DESCRIPTION ET
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Anneau de réglage de la
précontrainte de ressort
d'amortisseur arrière
2. Compartiment de rangement
et trousse à outils
3. Bougie
4. Anneau de réglage de la
précontrainte de ressort
d'amortisseur avant
5. Pédale de frein
6. Carter de courroie
trapézoïdale
7. Robinet de carburant
8. Boîtier de filtre à air
9. Fusibles
10. Feu arrière/stop
11. Flexible de contrôle du
conduit de refroidissement de
la courroie trapézoïdale
N.B.:
Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement diffé-
rer du modèle réel.
_
FBU00032
12. Cartouche de filtre à huile
13. Jauge d'huile
14. Levier de frein arrière
15. Combiné de contacteurs à la
poignée gauche
16. Starter (enrichisseur)
17. Contacteur de l'avertisseur
18. Levier de présélection
19. Compteur de vitesse
20. Contacteur à clé
21. Bouchon de réservoir de
carburant
22. Contacteur de commande du
mode de traction
23. Levier d'accélération
24. Levier de frein avant
DESCRIPCION E IDENTIFICACION
DE LA MAQUINA
1. Anillo de ajuste de la carga
previa del resorte del
conjunto del amortiguador
trasero
2. Caja para objetos y juego de
herramientas
3. Bujía
4. Anillo de ajuste de la carga
previa del resorte del
conjunto del amortiguador
delantero
5. Pedal del freno
6. Caja de la correa trapezoidal
7. Grifo de combustible
8. Caja del filtro de aire
9. Fusibles
10. Luz de freno/piloto traseiro
11. Manguera de comprobación
del conducto de enfriamiento
de la correa trapezoidal
NOTA:
_
La máquina que ha adquirido puede diferir ligera-
mente de la representada en las figuras de este ma-
nual.
_
3-2
SBU00032
12. Cartucho del filtro de aceite
13. Varilla de medición del aceite
de motor
14. Palanca del freno trasero
15. Interruptores izquierdos del
manillar
16. Starter (choke)
17. Interruptor de la bocina
18. Palanca de selección de
marcha
19. Velocímetro
20. Interruptor principal
21. Tapón del depósito de
combustible
22. Interruptor del modo de
tracción en las cuatro ruedas
23. Palanca de aceleración
24. Palanca del freno delantero
3