Página 1
Manual del operario Rango de números de serie GTH-844 GTH0815-21425 GTH0815-21457 GTH0816-21516 a partir del GTH0816-21536 a partir del GTH0816E-10000 con información de mantenimiento Fourth Edition Second Printing Part No. 1267188SP...
Página 2
Cuarta edición: Segunda impresión, abril de 2016 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. “GTH” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc. Cumple las normas ANSI/ITSDF B56.6, CSA B335 GTH-844 N.º...
Página 3
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Introducción Acerca de este manual Uso previsto Genie le agradece que haya elegido nuestra máquina Un montacargas de horquilla todoterreno está para realizar su trabajo. Nuestra máxima prioridad es definido como vehículo de ruedas con una pluma la seguridad del usuario, y la mejor manera de pivotante, que puede equiparse con diversos conseguirla es uniendo nuestros esfuerzos.
Página 4
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Introducción Contacto con el fabricante Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su máquina, junto con su nombre y sus datos de contacto.
Página 5
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Clasificación de riesgos Estándares Los estándares publicados por el instituto de En las pegatinas de esta máquina se utilizan normalización estadounidense (“American National símbolos, códigos de colores y palabras clave con Standards Institute”...
Página 6
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de Mantenga la distancia Riesgo de Prohibido permanecer Lea el manual del electrocución necesaria aplastamiento bajo la carga operario Riesgo de inyección Utilice un trozo de...
Página 7
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de Deje que las Riesgo de Manténgase a una Solo personal de quemaduras superficies se enfríen aplastamiento distancia segura de mantenimiento las piezas móviles debidamente formado debe tener acceso a los compartimentos...
Página 8
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad general Seguridad general GTH-844 N.º de pieza 1267188SP...
Página 9
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general N.º de pieza 1267188SP GTH-844...
Página 10
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de volcado Si el manipulador telescópico comienza a Utilizando el diagrama de cargas volcarse: correspondiente a la configuración - No salte de la máquina, confirme si la carga se encuentra dentro de los límites - Prepárese y permanezca...
Página 11
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de la conducción en No conduzca para colocar una carga ya elevada. pendientes Siempre que conduzca, mantenga la pluma horizontal o más baja, y la Siempre que conduzca, mantenga carga cerca del suelo.
Página 12
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo No eleve la pluma salvo que el freno esté accionado. Riesgos de caída No utilice la máquina sin guardabarros en Use siempre un cinturón de condiciones en las que el operario y las ventanillas seguridad al manejar la máquina.
Página 13
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de caída de objetos Riesgo de lesiones Conduzca la máquina a velocidades que permitan Antes de encender el motor, ajuste mantener la carga bajo control. Comience y termine el asiento y abróchese el cinturón todos los movimientos con suavidad.
Página 14
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos derivados del uso de Riesgo de dañar componentes máquinas dañadas Para arrancar el motor con ayuda de una batería o un cargador auxiliar, la tensión de éste no debe ser No utilice ninguna máquina dañada o que no superior a 12 V.
Página 15
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de aplastamiento Riesgos de quemaduras Mientras la máquina esté en funcionamiento, Deje que las superficies calientes se manténgase alejado de las piezas móviles y enfríen antes de tocarlas o asegúrese de que el resto del personal y los posibles manipularlas.
Página 16
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Seguridad en el lugar de trabajo Consulte siempre al propietario de la línea eléctrica. Riesgos de electrocución Antes de comenzar a trabajar con la máquina, Esta máquina no está aislada eléctricamente y no deberán retirarse o aislarse las líneas eléctricas.
Página 17
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de las baterías Responsabilidades de la entidad explotadora Riesgos de quemaduras La entidad explotadora es responsable de proporcionar un entorno de trabajo seguro y de Las baterías contienen ácido.
Página 18
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Leyenda Leyenda 13 Sensor de la alarma de proximidad trasera Espejo retrovisor interior (si existe) Indicador de nivelación lateral 14 Panel de fusibles Volante 15 Punto de elevación de grillete Palanca de mando 16 Horquilla Indicador de nivelación longitudinal 17 Conmutador de la operación de limpieza del...
Página 19
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos Mandos Panel de mandos Palanca de intermitentes (si existe) Volante Para activar el intermitente izquierdo, suba la Para orientar las ruedas delanteras hacia la palanca. Para activar el intermitente derecho, derecha, gire el volante a la derecha. Para baje la palanca.
