. 2. El nivel de aceite es 1. Agarradero 8. Bujía demasiado alto—retire 2. Barra de control de la 9.
  • Página 8 Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 9 Ajuste de la altura de corte ADVERTENCIA Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 10 Cómo arrancar el motor 1. Si el interruptor de encendido de su cortacésped (Figura 11) es un interruptor basculante (con “I” y “Stop”), ponga el interruptor en la posición (“I”). Si no, vaya al paso 2. Figura 13 Nota: Si el cortacésped no rueda libremente hacia atrás G017317 después de usar la autopropulsión, deje las manos en Figura 11...
  • Página 11 Cómo engranar la cuchilla Cómo desengranar la cuchilla Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 18). Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. Es necesario engranar la cuchilla para segar. 1. Tire hacia atrás del mecanismo de bloqueo de la barra de control (Figura 15).
  • Página 12 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si pasar por debajo de la carcasa del cortacésped (unas está dañada, instale una bolsa de recambio Toro 3 pulg./76 mm de diámetro). nueva. 4. Coloque la bola de papel de periódico a unos 13 cm Si el conducto de descarga lateral está...
  • Página 13 • Para ensacar los recortes de hierba y hojas, presione hacia dentro el botón de la palanca de ensacado a demanda y mueva la palanca hacia delante hasta que salga el botón de la palanca (Figura 20). G017306 Figura 20 1.
  • Página 14 G017307 Figura 21 1. Limpiar aquí Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta. Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, y la palanca de ensacado a demanda está en la posición de ensacado, mueva la palanca a la posición de reciclado (consulte Manejo de la palanca de ensacado a demanda).
  • Página 15 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más cuchilla de repuesto Toro. de una pasada por encima de las hojas. • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, Cómo cortar la hierba...
  • Página 16 Mantenimiento Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 17 Cómo cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada año 1. Asegúrese de que el depósito de combustible no contiene combustible (o que contiene muy poco) para que no se produzca un derrame de combustible cuando coloque el cortacésped de lado.
  • Página 18 2. Tire hacia abajo de la cubierta del cable (hacia el cortacésped) hasta eliminar la holgura en el cable (Figura 28). G017323 Figura 26 Figura 28 La figura está simplificada en aras de mayor claridad. 1. El nivel de aceite está al 3.
  • Página 19 Figura 29 Figura 30 1. Tuercas de la cuchilla 2. Refuerzo 1. Tuercas de la cuchilla 4. Impulsor de la cuchilla 2. Refuerzo 5. Disco 3. Cuchilla 6. Protector del embrague 4. Retire la cuchilla (Figura 29). del freno de la cuchilla 5.
  • Página 20 Almacenamiento 1. Baje el cortacésped a la altura de corte más baja. Consulte Ajuste de la altura de corte. Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y 2. Lleve el cortacésped a una superficie plana seco. pavimentada. 3. Lave la zona que está debajo del deflector trasero Preparación del cortacésped por donde pasan los recortes en su camino desde la carcasa hasta la bolsa de recortes.
  • Página 21 Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.