PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES
Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar
el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al
interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general
pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
Les recomendamos por lo tanto que instalen los ltros en la planta general también.
Before installation and setting to work.
Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that
there won't remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through
pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can
enter that could damage gaskets /o-ring.
So lters should be installed also on the general system.
Avant l'installation et la mise en fonction.
Attention! Les tuyaux d'alimentation doivent être rincés avec soin avant l'installation du dispositif, de
sorte que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d'autres impuretés
à l'intérieur des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique
général, dans le dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.
On recommande ainsi d'installer des ltres également sur le système général.
- El respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantia, garantiza las características
declaradas de los productos y asegura su perfecta abilidad.
- Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the
products and warrant the complete reliability.
- Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarées
des produits et il en assure la complète abilité.
2
- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las
grapas en ambos lados de los exibles.
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping
of both sides of the hoses.
- Avant l'installation contrôler à la présence et l'integrité des graffature
d'ambo les côtés des exibles.
- No cierren con herramienta.
- Don't tighten by tools.
- Ne pas serrer avec des outils.