Página 20
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Mandos Interruptor del freno de estacionamiento 13 Pedal del acelerador Para activar el freno de estacionamiento, 14 Pedal del freno presione la parte superior del conmutador 15 Pedal de ajuste de la columna de dirección basculante.
Página 21
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Mandos 20 Palanca de mando de la transmisión Para engranar la marcha de avance, desplace la palanca de mando de la transmisión hacia usted y levántela. Para engranar la marcha atrás, desplace la palanca hacia usted y bájela. El punto muerto se obtiene desplazando la palanca a la posición central.
Página 22
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Mandos RPM x100 Tablero de instrumentos 13 Piloto de parada del motor Piloto de nivel bajo de combustible 14 Piloto del modo direccional con las cuatro ruedas Pilotos de los intermitentes de giro 15 Piloto del modo direccional con dos ruedas Tacómetro 16 Piloto del modo direccional de cangrejo...
Página 23
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
Página 24
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Inspecciones Limitadores Inspección previa al manejo de la máquina Luces, alarmas y balizas (si existen) Pasadores, tuercas, pernos y otros Asegúrese de que los manuales del operario y elementos de fijación de seguridad estén completos y legibles, y de Revise la máquina completa en busca de:...
Página 25
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
Página 26
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Inspecciones Prueba de la palanca de mando doble Pruebas de funcionamiento (si existe) Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para 11 Utilizando la palanca de mando de la pluma, realizar la comprobación. Asegúrese de que no levante ésta brevemente, extiéndala, retráigala y haya ninguna carga en la horquilla o implemento.
Página 27
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la dirección Prueba de la transmisión y de los frenos 14 Para activar las cuatro ruedas como 22 Asegúrese de que la pluma esté completamente direccionales, presione el lado derecho del bajada y replegada.
Página 28
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Inspecciones Prueba del supresor de tracción y balanceo Comprobación del sistema de alarma de proximidad trasero (si existe) 30 Eleve la pluma hasta un ángulo de 55°. No extienda la pluma. El sistema proporciona una indicación visual y acústica de los objetos que estén detrás de la 31 Pise el pedal del freno.
Página 29
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: Desniveles y agujeros Baches, obstáculos en el suelo y escombros Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
Página 30
(SCR) 219648 Etiqueta: Diagrama de cargas, 1266003 Etiqueta: Piloto portahorquillas ladeable** 1268754 Etiqueta: Relleno de fluido DEF 219703 Cosmética: Genie GTH-844, pequeño 1269532 Etiqueta: Salida de emergencia 219626 Etiqueta: Logotipo de Genie exterior 220271 Etiqueta: Letreros de la pluma 1272926 Etiqueta: Panel de fusibles y relés...
Página 31
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas N.º de pieza 1267188SP GTH-844...
Página 32
1269532 Etiqueta: Salida de emergencia 219648 Etiqueta: Diagrama de cargas, exterior portahorquillas ladeable** * Estas pegatinas son específicas de cada modelo, 219703 Cosmética: Genie GTH-844, pequeño opción o configuración. 220271 Etiqueta: Letreros de la pluma 236083 Cosmética: Genie GTH-844 GTH-844...
Página 33
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas N.º de pieza 1267188SP GTH-844...
Página 34
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
Página 35
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Freno de estacionamiento Selección del modo direccional Antes de elevar la pluma o de alejarse de la máquina, Antes de cambiar el modo direccional, alinee las utilice el interruptor del freno de estacionamiento ruedas con la máquina.
Página 36
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Salida de emergencia (si existe) Control de la transmisión Gire todas las palancas de retención y empuje la Utilice la palanca de mando de la transmisión para ventana hacia fuera. controlar la velocidad y dirección de desplazamiento de la máquina.
Página 37
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Modelos con transmisión de 3 velocidades Bloqueo del diferencial Utilice el interruptor de bloqueo del diferencial para trabar el diferencial y aumentar el agarre sobre terrenos tales como arena, barro o nieve. Antes de activar el bloqueo del diferencial, deténgase completamente.
Página 38
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Transporte de una carga Elevación y colocación de una carga Centre siempre la carga en la horquilla. Coloque la Centre siempre la carga en la horquilla. Coloque la carga de modo que quede totalmente apoyada contra carga de modo que quede totalmente apoyada contra la parte posterior del bastidor portahorquillas.
