Descargar Imprimir esta página
Toro Recycler 56 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20373—Nº de serie 404325000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite
www.Toro.com
para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
© 2024—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 56 cm (22")
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EUA (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un
manual nuevo al fabricante del motor.
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
g275230
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
Importante:
Si utilizará esta máquina a una altura
superior a 1500 m (5000 pies) por un periodo
prolongado, asegúrese de que el kit de gran altitud
se haya instalado de modo que el motor cumpla
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3423-295 Rev D
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3423-295*
Impreso en México
g000502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56

  • Página 1 4442) mantenido en con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia buenas condiciones de funcionamiento, o que el al Cliente Toro, y tenga a mano los números de motor haya sido fabricado, equipado y mantenido modelo y serie de su producto.
  • Página 2 Montaje ..............6 Póngase en contacto con cualquier distribuidor 1 Cómo ensamblar y desplegar el autorizado de Toro para obtener el kit de gran manillar ............6 altitud adecuado y la etiqueta de gran altitud para 2 Instalación de la barra de control de las su máquina.
  • Página 3 Seguridad Preparación de la máquina para el almacenamiento ........... 25 Después del almacenamiento ......26 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.1–2017. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal94-8072 decal125-5092 94-8072 125-5092 1.
  • Página 5 decal137-9196 137-9196 1. Bloquear 2. Desbloquear...
  • Página 6 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento Nota: Asegúrese de que los cables quedan por fuera del manillar y que no están aprisionados (Figura 4, D).
  • Página 7 Instalación de la barra de control de las cuchillas No se necesitan piezas Procedimiento g235299 Figura 5 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda.
  • Página 8 Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 7 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g230447...
  • Página 9 El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Siempre apague la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y deje que la máquina se enfríe antes de hacer trabajos de ajuste, revisión, limpieza o almacenamiento.
  • Página 10 – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado. – Almacene el combustible en un recipiente homologado y manténgalo fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 11 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 12 Ajuste de la altura del manillar...
  • Página 12 Ajuste de la altura de corte CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves. Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente. Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura de corte (Figura 14).
  • Página 13 Evite descargar material contra una pared u otra deteriorados, y sustitúyalos con piezas genuinas obstrucción; el material podría rebotar hacia usted. Toro cuando sea necesario. Pare la cuchilla o las cuchillas al cruzar superficies de grava. Seguridad en las pendientes •...
  • Página 14 g003123 Figura 18 g233423 Figura 16 Tire de la barra de control de la cuchilla hasta Nota: el manillar (Figura 19). Si la máquina no rueda libremente hacia atrás después de usar la autopropulsión, deténgase, deje las manos en su sitio, y deje que la máquina ruede unos centímetros hacia adelante para desengranar la transmisión de las ruedas.
  • Página 15 Sin usar la bolsa de recogida Lleve la máquina a una superficie pavimentada en una zona al abrigo del viento. Ajuste las 4 ruedas a la altura de corte de 83 mm (3¼"). Tome media página de periódico y haga una bola con ella que sea lo suficientemente pequeña como para pasar por debajo de la g003126...
  • Página 16 Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo; consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 18).
  • Página 17 mover la palanca de embolsado a pedido de una posición a la otra. g195423 Figura 24 1. Limpiar aquí...
  • Página 18 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • cuchilla de repuesto Toro. Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, pruebe con una o más de las técnicas siguientes: Cómo cortar la hierba –...
  • Página 19 Cómo cortar hojas camino desde la parte inferior de la máquina hasta la bolsa de recogida. • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de Nota: Lave la zona con la palanca de hojas cortadas.
  • Página 20 Importante: Asegúrese de que los cables quedan por fuera de los pomos del manillar al plegar la sección superior. g032869 Figura 29 1. Pomo del manillar 2. Perno g032869 Figura 27 Sin ajustarlos, instale los pomos del manillar y los pernos de cuello cuadrado en los soportes 1.
  • Página 21 Para asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, utilice solamente piezas de recambio Después de realizar los procedimientos de y accesorios genuinos de Toro. Las piezas mantenimiento, conecte el cable de la bujía a de recambio y accesorios de otros fabricantes la bujía.
  • Página 22 Nota: inclinar la máquina antes de que se acabe No utilice un cepillo para limpiar el filtro; el combustible, utilice una bomba manual el cepillado obliga a la suciedad a penetrar en para retirar el combustible. Siempre coloque las fibras. la máquina de lado con la varilla de aceite Elimine cualquier suciedad del cuerpo del filtro hacia abajo.
  • Página 23 pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado, espere 3 minutos, y repita los pasos hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto. • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto, drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto.
  • Página 24 g003133 g003133 Figura 34 Figura 35 1. Tuercas de la cuchilla 4. Impulsor de la cuchilla 1. Tuercas de la cuchilla 4. Impulsor de la cuchilla 5. Disco protector del césped 5. Disco 2. Refuerzo 2. Refuerzo 3. Cuchilla 6. Protector del embrague 3.
  • Página 25 En el último repostaje del año, añada 3. Cable de la transmisión estabilizador de combustible (por ejemplo, el autopropulsada Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Ajuste la tensión del cable (Figura 36) tirando del mismo hacia atrás o empujándolo hacia...
  • Página 26 Después del almacena- miento Compruebe y apriete todos los cierres. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de aceite del cilindro. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m (15 pies-libra).
  • Página 27 Notas:...
  • Página 28 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

20373