Página 39
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Colocación de la carga Desplace gradualmente el controlador para bajar y extender la pluma a la posición final. Baje la Desplácese hasta el lugar de trabajo y detenga carga hasta que el peso descanse totalmente cuidadosamente la máquina.
Página 40
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Movimientos del controlador – Palanca de mando simple Sólo palanca de mando Palanca de mando con Palanca de mando con interruptor rojo del pulgar (A) interruptor blanco del índice (B) Movimientos del controlador –...
Página 41
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Bloqueo del puente trasero Si la pluma se eleva por encima de 55°, la transmisión cambiará al punto muerto y la función de balanceo del bastidor dejará de funcionar. Las funciones de la pluma y de la horquilla continúan funcionando.
Página 42
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Operación de limpieza del sistema SCR Pantalla de información sobre el estado del motor Aparque la máquina sobre una superficie firme y llana. Baje y repliegue el mástil. Motor Perkins No utilice la máquina mientras se esté...
Página 43
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Después de cada uso Arranque de la máquina con pinzas Elija un lugar de estacionamiento seguro con una Si la batería se descarga hasta el punto de no poder superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico.
Página 44
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente El potencial de volcado de una máquina también depende en gran medida de la calidad de las Para subir pendientes con la máquina cargada, órdenes del operario, como la velocidad, la suavidad avance con la carga orientada hacia el lado de sus operaciones, la posición del implemento y la ascendente de la pendiente.
Página 45
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Alarma de proximidad trasera Mire siempre en el sentido de marcha de la máquina. Cuando suene la alarma de proximidad trasera, El sistema está diseñado para complementar otras detenga la máquina de manera controlada y prácticas de seguridad y sistemas como personas compruebe la ubicación del obstáculo.
Página 46
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de transporte y elevación Antes de subir la máquina a una plataforma para su transporte, asegúrese de que la plataforma, las rampas y los neumáticos de la máquina estén libres de lodo, nieve y hielo.
Página 47
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Sujeción a un camión o remolque para el Fijación del chasis transporte Utilice cadenas con suficiente capacidad de carga. Gire la llave de contacto hasta la posición de Utilice al menos 6 cadenas.
Página 48
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación Baje completamente y repliegue la pluma. Determine el centro de gravedad de la máquina con ayuda del dibujo de esta página. Retire todos los elementos sueltos de la máquina. Cumpla las siguientes instrucciones: Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevación provistos en la máquina.
Página 49
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Mantenimiento Compruebe el nivel de aceite del motor Para obtener un buen rendimiento del motor y alargar su vida útil, es fundamental mantener el nivel adecuado de aceite en el motor. Hacer funcionar el Cumpla las siguientes instrucciones: motor con un nivel de aceite incorrecto puede dañar sus componentes.
Página 50
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Mantenimiento Especificaciones del combustible Comprobación del nivel de aceite diésel hidráulico El rendimiento satisfactorio del motor depende del Para garantizar un correcto funcionamiento de la uso de un combustible de buena calidad. El uso de máquina, es fundamental mantener el nivel adecuado un combustible de buena calidad dará...
Página 51
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación de las baterías Comprobación del nivel de refrigerante del motor - Modelos de refrigeración por líquido Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental mantener en buen estado las baterías.
Página 52
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Mantenimiento Comprobación de la presión de los Comprobación del nivel de fluido DEF neumáticos Para garantizar un correcto funcionamiento de la máquina, es fundamental mantener el nivel adecuado Riesgo de volcado. Un neumático demasiado de fluido DEF (fluido para escapes de motores inflado puede reventar, lo que podría poner en diésel).
Página 53
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Afloje el tapón de vaciado situado en la parte Vaciar el separador de inferior del recipiente. Deje que caiga agua en un combustible/agua contenedor apropiado hasta que comience a salir combustible. Apriete inmediatamente el tapón de vaciado.
Página 54
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Implementos Implementos Antes de cada uso, inspeccione la plataforma Riesgos relacionados con la siguiendo las instrucciones del fabricante. plataforma de trabajo Si detecta algún daño o alteración no autorizada con respecto a las condiciones en que recibió la Seguridad en el lugar de trabajo plataforma de fábrica, identifíquela con una etiqueta distintiva y retírela del servicio.
Página 55
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Implementos No coloque ni fije cargas que sobresalgan de la Ocupación de la plataforma máquina o de la plataforma. No coloque materiales para su transporte directamente en la barandilla de la plataforma salvo No coloque escaleras ni que Genie lo autorice previamente.
Página 56
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Implementos Funcionamiento del manipulador Elevación de personal telescópico Entre ocupantes, equipo y material no debe superarse en Asegúrese de que la plataforma esté bien fijada al ningún momento la capacidad manipulador telescópico, al tablero elevador y a la máxima de la plataforma.
Página 57
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Implementos Si la máquina está equipada con estabilizadores, Instrucciones de funcionamiento bájelos antes de elevar personal. Preparativos y configuración Mantenga alejados a los espectadores mientras Asegúrese de leer, comprender y cumplir todas las trabaje.
Página 58
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Implementos Instalación y aseguramiento de la Elevación y bajada de la plataforma plataforma Accione el freno de estacionamiento y ponga el cambio en punto muerto. Centre la plataforma en el manipulador telescópico. Baje los estabilizadores.
Página 59
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Implementos Riesgos de trabajar con cargas Riesgos de volcado suspendidas No eleve ninguna carga suspendida sin consultar la tabla de capacidades de carga correspondiente a la combinación de implemento y manipulador Seguridad en el lugar de trabajo telescópico que se esté...
Página 60
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Implementos No intente utilizar la función de nivelación del Para facilitar la estabilización externa de la carga, bastidor del manipulador telescópico para compensar aparte de personal de tierra también se pueden usar una carga oscilante ni para ajustar la carga después los dos puntos de amarre del chasis situados en la de haberla elevado.
Página 61
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Implementos Riesgos de colisión Elevación de una carga suspendida Antes de elevarla, asegúrese de que la carga esté Compruebe si el punto de colocación está nivelado y libre de obstáculos adyacentes. puede soportar la carga. Cuando la visibilidad esté...
Página 62
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Implementos Desplazamiento Colocación de la carga Asegúrese de que el terreno del trayecto previsto Si la visibilidad va a estar dificultada en el lugar de esté nivelado y pueda soportar el peso del trabajo, pida a una persona señalizadora que le manipulador telescópico y de su carga.
Página 63
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Implementos Persona señalizadora (según 1926.1419) Según la norma OSHA CFR 1926.1419, se requiere una persona señalizadora cuando: El punto de operación, es decir, el recorrido de la carga o la zona cercana al punto de colocación de la carga, no sea visible por el operario.
Página 64
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Implementos ALTO. PARADA DE EMERGENCIA. ELEVAR. ELEVAR PLUMA. Con el brazo extendido Con ambos brazos extendidos horizontalmente hacia Con el antebrazo Con el brazo extendido horizontalmente hacia un los lados y las palmas hacia abajo, balancear los levantado a un lado y el horizontalmente hacia un lado y la palma de la...
Página 65
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Implementos Riesgos de trabajar con cargas suspendidas Requisitos del aparejo (según OSHA CFR 1926.404) Cuando participen empleados en las operaciones de enganche, desenganche, guiado de la carga o conexión inicial de una carga a un componente o a una estructura dentro de la zona de caída, deben cumplirse todos los criterios siguientes: Los materiales a izar deben estar bien fijados para...
Página 66
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Especificaciones Especificaciones GTH-844 Tamaño de los neumáticos 13 x 24, 12 capas Altura, replegada 2,39 m Radio de giro (exterior), 2 ruedas 6,63 m direccionales Longitud, replegada, sin horquilla 6,17 m Radio de giro (exterior), 4 ruedas 4,19 m Anchura con neumáticos estándar 2,48 m...
Página 67
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Rango del sensor de proximidad trasero Rango de detección aproximado. La altura de detección mínima del sensor de proximidad trasero es de 0,6 m. N.º de pieza 1267188SP GTH-844...
Página 68
Manual del operario Cuarta edición • Segunda impresión Diagramas de carga Diagramas de carga Todos los diagramas de carga de la horquilla del Cálculo de la capacidad de carga en el manipulador telescópico Genie asumen que el centro campo horizontal de la carga se encuentra a 61 cm de la superficie vertical frontal del brazo de la horquilla.
Página 69
Cuarta edición • Segunda impresión Manual del operario Diagramas de carga GTH-844 Portahorquillas estándar GTH-844 Punto de elevación de acoplamiento rápido GTH-844 Portahorquillas ladeable GTH-844 Portahorquillas giratorio 10,7 m 9,1 m 6,1 m 3,0 m 70° 13,7 m 60° 12,2 m 50°...